| You know that girl we fished out of the marina yesterday? | Open Subtitles | هل تعرف الفتاة التي أخرجناها من المرسى يوم أمس ؟ |
| We went back to the marina in her car and then we took the outboard back here. | Open Subtitles | أين ذهبتما بعد ذلك؟ رجعنا إلى المرسى في سيارتها ثم استخدمنا القارب للمجيء إلى هنا |
| I called his office, the club, the marina. No luck. | Open Subtitles | اتصلتُ بمكتبه، النادي، المرفأ وفي كل مكان، ولم أجده |
| How many cameras do you have around the marina? | Open Subtitles | كم عدد الكاميرات التي لديك حول الميناء ؟ |
| Tell him, Brody found the flakka and that he needs to meet us at the marina at 0900. | Open Subtitles | أخبره، وجد برودي الفلاكا وأنه يحتاج إلى لقاء لنا في مارينا في 0900. |
| You want to go down to the marina with me today, help me work on my boat? | Open Subtitles | هل تريدين أن تذهبي معي إلى حوض السفن اليوم و مساعدتي في العمل على قاربي |
| And we have you on video leaving the marina around the time of his death. | Open Subtitles | ولدينا لقطات لك على الكاميرات وأنت تترك المارينا فى وقت الوفاة |
| Down at the marina, checking out some beachfront property. | Open Subtitles | أنا في المرسى أتفحص بعض الممتلكات على الشاطئ. |
| So you guys will scuttle the jet skis, and then you'll take the boats backs to the marina. | Open Subtitles | لذلك يا رفاق سوف تهز الزلاجات النفاثة، ومن ثم سوف تأخذ القوارب الظهر إلى المرسى. |
| Advise that we just tow this boat back to the marina. | Open Subtitles | تقديم المشورة بأننا مجرد سحب هذا القارب مرة أخرى إلى المرسى. |
| Those two guys from the marina, they jumped me and took her. | Open Subtitles | ،ذانك الرجلين من المرسى .لقد باغتاني واختطفاها |
| How do we know when to meet him at the marina? | Open Subtitles | كيف لنا أن نعرف متى علينا مقابلته عند المرفأ ؟ |
| We just got to the marina now. Everything all right? | Open Subtitles | لقد وصلنا إلى المرفأ الآن هل كل شيء بخير؟ |
| It's on. They called. Wanna meet at the marina. | Open Subtitles | بدأ الأمر، لقد اتصلا ويريدان الالتقاء عند المرفأ |
| Listen, I need you to meet me in the marina in one hour. | Open Subtitles | أستمعي ، اريدكِ أن تلاقيني في الميناء بعد ساعة |
| I've got work to do at the marina all day, and I don't want you home alone. | Open Subtitles | لدي عمل في الميناء طوال اليوم و لا أريد أن تبقيا في المنزل وحيدين |
| We have a witness who saw your boat leaving the marina at 9:30 last night. | Open Subtitles | لدينا شاهد رأى قاربك يُغادر الميناء في الساعة الـ9: 30 مساء البارحة. |
| He works at the marina where the Watkins kept their yacht. | Open Subtitles | هو يعمل في مارينا حيث يقع يخت عائلة ويتكنز |
| But it's not mine,'cause mine's still in the marina | Open Subtitles | ولكنه ليس قاربي لأن قاربي ما زال في حوض السفن |
| What? We're going to the marina, there's a yacht there waiting for you. | Open Subtitles | إذهب إلى المارينا هناك يخت على وشك الإبحار ، بإنتظارك |
| And holds land all over the city, three hotels, owns a big piece of that development going up in the marina. | Open Subtitles | ويملك اراضي في ,كل أنحاء المدينة وثلاثة فنادق ويملك قطعة كبيرة من مشروع التطوير الذي يجري في المرينا |
| Having to sail back to the marina because the Captain's all out of white Zin? | Open Subtitles | تعودي للميناء بمنتصف الرحلة لأن القبطان نفذ منه النبيذ؟ |
| - Yep. You can watch streaming video of the marina now if you want to. | Open Subtitles | أجل، بمقدورك مشاهدة البثّ المصوّر لحوض السفن الآن إن شئت |
| I met him six months ago in the marina. | Open Subtitles | لقد قابلته قبل ستة أشهر في الرصيف البحري |
| That man tried to kill me. The same man I saw at the marina. | Open Subtitles | ذلك الرجل حاول قتلي نفس الرجل الذي رأيته بالمرسى |
| Did you hear about the marina? | Open Subtitles | هل سمعتِ بما حصل بالمرفأ ؟ |
| We got foot patrol working every neighborhood from the marina to Ingleside. | Open Subtitles | لدينا دورية على الارجل في كل حي من مرسى إلى إنجلسايد. |