| But away from the cameras, civilians hurriedly packed their bags. | Open Subtitles | لكن بعيداً عن آلات التصوير حزم المدنيون حقائبهم بعجالة |
| I remember what table the staff put their bags under. | Open Subtitles | أَتذكّر تحت أيّ منضدة وضع الموظفون حقائبهم |
| They left their bags. I was just trying to do something nice. | Open Subtitles | هم قد تركوا حقائبهم لقد كنت أحاول القيام بشيء لطيف |
| That's the color of a family of intestinal parasites that are packing their bags and getting ready to move into my digestive tract. | Open Subtitles | وهذا هو لون من عائلة الطفيليات المعوية التي يتم التعبئة حقائبهم والحصول على استعداد للتحرك الى بلدي الجهاز الهضمي. |
| The day consent is withdrawn or collapses is the day United Nations peacekeepers pack up their bags and go home. | UN | وبمجرد سحب هذه الموافقة أو تبددها سيحزم أفراد الأمم المتحدة لحفظ السلام أمتعتهم ويعودون إلى وطنهم. |
| He lost all their bags. | Open Subtitles | لقد خسر كل حقائبه لم يتحدث أحد بهذا ألشأن |
| You would think the FBI would teach their agents not to leave their bags unattended. | Open Subtitles | هل تظنين بأن الإف بي آي قد تعلم عملائها بأن لا يتركوا حقائبهم دون مراقبه |
| I doubt you was letting penniless shine boys put the bat in the cave, so I want you to go to these powerful fellas who emptied their bags in you and let them know that they can either use their money | Open Subtitles | أشك في أنكم كُنتم تُضاجعون رجالاً فقراء لذا أود منكم أن تذهبوا إلى هؤلاء الرفاق الأقوياء الذين قاموا بتفريغ حقائبهم بكم |
| I'm not gonna risk them planting anything in their bags. | Open Subtitles | لن أُخاطر باحتمالية زرع اي شئ وسط حقائبهم |
| No matter how angry you were, how can there be people like you who pack their bags and leave? | Open Subtitles | لا يهم كم أنتي كنتِ غاضبه كيف يكون هناك ناس يحبونك ثم يحزمون حقائبهم ويغادرون ؟ |
| We've had these three under observation ever since you tagged their bags at the airport. | Open Subtitles | وضعنا هؤلاء الثلاثة تحت المراقبة منذ أن علّمت حقائبهم في المطار |
| They grew old and tired and packed their bags and left for England. | Open Subtitles | كبروا في السن وتعبوا وحزموا حقائبهم وتوجهوا إلى إنجلترا |
| And he and Fin packed their bags and headed for Atlanta. | Open Subtitles | وقال انه وفنلندا حزموا حقائبهم وتوجه الى اتلانتا. |
| will, it's nice of you to help Mom and Dad with their bags. | Open Subtitles | ويل , جميل منك أن تساعد أبي و أمي . في حمل حقائبهم |
| Did you perhaps check their bags and desks? | Open Subtitles | هل ربما قمت بتفتيش حقائبهم و أدراجهم؟ |
| He packed up and grabbed their bags. | Open Subtitles | لقد حزموا حقائبهم و حملوها معهم |
| I can't believe you tried to put their bags in separate rooms. | Open Subtitles | ... أكاد لا أصدق انكَ حاولت فصل حقائبهم عن بعضهم |
| This says we can't search their bags. | Open Subtitles | تقول هذه أنه لا يمكننا تفتيش حقائبهم. |
| Why do guys insist on packing their bags | Open Subtitles | لماذا يصر الاولاد على تحضير حقائبهم |
| All persons and their bags/luggage will be screened at the entrance to the Bahia Convention Centre. | UN | وسيفحص جميع الأشخاص وحقائبهم/أمتعتهم عند مدخل مركز باهيا للمؤتمرات. |
| All persons and their bags/luggage will be screened at the entrance to the Convention Centre. | UN | وسيفحص جميع الأشخاص وحقائبهم/أمتعتهم عند مدخل مركز المؤتمرات. |
| Well, someone's packing their bags tonight. | Open Subtitles | حسنًا، أحدهم سيحزم حقائبه الليلة |