In 1990 the people of Samoa celebrated 50 years of continuous service to the Government by His Highness. | UN | وفي عام 1990 احتفل شعب ساموا بمرور 50 عاما على خدمة سموه المتواصلة للحكومة. |
People the world over will recall with fondness his passion, commitment, loyalty and dedication to the people of Samoa. | UN | وسيذكر الناس في سائر أنحاء العالم بإعجاب حماسه، والتزامه، وولاءه، وتفانيه في خدمة شعب ساموا. |
Our thoughts and prayers are with the people of Samoa during this difficult time. | UN | وقلوبنا ودعواتنا مع شعب ساموا في هذا الوقت العصيب. |
the people of Samoa can be assured that King Malietoa Tanumafili II has left a lasting legacy on which present and future generations can continue to build. | UN | ويمكن لشعب ساموا أن يطمئن لأن الملك ماليتوا تانومافيلي الثاني ترك إرثا دائما يمكن للأجيال الحالية والقادمة أن تواصل الاستفادة منه. |
We are confident that the people of Samoa will continue to keep the dreams and legacy of His Highness alive and that Samoa and its people will reach greater heights in time to come, traversing the path of progress he envisioned. | UN | ونحن على قناعة بأن شعب ساموا سيبقي على أحلام جلالته حية وإرثه حيا، وأن ساموا وشعبها سيبلغان درجات أعلى في المستقبل، وسيقطعان مشوار التقدم الذي توخاه. |
On behalf of my Government and of the people of Samoa, I reiterate our very sincere condolences to the Secretary-General and the families of those who lost their lives or were injured in that terrible event. | UN | وباسم حكومة وشعب ساموا أتقدم مرة أخرى بأحر التعازي للأمين العام ولأُسر الذين فقدوا أرواحهم أو الذين أصيبوا في هذا الحادث الفظيع. |
The United States joins the people of Samoa in mourning the loss of their beloved leader. | UN | والولايات المتحدة تشاطر شعب ساموا الأحزان لوفاة زعيمه المحبوب. |
Finally, he noted that the people of Samoa would like to be removed from the list of remaining Non-Self-Governing Territories. | UN | وأخيرا، أشار إلى أن شعب ساموا يود أن حذف اسمه من قائمة ما تبقى من الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي. |
It is important that the people of Samoa as well as the people at the forefront of the campaign understand the optional protocol. | UN | ومن الأهمية بمكان أن يفهم شعب ساموا وكذلك الذين يقودون الحملة البروتوكول الاختياري. |
King Malietoa Tanumafili II dedicated his long life to the people of Samoa and led Samoa since 1962, when it became the first Polynesian nation to gain independence. | UN | لقد كرس الملك ماليتوا تانومافيلي الثاني عمره الطويل لخدمة شعب ساموا وقاد ساموا منذ عام 1962، عندما أصبحت أول دولة بولينيزية تحصل على الاستقلال. |
His appointment in 1963 as the sole head of State following the passing away of Tupua Tamasese Meaoli, who had held joint leadership at the time of independence, was a reflection of the trust that the people of Samoa had in him. | UN | وكان تعيينه رئيسا وحيدا للدولة في عام 1963 بعد وفاة تابوا تاماسيسي مياولي، الذي شاركه في قيادة الدولة عند الاستقلال، تعبيرا عن الثقة التي يضعها شعب ساموا فيه. |
Our thoughts go out to the people of Samoa. | UN | وقلوبنا مع شعب ساموا. |
Government to request wide dissemination in Samoa of the concluding comments in order to make the people of Samoa including government officials, politicians, parliamentarians and women's and human rights organizations, aware of the steps that have been taken to ensure de jure and de facto equality for women and the future steps required in that regard. | UN | 11-6- تطلب اللجنة إلى الحكومة أن تنشر الملاحظات الختامية على نطاق واسع في ساموا لجعل شعب ساموا بمن فيهم المسؤولون الحكوميون والساسة، والبرلمانيون والمنظمات النسائية ومنظمات حقوق الإنسان، واعين بالخطوات التي اتخذت لضمان المساواة القانونية والفعلية للمرأة والخطوات المطلوبة في المستقبل في هذا الصدد. |
May we pay our respects and cherish the legacy of His Highness's service to the people of Samoa, the Pacific region and all humanity. | UN | إننا نعرب عن عميق احترامنا وتقديرنا لما أسداه صاحب السمو الراحل من خدمات لشعب ساموا ولمنطقة المحيط الهادئ وللإنسانية قاطبة. |
Experience in the ratification of CEDAW and CRC in Samoa reveals that it is important for the people of Samoa to understand the intention of these conventions and secondly, some consideration of possible measures to be put in place to ensure full implementation of any of these Conventions before ratification. | UN | وتكشف الخبرة المكتسبة من التصديق على اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة واتفاقية حقوق الطفل في ساموا عن أن من الأهمية لشعب ساموا أن يفهم قصد هذه الاتفاقيات وثانيا، إيلاء بعض النظر في التدابير الممكنة التي يتعين العمل بها لضمان التنفيذ التام لأي من هذه الاتفاقيات قبل التصديق عليها. |
At this painful period of great loss, the Group of African States expresses its profound and sincerest sympathy to the family of His Highness and to the Government and the people of Samoa. | UN | وفي هذه الفترة المؤلمة والخسارة الفادحة، تعبر مجموعة الدول الأفريقية عن عميق وخالص تعازيها لأسرة صاحب السمو ولحكومة ساموا وشعبها. |
Accordingly, on behalf of my Government and the people of Samoa, I request that the graduation of Samoa from the list of LDCs be reconsidered until the issue of economic vulnerability is included as one of the key criteria to be met. | UN | وبناء على ذلك، باسم حكومة وشعب ساموا أطلب إعادة النظر في حذف ساموا من قائمة البلدان الأقل نموا إلى أن تدرج مسألة الضعف الاقتصادي بوصفها أحد المعايير الأساسية التي يجب الوفاء به. |