The Officer-in-Charge of the Peace-keeping Financing Division introduced the report of the Secretary-General. | UN | عرض الموظف المسؤول بشعبة تمويل عمليات حفظ السلام تقرير اﻷمين العام. |
The Chairman of the Advisory Committee and the Officer-in Charge of the Peace-keeping Financing Division responded to questions posed. | UN | رد رئيس اللجنة الاستشارية والموظف المسؤول بشعبة تمويل عمليات حفظ السلام على اﻷسئلة المطروحة. |
The Officer-in Charge of the Peace-keeping Financing Division responded to a question posed. | UN | رد الموظف المسؤول بشعبة تمويل عمليات حفظ السلام على أحد اﻷسئلة المطروحة. |
In the current biennium the Department of Peace-keeping Operations (DPKO) had 54 regular budget posts, excluding the depot at Pisa, while the Peace-keeping Financing Division had no regular budget posts. | UN | وفي فترة السنتين الحالية، كان ﻹدارة عمليات حفظ السلم ٥٤ وظيفة مقيدة على حساب الميزانية العادية، باستثناء مستودع بيزا، في حين لم يكن لشعبة تمويل عمليات حفظ السلم أية وظائف مقيدة على الميزانية العادية. |
26B.28 Activities under this high-priority subprogramme are carried out by the Peace-keeping Financing Division. | UN | ٦٢ باء-٨٢ تضطلع شعبة تمويل عمليات حفظ السلم باﻷنشطة الواردة في هذا البرنامج الفرعي ذي اﻷولوية العليا. |
The Director of the Peace-keeping Financing Division introduced the report of the Secretary-General. | UN | وعرض مدير شعبة تمويل حفظ السلام تقرير اﻷمين العام. |
The Controller and the Director of the Peace-keeping Financing Division replied to questions posed. | UN | ورد المراقب المالي ومدير شعبة تمويل حفظ السلم عن اﻷسئلة المطروحة. |
The Director of the Peace-keeping Financing Division made a statement. | UN | أدلى مدير شعبة تمويل عمليات حفظ السلام ببيان. |
The Director of the Peace-keeping Financing Division re-sponded to a question posed. | UN | ورد مدير شعبة تمويل عمليات حفظ السلام على سؤال طرح. |
the Peace-keeping Financing Division would find it much more difficult to produce the peace-keeping budget proposals and performance and other reports in a timely manner and to perform its monitoring functions. | UN | وستجد شعبة تمويل عمليات حفظ السلام أن من اﻷصعب كثيرا إعداد مقترحات ميزانية حفظ السلام وتقارير اﻷداء وغير ذلك من التقارير في الوقت المناسب؛ وتأدية مهامها في مجال الرصد. |
the Peace-keeping Financing Division in the Office of Programme Planning, Budget and Accounts has the responsibility for preparing and submitting the Secretary-General's budgets for peace-keeping operations to the General Assembly. | UN | وتتولى شعبة تمويل عمليات حفظ السلام في مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات مسؤولية إعداد الميزانيات التي يضعها اﻷمين العام لعمليات حفظ السلام وتقديمها إلى الجمعية العامة. |
48. the Peace-keeping Financing Division is responsible for establishing and monitoring implementation of policy on all aspects of budgeting and financing of peace-keeping operations funded from special accounts. | UN | ٤٨ - تتحمل شعبة تمويل عمليات حفظ السلام مسؤولية وضع السياسة المتعلقة بجميع جوانب ميزنة عمليات حفظ السلام الممولة من الحسابات الخاصة وتمويلها ومراقبة تنفيذها. |
26B.28 Activities under this high-priority subprogramme are carried out by the Peace-keeping Financing Division. | UN | ٦٢ باء-٨٢ تضطلع شعبة تمويل عمليات حفظ السلام باﻷنشطة الواردة في هذا البرنامج الفرعي ذي اﻷولوية العليا. |
It is also proposed to transfer to the regular budget seven posts, whose incumbents perform the core functions in the Peace-keeping Financing Division, currently funded from the support account for peace-keeping operations. | UN | ومن المقترح أيضا أن تُنقل الى الميزانية العادية سبع وظائف يؤدي شاغلوها المهام اﻷساسية في شعبة تمويل عمليات حفظ السلام وتمول تلك الوظائف حاليا من حساب الدعم لعمليات حفظ السلام. |
One category would include offices that have direct responsibilities exclusively for peace-keeping activities such as the Department of Peace-keeping Operations; the Peace-keeping Financing Division, Office for Programme Planning, Budget and Finance, and the Field Mission Procurement Section, Office of General Services, in the Department of Administration and Management. | UN | تشمل إحدى الفئات المكاتب التي لها مسؤوليات مباشرة ومحصورة في أنشطة حفظ السلم مثل إدارة عمليات حفظ السلم وشعبة تمويل عمليات حفظ السلم ومكتب تخطيط البرامج والميزانية والشؤون المالية وقسم مشتريات البعثات الميدانية مكتب الخدمات العامة في إدارة الشؤون اﻹدارية والتنظيمية. |
37. Mr. ROSEN (Director of the Peace-keeping Financing Division), replying to the representative of Algeria, said that there was budgetary provision for 12 observers from the Organization of African Unity. | UN | ٣٧ - السيد روسين )مدير شعبة تمويل عمليات حفظ السلم(: قال، في معرض الرد على ممثل الجزائر، أنه يوجد اعتماد في الميزانية يتعلق ﺑ ١٢ مراقبا من منظمة الوحدة الافريقية. |
In 1992 the Department of Peace-keeping Operations and the Peace-keeping Financing Division (Office of Programme Planning, Budget and Accounts) had been established, essentially making use of inherited resources. | UN | ١٢ - وأضاف قائلا إنه في عام ١٩٩٢ أنشئت إدارة عمليات حفظ السلم وشعبة تمويل عمليات حفظ السلم )مكتب تخطيط البرامج والميزانيات والحسابات(، بالاستفادة بصفة أساسية من الموارد الموروثة. |
23. the Peace-keeping Financing Division, which prepares the submission of budget proposals and is responsible for budgetary control, monitoring of cash flow, review of reimbursement to troop-contributing Governments, consultations with Governments on financial matters related to peace-keeping operations, is currently financed entirely from the support account. | UN | ٣٢ - إن شعبة تمويل عمليات حفظ السلم التي تقوم بإعداد بيان مقترحات الميزانية والمسؤولة عن مراقبة الميزانية ورصد التدفق النقدي ومراجعة رد التكاليف إلى الحكومات المساهمة بقوات وإجراء مشاورات مع الحكومات بشأن المسائل المالية المتصلة بعمليات حفظ السلم تمول حاليا بالكامل من حساب الدعم. |
(c) Official travel, to allow the staff in the Department of Peace-keeping Operations and the Peace-keeping Financing Division to visit and assess requirements in the field; to consult with troop-contributing Governments; and to undertake other related tasks requiring participation in the missions; | UN | )ج( السفر الرسمي الذي يتيح لموظفي إدارة عمليات حفظ السلم وشعبة تمويل عمليات حفظ السلم القيام بزيارات ميدانية وتقييم الاحتياجات الميدانية؛ والتشاور مع الحكومات المساهمة بقوات؛ وإنجاز المهام اﻷخرى ذات الصلة التي تتطلب المشاركة في البعثات؛ |
The Director of the Peace-keeping Financing Division responded to questions posed. | UN | وأجاب مدير شعبة تمويل حفظ السلام عن اﻷسئلة المطروحة. |
The Deputy Director of the Peace-keeping Financing Divi-sion responded to a question posed. | UN | وأجاب نائب مديــر شعبة تمويل حفظ السلام على سؤال طرح. |
the Peace-keeping Financing Division comprises the Policy and Standardization Unit; the Africa Section; the Asia and Middle East Section; and the Europe and Latin America Section. | UN | وتضم شعبة تمويل حفظ السلام وحدة السياسة العامة وتوحيد المعايير؛ وقسم أفريقيا؛ وقسم آسيا والشرق اﻷوسط؛ وقسم أوروبا وأمريكا اللاتينية. |
In addition, he would like further information regarding an external audit of the accounts, as well as an explanation of the transfer of all the posts of the Peace-keeping Financing Division to the support account. | UN | وقال السيد ميخالسكي إنه يرغب أيضا في الحصول على توضيحات بصدد عمليات المراجعة الخارجية للحسابات والتعليلات المتعلقة بنقل جميع وظائف شعبة تمويل حفظ السلم إلى حساب الدعم. |