"the naquadria" - Translation from English to Arabic

    • النكوادريا
        
    • الناكوادريا
        
    After you left, all of us on the naquadria project began to question what we were doing. Open Subtitles بعد أن غادرت كلنا في مشروع النكوادريا بدأنا في السؤال عما نفعله أنت فتحت عيوننا
    Well, the facility is already drawing power from the naquadria core, which speeds things up considerably. Open Subtitles حسناً المنشأه تسحب طاقه بالفعل من نواه النكوادريا وهذا يسرع الأمر بكثير
    the naquadria is very spare and extremely valuable to us. Open Subtitles النكوادريا نادرة جدا وقيمة جدا بالنسبة لنا
    This is Jonas Quinn, the man who introduced us to the naquadria. Open Subtitles وهذا جوناس كوين الرجل الذي قدم لنا النكوادريا
    That would only happen if the computer detected instability in the naquadria. Open Subtitles وهذا لا يجب أن يحدث إلا إذا كشف الكمبيوتر عدم استقرار في مادة الناكوادريا
    the naquadria being used to power the hyperspace- window generator was... Open Subtitles النكوادريا المستعملة لتوليد القوة لفتح نافذة الفضاء الفوقي كانت
    Jonas Quinn has voiced some concern about this mission regarding the instability of the naquadria. Open Subtitles جوناس كوين لدية بعض القلق حول المهمة في ما يتعلق في عدم استقرار النكوادريا
    I was at the first test of the naquadria bomb. Open Subtitles لقد حضرت الأختبار الأول لقنبلة النكوادريا
    As Major Carter said, the naquadria is extremely dangerous and we'd hate for some sort of accident to happen. Open Subtitles كما قالت المايجور كارتر النكوادريا مادة شديدة الخطورة و نحن نكره أن يحدث شيء سيء
    Stargate Command is going to use the naquadria to come up with technologies that may one day save this world from an enemy you can't possibly imagine. Open Subtitles قيادة ستارجيت ستستخدم النكوادريا لترتقي بتقنياتها يوم ما، ربما ينقذ هذا العالم من عدو، ربما لن تستطيع تصوره
    This is the first step in a fight for world domination, and the naquadria is the only advantage that we have. Open Subtitles هذه هي الخطوة الاولى في الحرب للسيطرة على العالم و النكوادريا هي الميزة الوحيدة لدينا
    Unfortunately, the strain of completing the naquadria project has... has taken its toll. Open Subtitles للأسف، الجهد المتواصل لإنهاء مشروع النكوادريا له ضريبته
    If we help them seize power, we'll still get the naquadria, plus we'll save lives. Open Subtitles إن ساعدناهم ليتولوا السلطة مازلنا سنأخذ النكوادريا بالإضافة أننا سننقذ الأرواح
    the naquadria is a derivative of naqahdah, which is the very basis of their technology. Open Subtitles النكوادريا مشتقو من الناكادا و التي هي أساس تقنيتهم
    The Pentagon is eager to resume research on the naquadria you found at the warehouse. Open Subtitles البنتاجون متحمس لإستكمال البحث على النكوادريا التي وجدتموها في المستودع
    After they take power, the Resistance is going to dismantle the bomb and shut down the naquadria project for ever. Open Subtitles بعد أن يتولوا السلطة، المقاومة ستقوم بتفكيك القنبلة و ستغلق مشروع النكوادريا الى الأبد
    Without them we won't reach the naquadria vein in time to save your world. Open Subtitles بدونهم نحن لن نصل إلى عرق النكوادريا في الوقت المناسب لحماية عالمك.
    I gained access to Kelowna's research by implanting myself in a scientist on the naquadria project. Open Subtitles تمكّنت من الدخول إلى بحث الكيلوانيين بزراعة نفسي بين علماء مشروع النكوادريا.
    the naquadria has progressed deeper than we thought. Open Subtitles النكوادريا تقدّم أعمق من إعتقدنَا.
    Sir, there's an energy build-up in the naquadria cells. Open Subtitles سيدي هناك تراكم طاقة في خلايا الناكوادريا
    - The hyperdrive was fitted with a buffer, designed to modulate fluctuations in energy from the naquadria. Open Subtitles -المحرك الفوقي معزول تماماً لتنظيم التقلبات في مجال طاقة الناكوادريا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more