"there is one way" - Translation from English to Arabic

    • هناك طريقة واحدة
        
    • هناك طريق واحد
        
    • هناك طريقة وحيدة
        
    • ثمّة طريقة واحدة
        
    • فيه حاجة واحدة
        
    Okay, so there is one way to extend Miranda's life. Open Subtitles حسناً هناك طريقة واحدة لإبقاء ميراندا على قيد الحياة
    there is one way to dance these steps. My way. Open Subtitles هناك طريقة واحدة للقيام بهذه الخطوات و هي طريقتي
    there is one way to cross those borders without papers. Open Subtitles هناك طريقة واحدة لعبور تلك الحدود بدون أوراق
    there is one way in, and one way out. Open Subtitles هناك طريق واحد للدخول, وطريق واحد للخروج.
    All right, everybody, chill. there is one way to defeat Kitty Galore. Open Subtitles -ليهدأ الجميع , هناك طريقة وحيدة لهزيمتها
    there is one way to determine who is the White Martian and who isn't. Open Subtitles هناك طريقة واحدة لتحديد من هو المريخ الأبيض والذي لا.
    You know, there is one way to make Angeline disappear. Open Subtitles كما تعلمون، هناك طريقة واحدة لجعل أنجيلاين تختفي.
    I suppose there is one way I could "get you off." Open Subtitles أعتقد ان هناك طريقة واحدة يمكنني اعفائك بها
    there is one way you survive. Tell me where he's hiding. Open Subtitles هناك طريقة واحدة كي تنجو، أخبرني أين يختبئ
    But there is one way you can get out of this. Open Subtitles ولكن هناك طريقة واحدة يمكنك الخروج من هذا.
    If you're crazy enough, there is one way. Open Subtitles إذا كنت مجنونا بما فيه الكفاية، هناك طريقة واحدة.
    Well, there is one way to find out if he's being straight with us. Open Subtitles حسناً , هناك طريقة واحدة لإكتشاف ذلك إذا هو أتي مباشرة معنا,
    But there is one way we can still prevail. Open Subtitles لكن هناك طريقة واحدة يمكنها إبقاؤنا فائزين
    there is one way. But it is not to be undertaken lightly. Open Subtitles هناك طريقة واحدة, و لكنها لن تنفذ مباشرة
    there is one way that seems to offer a certain acoustical advantage, but... . Open Subtitles هناك طريقة واحدة لتحقيق افضلية صوتية لكن
    there is one way for you to verify if my nocturnal activities are a security risk, Ms. Kane, but somehow I think we'd both prefer the torture. Open Subtitles هناك طريق واحد لك للتحقيق إذا activitlesي الليلي خطر أمن، الآنسة. كان،
    there is one way. Open Subtitles هناك طريق واحد.
    there is one way. Open Subtitles هناك طريق واحد.
    there is one way you could stay. Open Subtitles هناك طريقة وحيدة تجعلكِ تبقي
    there is one way but the results are unpredictable. Open Subtitles ثمّة طريقة واحدة ، لكن ' '.لا يمكن التكهُّن بنتائجها
    You know, there is one way you are like those other girls. Open Subtitles بس تعرفى, فيه حاجة واحدة تشبهى فيها البنات دول

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more