"the people of belarus" - Translation from English to Arabic

    • شعب بيلاروس
        
    • بيلاروس وشعبها
        
    • لشعب بيلاروس
        
    • سكان بيلاروس
        
    • وشعب بيلاروس
        
    the people of Belarus have developed a careful and protective attitude towards nature over centuries. UN إن شعب بيلاروس ما فتئ ينهج لقرون نهجا متأنيا وحمائيا تجاه الطبيعة.
    the people of Belarus were deprived of the right of assembly, and political parties had been deregistered on the slightest pretexts. UN ويتم حرمان شعب بيلاروس من حقه في تشكيل الجمعيات، ويتم إلغاء تسجيل الأحزاب السياسية لأوهى الحجج.
    the people of Belarus convey their sympathy and compassion to all the people who lost their loved ones in the killing waves. UN ويعرب شعب بيلاروس عن تعاطفه مع جميع الأشخاص الذين فقدوا أحباءهم في الأمواج القاتلة وعن شعوره بالشفقة حيالهم.
    Among other things the Commission requested the Special Rapporteur to establish direct contacts with the Government and with the people of Belarus, with a view to examining the situation of human rights in Belarus. UN وطلبت اللجنة إلى المقرر الخاص، في جملة أمور أخرى، إقامة اتصالات مباشرة مع حكومة بيلاروس وشعبها بغية بحث حالة حقوق الإنسان في بيلاروس.
    (d) About the findings detailed in the report of the Special Rapporteur to establish direct contacts with the Government and with the people of Belarus (E/CN.4/2005/35) appointed under Commission resolution 2004/14; UN (د) النتائج التي وردت مفصَّلة في تقرير المقرر الخاص المكلف بإقامة اتصالات مباشرة مع حكومة بيلاروس وشعبها (E/CN.4/2005/35)، المعين وفقا لقرار اللجنة 2004/14؛
    4. In addition, the people of Belarus had little access to alternative or independent sources of information. UN 4 - وبالإضافة إلى ذلك، ليس لشعب بيلاروس إلا إمكانيات محدودة للجوء إلى مصادر بديلة أو مستقلة للمعلومات.
    the people of Belarus paid a great price in delivering of world from fascism. UN وقد دفع شعب بيلاروس ثمنا كبيرا لتخليص العالم من الفاشية.
    the people of Belarus made a worthy contribution to the victory over fascism. UN وقد أسهم شعب بيلاروس إسهاما جليلا في الانتصار على الفاشية.
    the people of Belarus have gone through the sufferings wrought by these weapons during two world wars. UN ولقد مر شعب بيلاروس بألوان من المعاناة التي جلبتها هذه اﻷسلحــة خــلال حربيــن عالميتين.
    Canada supported freedom, democracy, human rights, and the rule of law in Belarus and would continue to work with like-minded countries and international organizations to ensure that the people of Belarus could exercise those fundamental rights. UN إن كندا تؤيد الحرية والديمقراطية وحقوق الإنسان وسيادة القانون في بيلاروس، وستواصل العمل مع البلدان التي تتخذ موقفا مماثلا ومع المنظمات الدولية على ضمان تمكن شعب بيلاروس من ممارسة تلك الحريات الأساسية.
    I should like to emphasize that the Chernobyl-related activities of the United Nations as well as the international assistance in mitigating the consequences of that nuclear catastrophe are highly appreciated by the people of Belarus. UN وأود أن أشدد على أن شعب بيلاروس يقدر تقديرا عاليا اﻷنشطة التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة فيما يتصل بتشيرنوبيل وكذلك ما يقدم من مساعدة دولية من أجل التخفيف من آثار هذه الكارثة النووية.
    Belarus would be grateful to the United Nations for any measures which it might be able to take to alleviate, however little, the social difficulties afflicting the people of Belarus. UN وستقدر بيلاروس كل التقدير كل ما قد تتخذه المنظمة من تدابير من أجل التخفيف ولو قليلا من المصاعب الاجتماعية التي يعاني منها شعب بيلاروس.
    Much has been done by the people of Belarus themselves. UN واضطلع شعب بيلاروس نفسه بالكثير.
    Even now, almost 20 years after the disaster, the entire range of post-Chernobyl problems continues to be a heavy burden on the shoulders of the people of Belarus. UN فحتى الآن، وبعد حوالي 20 عاما من وقوع الكارثة، ما زالت كل طائفة المشاكل فيما بعد تشيرنوبيل تمثل عبئا ثقيلا على كاهل شعب بيلاروس.
    (d) About the findings detailed in the report of the Special Rapporteur to establish direct contacts with the Government and with the people of Belarus (E/CN.4/2005/35) appointed under Commission resolution 2004/14; UN (د) النتائج التي وردت مفصَّلة في تقرير المقرر الخاص المكلف بإقامة اتصالات مباشرة مع حكومة بيلاروس وشعبها (E/CN.4/2005/35)، المعين وفقا لقرار اللجنة 2004/14؛
    16. In its resolution 2004/1, the Commission on Human Rights decided to appoint a special rapporteur to establish direct contacts with the Government and with the people of Belarus, with a view, inter alia, to examining the situation of human rights. UN 16- قررت لجنة حقوق الإنسان، في قراراها 2004/1، أن تعيّن مقرراً خاصاً لإقامة اتصالات مباشرة مع حكومة بيلاروس وشعبها بهدف دراسة حالة حقوق الإنسان في البلد ضمن أمور أخرى(38).
    65. In its resolution 2004/14, the Commission decided to appoint a special rapporteur to establish direct contacts with the Government and with the people of Belarus, with a view to examining the situation of human rights in Belarus and following any progress made towards the elaboration of a programme on human rights education for all sectors of society, in particular law enforcement, the judiciary, prison officials and civil society. UN 65- وفي القرار 2004/14، قررت اللجنة أن تعين مقرراً خاصاً، في حدود الموارد المتاحة، لإقامة اتصالات مباشرة مع حكومة بيلاروس وشعبها قصد دراسة حالة حقوق الإنسان في بيلاروس ومتابعة أي تقدم يتم إحرازه في مجال وضع برنامج للتثقيف في ميدان حقوق الإنسان لجميع قطاعات المجتمع، وبخاصة الموظفون المكلفون بإنفاذ القوانين، والقضاة، وموظفو السجون، والمجتمع المدني.
    The historical development of the Belarusian language -- the national language of the people of Belarus and the principal language of the Republic of Belarus -- has been uneven, with periods when the language has flourished and others when it has fallen into decline. UN لم يكن التطور التاريخي للغة البيلاروسية - اللغة الوطنية لشعب بيلاروس واللغة الأساسية لجمهورية بيلاروس - متكافئا، ففي فترات كانت اللغة مزدهرة بينما انخفض استعمالها انخفاضا شديدا في فترات أخرى.
    The European Union is essentially punishing the people of Belarus for exercising their right to freely choose their national political, economic and social model. UN وفي حقيقة الأمر، فإن الاتحاد الأوروبي يعاقب سكان بيلاروس على استخدامهم لحقهم في أن يحددوا بطريقة مستقلة النظام السياسي والاقتصادي والاجتماعي لبنية دولتهم.
    Now they are attempting to drag the General Assembly into this aggressive propaganda campaign to discredit the Government and the people of Belarus. UN والآن يحاولون جرّ الجمعية العامة إلى هذه الحملة الدعائية العدوانية لتشويه سمعة حكومة وشعب بيلاروس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more