| One of the known characteristics of terrorist groups is that they are likely to kill prospective witnesses and defectors. | UN | ومن السمات المعروفة للجماعات الإرهابية ميلها إلى قتل من يحتمل أن يشهد ضدها أو يهرب من صفوفها. |
| Some of the known awards involve large sums, however. | UN | بيد أن بعض التعويضات المعروفة تشمل مبالغ طائلة. |
| You can't explain all the known properties of water with three phases alone, you need a fourth phase. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تفسّر كل خواص الماء المعروفة ، بثلاثة مراحل بمفردها . تحتاج لمرحلة رابعة |
| The Roman system at it's peak dominated the known world. | Open Subtitles | النظام الروماني فى قمة عظمتة سيطر على العالم المعروف. |
| Our C.I.s are out now, buying Hi-town from all the known drug dealers in the district. | Open Subtitles | ان مخبرنا السري يقوم الان بشراء الهاي تاون من جميع التجار المعروفين لنا بالمنطقة |
| I'm not just going to let them have a fleet that can conquer half the known worlds. | Open Subtitles | أنا لا مجرد الذهاب الى السماح لهم لديها أسطول يمكن أن تسد نصف العالم المعروفة. |
| I've checked all the known frequents but there's nothing. | Open Subtitles | لقد تفقدت كل الترددات المعروفة ولم أصل لشيء |
| The clearance of the known minefields will subsequently become the highest priority for mine action operations in Western Sahara. | UN | كما أن تطهير حقول الألغام المعروفة سوف يصبح من ثم الأولوية الأعلى بالنسبة لعمليات إزالة الألغام في الصحراء الغربية. |
| The Commission has declassified over 12,000 documents, representing 99.3 per cent of all the known official information from that period. | UN | وقامت اللجنة بإزالة السرية عن 000 12 وثيقة، تمثل 99.3 في المائة من جميع المعلومات الرسمية المعروفة عن تلك الفترة. |
| One team will conduct surveys of the known minefields starting in the second quarter of 2009. | UN | سيقوم أحد الفريقين بمسح حقول الألغام المعروفة اعتباراً من الربع الثاني من عام 2009. |
| No serious overture has been forthcoming so far to accommodate the known concerns on the paper. | UN | ولم يظهر حتى الآن أي استعداد جدي لإدماج الشواغل المعروفة في الورقة. |
| It is difficult to conclude constant literacy rate based on the known data sources. | UN | ومن الصعب التوصل إلى خلاصة باستمرار نسبة الإلمام بالقراءة والكتابة استنادا إلى مصادر البيانات المعروفة. |
| Under this theme, a total of eight presentations were made, covering the known deep-sea mineral resources and the work of the Authority. | UN | في إطار هذا الموضوع، قُدم ما مجموعه ثمانية عروض، شملت الموارد المعدنية المعروفة في البحار العميقة وعمل السلطة. |
| However, the known and assessed population of debris is growing, and the probabilities of potentially damaging collisions will consequently increase. | UN | بيد أن عدد أجسام الحطام المعروفة والمقدرة يتزايد ، وبالتالي ستزداد احتمالات حدوث اصطدامات تنطوي على أضرار . |
| Had that not been the case, there would have been a temptation to use one of the known governmental models, and not to begin from basics. | UN | ولو كان اﻷمر خلاف ذلك، ﻷغرى باستخدام أحد نماذج الحكم المعروفة وبعدم البدء من اﻷساسيات. |
| The same applies, of course, to other players from the known configurations of stakeholders. | UN | وهذا ينطبق بطبيعة الحال على أطراف فاعلة أخرى من التشكيلات المعروفة أو الجهات ذات المصلحة. |
| Whatever. You just think Aluminum Rain rules the known universe. | Open Subtitles | أنت تعتقد أنّ فرقة ألومنيوم راين'' تجتاح الكونَ المعروف''. |
| Available studies support the known association between fish consumption and exposure to methylmercury. | UN | الدراسات المتاحة تؤيد الربط المعروف بين استهلاك الأسماك والتعرض لميثيل الزئبق. |
| Use of the known reserves would open up new prospects for electricity production in Georgia. | UN | ويتيح استخدام الاحتياطي المعروف إمكانيات جديدة لإنتاج الكهرباء في جورجيا. |
| If The Chesapeake Ripper is a surgeon, we should check medical records for all of the known victims. | Open Subtitles | إذا كان سفاح شيزابيك جراحا يجب أن نراجع كل التسجيلات الطبية لكل الضحايا المعروفين |
| Whereas States have been recognizing increasingly and taking action against the known health hazards caused by tobacco smoke at the work place, in public buildings and transportation systems, | UN | ولما كانت الدول تعترف على نحو متزايد باﻷخطار المعلومة على الصحة، التي يسببها دخان التبغ في مكان العمل والمباني العامة ووسائل النقل، وتتخذ الاجراءات لمكافحتها، |
| Drones, assumed for the purposes of the present report to be armed drones, have moved from the horizon into the realm of the known. | UN | وقد انتقلت الطائرات المسيّرة، التي نفترض لأغراض هذا التقرير أنها طائرات مسيّرة مسلحة، من الأفق إلى نطاق المعلوم. |
| Results from animal studies reflect the known human health effects of chrysotile asbestos. IARC (1987) reports that chrysotile produced mesothelioma and lung carcinomas in rats after inhalation and mesothelioma following intrapleural administration. | UN | وتدل النتائج المستمدة من الدراسات التي أجريت على الحيوان والتأثيرات على صحة الإنسان الناتجة عن الأسبست IARC (1987) تفيد بأن الكريسوتيل قد أدى إلى ظهور مرض ورم الظهارة المتوسطة وأنواع السرطان الرئوي في الفئران بعد استنشاقه، وظهر ورم الظهارة المتوسطة عقب تعاطي المادة داخل التجويف الجنبي. |
| This stems from the known fact that in many of these cases the victim wishes to rebut her claim, although it has great substance, due to fear from the assailant. | UN | وهذا يرجع إلى ما هو معروف من أن الضحية ترغب، في كثير من القضايا، في رد مطالبتها على الرغم من قوة مضمونها، وذلك خوفا من الزوج المعتدي. |
| The gravity of the situation is such that there can be no delay, and we have full confidence in the known capacity of the Government of Switzerland to ensure the prompt convening of the conference. | UN | إن خطـــورة الحالـــة بلغــت شـــأوا لا يسمـــح لنـا بالتأخيــر، ونحــن علــى ثقة كاملة بما هو معروف عن حكومة سويسرا من مقدرة علــى كفالة عقد المؤتمر فورا. |
| There are 200 billion galaxies in the known universe, each one unique, enormous, and dynamic. | Open Subtitles | هناك 200 مليار مجره في الكون الذي نعرفه كل واحده منها فريده وهائله وديناميكيه في نوعها |