the Government did not reply to the communication within the 60-day deadline. | UN | لم ترد الحكومة على البلاغ في غضون الأجل المحدد بستين يوما. |
the Government did not reply to the communication within the 60-day deadline. | UN | لم ترد الحكومة على البلاغ خلال الأجل النهائي المحدد بستين يوماً. |
the Government did not reply to the communication within the 60-day deadline. | UN | لم ترد الحكومة على البلاغ خلال مهلة الستين يوماً. |
the Government did not reply to the communication. | UN | لم ترد الحكومة على البلاغ الذي وجهه إليها. |
15. The source submits that the Government did not reply to the allegation it made in the communication sent to the Working Group on 16 June 2011. | UN | 15- يفيد المصدر بأن الحكومة لم ترد على الادعاء الذي قدمه في الرسالة الموجهة إلى الفريق العامل في 16 حزيران/يونيه 2011. |
the Government did not reply to the communication. | UN | لم ترد الحكومة على الرسالة التي وجهت إليها. |
the Government did not reply to the communication. | UN | بشأن: السيد أوثاياكومار بالاني لم ترد الحكومة على البلاغ |
the Government did not reply to the communication within the 60-day deadline. | UN | بشأن: دافيد ألوفيشا لم ترد الحكومة على البلاغ خلال مهلة اﻟ 60 يوماً. |
the Government did not reply to the communication within the 60-day deadline. | UN | بشأن إسكندر نيغا لم ترد الحكومة على البلاغ خلال مهلة اﻟ 60 يوماً. |
the Government did not reply to the communication within the 60-day deadline. | UN | لم ترد الحكومة على البلاغ خلال مهلة اﻟ 60 يوماً. |
the Government did not reply to the communication of the Working Group within the 60-day time limit | UN | لم ترد الحكومة على بلاغ الفريق العامل في غضون مهلة الستين يوماً. |
the Government did not reply to the communication within the 60-day deadline. | UN | لم ترد الحكومة على البلاغ خلال مهلة ال60 يوماً. |
the Government did not reply to the Working Group's communication of 27 July 2012 within the 60-day deadline. | UN | 29- لم ترد الحكومة على رسالة الفريق العامل المؤرخة 27 تموز/يوليه 2012 خلال مهلة اﻟ 60 يوماً. |
Concerning Wenceslao Mansogo the Government did not reply to the communication | UN | لم ترد الحكومة على بلاغ الفريق العامل. |
the Government did not reply to the communication. | UN | لم ترد الحكومة على البلاغ. |
the Government did not reply to the communication. | UN | لم ترد الحكومة على البلاغ. |
the Government did not reply to the communication. | UN | لم ترد الحكومة على البلاغ. |
the Government did not reply to the communication. | UN | لم ترد الحكومة على البلاغ. |
the Government did not reply to the communication. | UN | لم ترد الحكومة على البلاغ. |
15. The Working Group notes that the Government did not reply to the detailed allegations of the source, it limited itself to declaring that they are untrue. | UN | 15- ويلاحظ الفريق العامل أن الحكومة لم ترد على الادعاءات المفصلة التي قدمها المصدر مكتفية بالقول إنها غير صحيحة. |
The Special Rapporteur is concerned that the Government did not reply to the allegations sent regarding the shooting of Ato Assefa Maru and is hoping soon to receive news of the progress of the legal inquiry into this death. France Communication sent | UN | 79- تشعر المقررة الخاصة بالقلق لأن الحكومة لم ترد على الرسائل التي أرسلت إليها بخصوص قتل آتو أسيفا مارو رميا بالرصاص وتأمل أن تتلقى قريبا أنباء عن التقدم المحرز في سير التحقيق القضائي في حادث وفاته. |