| That was not the way that I wanted to act. | Open Subtitles | تلك لم تكن الطريقة التي ودت ان اتصرف بها |
| It wasn't required, at least not the way that I saw. | Open Subtitles | لم يكن مطلوبا على الأقل ليست الطريقة التي أري بها |
| Well, knowing the way that I am, good luck. | Open Subtitles | حسنا، تعرفين الطريقة التي تجعلني أثار، حظا سعيدا. |
| And he'll protect you, the way that I wasn't able to. | Open Subtitles | واعلم بأنه يحبك وسيحميك بالطريقة التي لم استطيع انا بذلك |
| But I can't help feeling the way that I feel either. | Open Subtitles | لكنّي لا استطيع معالجة الشعور بالطريقة التي أشعر بها أيضاً |
| It haunts me--not the decision, but the way that I treated him. | Open Subtitles | أشعر بالذنب ليس من قراري، بل من الطريقة التي عاملته بها |
| She didn't love you the way that I do. | Open Subtitles | وقالت إنها لا أحبك الطريقة التي أقوم به. |
| And I don't believe in Ben the way that I believe in you. | Open Subtitles | وأنا لا أؤمن بن الطريقة التي كنت أعتقد في. |
| But I realized that it's not England that I miss, but the way that I felt when I was there. | Open Subtitles | ولكن أدركت أنه ليس من إنجلترا أن أفتقد، ولكن الطريقة التي شعرت عندما كنت هناك. |
| Who else drives you to one-up them the way that I do? | Open Subtitles | من آخر يدفعك إلى واحد متابعة لهم الطريقة التي أفعل؟ |
| Because I told her that she would never have a connection with Amy the way that I do, and she's trying to prove me wrong. | Open Subtitles | لأنِّ قلت لها هي ابدا لن تحصل على صلة مع ايمي بنفس الطريقة التي افعلها وهي تحاول اثبات انِّ مخطئة |
| And if you don't like the way that I take phone messages, here. | Open Subtitles | وإن كنتِ لا تحبين الطريقة التي أستلم بها رسائل الهاتف |
| Well, anyway, I-I want to apologize for the way that I've been acting. | Open Subtitles | حسناً، على أي حال أردت الاعتذار على الطريقة التي كنت أتصرف بها |
| I love girls the way that I'm supposed to feel about boys. | Open Subtitles | أنا احب الفتيات بالطريقة التي يجب أن اشعر بها تجاه الفتيان |
| Just don't do it the way that I did. | Open Subtitles | فقط لا تفعل ذلك بالطريقة التي فعلتها أنا. |
| I'm not musical in the way that I can play music. | Open Subtitles | لستُ موسيقيّ بالطريقة التي أعزف بها الموسيقى. |
| I'm musical in the way that I like beats and fun-loving rhymes. | Open Subtitles | إنني موسيقيّ بالطريقة التي أحب بها الدقّات والقوافي الممتعة. |
| This just means that I can do it the way that I want it. | Open Subtitles | هذا يعني أنه يمكنني فعلها بالطريقة التي أود |
| I've never loved anyone, anyone... the way that I love you. | Open Subtitles | لم أحب أي أحد من قبل... بالطريقة التي أحبك فيها |
| For a long time, I weren't living life the way that I should've been. | Open Subtitles | لمدة طويلة, لم أكن أعيش الحياة التي مِنَ المُفترض أن أعيشها |
| Here, everything goes the way that I want. | Open Subtitles | هنا، يَذْهبُ كُلّ شيءَ الى الطريقَ الذي أُريدُ. |
| It's apology salt for the way that I reacted when you told me. | Open Subtitles | إنه ملح اعتذار للطريقة التي تصرفت بها حين أخبرتني |