"the establishment of the united nations register" - Translation from English to Arabic

    • إنشاء سجل الأمم المتحدة
        
    • بإنشاء سجل الأمم المتحدة
        
    • استحداث سجل اﻷمم المتحدة
        
    • انشاء سجل اﻷمم المتحدة
        
    the establishment of the United Nations Register of Damage caused by the Construction of the Wall in the Occupied Palestinian Territory is therefore of critical importance. UN ولذلك يكتسي إنشاء سجل الأمم المتحدة للأضرار الناجمة عن تشييد الجدار على الأرض الفلسطينية المحتلة، أهمية بالغة.
    My country supported the establishment of the United Nations Register of Conventional Arms and has been actively participating in it since the beginning of its operations, in 1993. UN وقد دعمت بلدي إنشاء سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية، وهي لا تزال تشارك فيه بفعالية منذ بدء عملياته عام 1993.
    The Committee is encouraged by the establishment of the United Nations Register of Damage Caused by the Construction of the Wall in the Occupied Palestinian Territory, enabling it to commence the mandated work. UN وتشعر اللجنة بالتفاؤل من جراء إنشاء سجل الأمم المتحدة للأضرار التي تسبب بها تشييد الجدار في الأرض الفلسطينية المحتلة، مما يمكنه من الشروع بالعمل الذي وكل إليه.
    the establishment of the United Nations Register of Conventional Arms constituted on the global level a significant and lasting step towards the promotion of transparency in military matters. UN وقد شكل إنشاء سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية خطوة هامة ودائمة على الصعيد العالمي نحو تعزيز الشفافية في المسائل العسكرية.
    The draft resolution concerns the establishment of the United Nations Register of Damage caused by the Construction of the Wall in the Occupied Palestinian Territory. UN ويتعلق مشروع القرار بإنشاء سجل الأمم المتحدة للأضرار الناشئة عن تشييد الجدار في الأرض الفلسطينية المحتلة.
    the establishment of the United Nations Register of Conventional Arms constituted at the global level a significant and lasting step forward in the promotion of transparency in military matters. UN ويمثل إنشاء سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية على الصعيد العالمي خطوة هامة ودائمة إلى الأمام نحو تعزيز الشفافية في مجال المسائل العسكرية.
    The draft resolution before the Assembly mandates the establishment of the United Nations Register of Damage and defines the institutional framework required for its establishment and maintenance, and the responsibilities to be undertaken by the Secretariat, namely the office of the Register of Damage, in this regard. UN ومشروع القرار المعروض على الجمعية ينص على إنشاء سجل الأمم المتحدة للأضرار، ويحدد الإطار المؤسسي المطلوب لإنشائه والحفاظ عليه، والمسؤوليات التي يفترض أن تضطلع بها أمانته، وهو مكتب سجل الأضرار في هذا الصدد.
    Continuing to take the view that an enhanced level of transparency in armaments contributes greatly to confidence-building and security among States and that the establishment of the United Nations Register of Conventional Arms constitutes an important step forward in the promotion of transparency in military matters, UN وإذ لا تزال ترى أن رفع مستوى الشفافية في مجال التسلح يسهم إلى حد كبير في بناء الثقة والأمن بين الدول، وأن إنشاء سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية يشكل خطوة مهمة إلى الأمام في تعزيز الشفافية في المسائل العسكرية،
    Continuing to take the view that an enhanced level of transparency in armaments contributes greatly to confidence-building and security among States and that the establishment of the United Nations Register of Conventional Arms constitutes an important step forward in the promotion of transparency in military matters, UN وإذ لا تزال ترى أن رفع مستوى الشفافية في مجال التسلح يسهم إلى حد كبير في بناء الثقة والأمن بين الدول، وأن إنشاء سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية يشكل خطوة مهمة إلى الأمام في تعزيز الشفافية في المسائل العسكرية،
    Continuing to take the view that an enhanced level of transparency in armaments contributes greatly to confidence-building and security among States and that the establishment of the United Nations Register of Conventional Arms constitutes an important step forward in the promotion of transparency in military matters, UN وإذ هي ما زالت ترى أن رفع مستوى الشفافية في مجال التسلح يسهم إلى حد كبير في بناء الثقة والأمن فيما بين الدول، وأن إنشاء سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية() يشكل خطوة مهمة إلى الأمام في تعزيز الشفافية في المسائل العسكرية،
    Continuing to take the view that an enhanced level of transparency in armaments contributes greatly to confidence-building and security among States and that the establishment of the United Nations Register of Conventional Arms constitutes an important step forward in the promotion of transparency in military matters, UN وإذ هي ما زالت ترى أن رفع مستوى الشفافية في مجال التسلح يسهم إلى حد كبير في بناء الثقة والأمن فيما بين الدول، وأن إنشاء سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية() يشكل خطوة مهمة إلى الأمام في تعزيز الشفافية في المسائل العسكرية،
    Continuing to take the view that an enhanced level of transparency in armaments contributes greatly to confidence-building and security among States and that the establishment of the United Nations Register of Conventional Arms constitutes an important step forward in the promotion of transparency in military matters, UN وإذ هي ما زالت ترى أن رفع مستوى الشفافية في مجال التسلح يسهم إلى حد كبير في بناء الثقة والأمن فيما بين الدول، وأن إنشاء سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية() يشكل خطوة مهمة إلى الأمام في تعزيز الشفافية في المسائل العسكرية،
    Continuing to take the view that an enhanced level of transparency in armaments contributes greatly to confidence-building and security among States and that the establishment of the United Nations Register of Conventional Arms constitutes an important step forward in the promotion of transparency in military matters, UN وإذ هي ما زالت ترى أن رفع مستوى الشفافية في مجال التسلح يسهم إلى حد كبير في بناء الثقة والأمن فيما بين الدول، وأن إنشاء سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية() يشكل خطوة مهمة إلى الأمام في تعزيز الشفافية في المسائل العسكرية،
    Continuing to take the view that an enhanced level of transparency in armaments contributes greatly to confidence-building and security among States and that the establishment of the United Nations Register of Conventional Arms constitutes an important step forward in the promotion of transparency in military matters, UN وإذ هي ما زالت ترى أن رفع مستوى الشفافية في مجال التسلح يسهم إلى حد كبير في بناء الثقة والأمن فيما بين الدول، وأن إنشاء سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية() يشكل خطوة مهمة إلى الأمام في تعزيز الشفافية في المسائل العسكرية،
    Continuing to take the view that an enhanced level of transparency in armaments contributes greatly to confidencebuilding and security among States and that the establishment of the United Nations Register of Conventional Arms constitutes an important step forward in the promotion of transparency in military matters, UN وإذ هي ما زالت ترى أن رفع مستوى الشفافية في مجال التسلح يسهم إلى حد كبير في بناء الثقة والأمن فيما بين الدول، وأن إنشاء سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية() يشكل خطوة مهمة إلى الأمام في تعزيز الشفافية في المسائل العسكرية،
    Continuing to take the view that an enhanced level of transparency in armaments contributes greatly to confidence-building and security among States and that the establishment of the United Nations Register of Conventional Arms constitutes an important step forward in the promotion of transparency in military matters, UN وإذ هي ما زالت ترى أن رفع مستوى الشفافية في مجال التسلح يسهم إلى حد كبير في بناء الثقة والأمن فيما بين الدول، وأن إنشاء سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية() يشكل خطوة مهمة إلى الأمام في تعزيز الشفافية في المسائل العسكرية،
    Continuing to take the view that an enhanced level of transparency in armaments contributes greatly to confidence-building and security among States and that the establishment of the United Nations Register of Conventional Arms UN وإذ لا تزال ترى أن رفع مستوى الشفافية في مجال التسلح يسهم إلى حد كبير في بناء الثقة والأمن بين الدول، وأن إنشاء سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية(
    Continuing to take the view that an enhanced level of transparency in armaments contributes greatly to confidence-building and security among States and that the establishment of the United Nations Register of Conventional Arms UN وإذ لا تزال ترى أن رفع مستوى الشفافية في مجال التسلح يسهم إلى حد كبير في بناء الثقة والأمن بين الدول، وأن إنشاء سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية(
    9. Mr. Wallace (United States of America) said that his delegation had voted against the draft decision on the programme budget implications of the establishment of the United Nations Register of Damage because it had consistently opposed the establishment of the Register, the expansion of its mandate and the current action by the Committee. UN 9 - السيد والاس (الولايات المتحدة الأمريكية): قال إن وفد بلاده صوت ضد مشروع المقرر المتعلق بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية، والناتجة عن إنشاء سجل الأمم المتحدة للأضرار لأنه كان، بصف مستمرة، يعارض إنشاء السجل وتوسيع نطاق ولايته كما يعارض الإجراء الحالي الصادر من اللجنة.
    They welcomed the establishment of the " United Nations Register of Damage caused by the Construction of the Wall in the Occupied Palestinian Territory " and called for its expeditious operation and the speedy fulfilment of its mandate. UN ورحب الوزراء بإنشاء سجل الأمم المتحدة الخاص بالأضرار التي يحدثها بناء الجدار في الأرض الفلسطينية المحتلة، وطالبوا بالتعجيل ببدء أعماله وإنجاز ولايته بسرعة.
    Progress in this sector should go hand in hand with that achieved following the establishment of the United Nations Register of Conventional Arms, to which, moreover, it is desirable for all States to contribute. UN إن التقدم في هذا المضمار ينبغي أن يكون متلازماً مع التقدم المحرز عقب استحداث سجل اﻷمم المتحدة لﻷسلحة التقليدية، الذي من المستصوب، علاوة على ذلك، أن تسهم فيه الدول كافةً.
    the establishment of the United Nations Register of Conventional Arms shows that there has been widespread acceptance of the importance of greater transparency in arms transfers. UN ويدل انشاء سجل اﻷمم المتحدة لﻷسلحة التقليدية على وجود قبول واسع النطاق ﻷهمية توفر شفافية أكبر في عمليات نقل السلاح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more