"the scope of the register" - Translation from English to Arabic

    • نطاق السجل
        
    • لنطاق السجل
        
    • نطاق سجل
        
    • مجال السجل
        
    Aligning the scope of the Register with the scope of arms covered by the Treaty would facilitate reporting under both instruments. UN ومن شأن مواءمة نطاق السجل مع نطاق الأسلحة التي تشملها المعاهدة أن تيسر عملية الإبلاغ في إطار كلا الصكين.
    Any attempt to broaden the scope of the Register, before all Members of the United Nations are comfortable with its current format, could be counter-productive. UN وكل محاولة لتوسيع نطاق السجل قبل أن تصبح كل الدول الأعضاء في الأمم المتحدة مرتاحة لشكله الحالي يمكن أن تكون غير مجدية.
    However, we wish that the scope of the Register had been expanded to include a broader category of weapons. UN ومع ذلك، نتمنى توسيع نطاق السجل ليشمل فئة من اﻷسلحة أكثر تنوعا.
    Second is the issue of expanding the scope of the Register. UN والمشكلة الثانية هي مسألة توسيع نطاق السجل.
    In this context, the Union supports early expansion of the scope of the Register and the efforts of the Group to that effect. UN وفي هذا السياق، يؤيد الاتحاد التوسيع المبكر لنطاق السجل وجهود الفريق الرامية إلى تحقيق ذلك.
    Secondly, universalization is directly related to extending the scope of the Register. UN وثانياً، يرتبط التعميم مباشرة بتوسيع نطاق السجل.
    Allowing for the further development of that important instrument, the Group considered the inclusion of MANPADS transfers within the scope of the Register. UN وبهدف مواصلة تطوير تلك الأداة الهامة، نظر الفريق في إدراج عمليات نقل أنظمة الدفاع الجوي المحمولة ضمن نطاق السجل.
    the scope of the Register has accordingly been adapted in conformity with those recommendations. UN وبناء على ذلك تم تكييف نطاق السجل وفقا لتلك التوصيات.
    In addition, the scope of the Register should be expanded to include procurement from national production. UN وباﻹضافة إلى ذلك، يتعين توسيع نطاق السجل ليشمل المشتريات من الانتاج الوطني.
    The failure to reach agreement on expansion of the scope of the Register is a testimony to the lack of political will to embrace meaningfully the principle of transparency. UN ذلك أن التوصل إلى اتفاق بشأن توسيع نطاق السجل اعتبر دليلا على انعدام اﻹرادة السياسية للاعتناق الفعال لمبدأ الشفافية.
    However, it is our opinion that to enhance transparency in the field of convention weapons there is a need to expand the scope of the Register further. UN مع ذلك، نرى أنه حتى تتعزز الشفافية في مجال اﻷسلحة التقليدية، ينبغي توسيع نطاق السجل.
    However, the scope of the Register can never be fully realized without the widest possible participation. UN بيد أن نطاق السجل لا يمكن إعماله على نحو كامل دون أن تتحقق أوسع مشاركة ممكنة فيه.
    A further (technical) reason for widening the scope of the Register is to provide for a more complete assessment of a State's military capability. UN وهناك سبب تقني آخر لتوسيع نطاق السجل وهو التمكين من التقدير الكامل للقدرة العسكرية ﻷي دولة.
    We continue to believe that it is necessary to expand the scope of the Register so that the transparency benefits of participation in it are more widely shared. UN ولا نزال نعتقد أن من الضروري توسيع نطاق السجل حتى يمكن اقتسام منافع الشفافية على نطاق أكثر اتساعا نتيجة للاشتراك فيه.
    We believe, like many other States, that the scope of the Register should be further expanded to cover military holdings and procurement from national production. UN ونحن نعتقد، كما تعتقد دول أخرى كثيرة، أنه ينبغي توسيع نطاق السجل ليشمل المقتنيات والمشتريات العسكرية من الانتاج الوطني.
    We share the view that widening the scope of the Register by including data on military holdings and procurements through national production would desirably increase openness and transparency in the field of conventional armaments. UN ونشاطر الرأي القائل بأن توسيع نطاق السجل عــن طريــق إدراج بيانات حــول المقتنيات العسكرية والمشتريات من اﻹنتاج الوطني من شأنه أن يزيد الوضوح والشفافية في ميدان اﻷسلحة التقليدية.
    It is expected that expanding the scope of the Register would allow it to develop into an important international confidence-building mechanism that would create a desired transparency both in international arms transfers and in national production of arms. UN ومن المتوقع أن يسمح توسيع نطاق السجل بتطويره إلى آلية دولية هامة لبناء الثقة تؤدي الى إيجاد الشفافية المرغوب فيها في كل من العمليات الدولية لنقل اﻷسلحة والانتاج الوطني لﻷسلحة.
    The failure of the group of governmental experts appointed to study the expansion of the scope of the Register to reach consensus in its final report on this issue should not discourage the international community. UN وإن فشل فريق الخبراء الحكوميين المعينين لدراسة توسيع نطاق السجل في بلوغ توافق في اﻵراء على تقريره النهائي عن هذه المسألة ينبغي ألا يثبط عزيمة المجتمع الدولي.
    We also support the gradual expansion of the scope of the Register. UN كما نؤيد التوسيع التدريجي لنطاق السجل.
    The 2006 Group of Governmental Experts has built on the achievements of the 2003 Group, whose work paved the way for the first expansion of the scope of the Register. UN واستند فريق الخبراء الحكوميين لعام 2006 في عمله على إنجازات فريق عام 2003، الذي مهد عمله السبيل لأول عملية توسيع لنطاق السجل.
    We support the call for the expansion of the scope of the Register of Conventional Arms to include weapons of mass destruction. UN ونؤيد النداء الرامي إلى توسيع نطاق سجل الأسلحة التقليدية لكي يشمل أسلحة الدمار الشامل.
    the scope of the Register in the future will, therefore, depend on the desire of the members of the international community to achieve greater transparency and build greater confidence. UN لذا، فإن مجال السجل في المستقبل يتوقف على رغبة الأعضاء في المجتمع الدولي في نهج الشفافية بقدر أكبر وبناء مزيد من الثقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more