| Most fighters go out there, they go out there to win. | Open Subtitles | معظم المقاتلين يذهبون إلى هناك ويذهبون الى هناك لتحقيق الفوز |
| You see, we thought that you'd gone there to kill Catalina. | Open Subtitles | ترى، كنا نظن أن كنت ذهب إلى هناك لقتل كاتالينا. |
| They just want the lead engineer down there to advise and consult. | Open Subtitles | يريدون أن يذهب المهندس الرئيسي إلى هناك ليقدم إليهم النصائح والاستشارات |
| The majority of the evacuees travelled from Kuwait to Baghdad and from there to Amman by road on Embassy vehicles. | UN | وقد سافر معظم الذين تم إجلاؤهم من الكويت إلى بغداد ومن هناك إلى عمان برا في مركبات السفارة. |
| It's like he's waving a white flag, stepping onto enemy territory. As if he's going there to... | Open Subtitles | كأنه يرفع العلم الأبيض ماشياً إلى أرض العدو ..كما لو أنه ذاهب إلى هناك كي |
| Would you mind going over there to get that radio? | Open Subtitles | هل تمانع الذهاب إلى هناك للحصول على هذا الراديو؟ |
| I sent you out there to get me answers. | Open Subtitles | لقد أرسلتكم إلى هناك لكي تجلبوا لي أجوبة |
| What made you go up there to look for him? | Open Subtitles | ما الذى دفعك للصعود إلى هناك للبحث عنه ؟ |
| Did I go there to talk business or to recite hymns? | Open Subtitles | هل ذهبتُ إلى هناك للتحدث في العمل أم لإنشاد الترانيم؟ |
| We couldn't get in there to brush our teeth or do anything. | Open Subtitles | لم نستطع الدخول إلى هناك لفرش أسناننا أو فِعل أيّ شيء. |
| But your boyfriend came there to show you his support | Open Subtitles | و لكن صديقكِ أتى إلى هناك ليريك دعمه لكِ |
| I'll go this way. You go over there to the marsh. | Open Subtitles | سأذهب من هذا الطريق وأنت أذهب من هناك إلى المستنقع |
| Seriously, I think I sent that big one there to prison. | Open Subtitles | بجدية، أعتقد أنّني أرسلتُ ذلك الرجل الضخم هناك إلى السجن. |
| I fell down trying to get from there to here. | Open Subtitles | سقطتُ عندما كنتُ أحاول القدوم من هناك إلى هنا. |
| You are going there to enjoy your honeymoon... our honeymoon. | Open Subtitles | انت ذاهب الى هناك لتستمتع بشهر عسلك شهر عسلنا |
| So I went over there to tell that tramp to keep her daughter away from my boy. | Open Subtitles | لذلك ذهبت إلى هناك كي أخبر تلك . الحثّالة أن تبقي ابنتها بعيداً عن ابنيّ |
| And no one there to say it's too early for that. | Open Subtitles | ولا أحد هناك أن أقول أنه من المبكر جدا لذلك. |
| We won't be there to do anything about it. | Open Subtitles | نحن لَنْ هناك أَنْ يَعمَلُ أيّ شئُ حوله. |
| Last weekend, I went there to be alone. | Open Subtitles | في عُطلة نهاية الأسبوع الماضي ، ذهبت إلى هُناك لأكون بمفردي |
| And people should respect each other, and government is there to facilitate, all right? | Open Subtitles | ويجب على الناس ان يحترموا بعضهم البعض والحكومة هنا لكي تساعد ، اهذا صحيح؟ |
| You think I should have stayed there to finish my sandwich? | Open Subtitles | أتعتقد بانه يجب علي الجلوس هناك الى ان انهي شطيرتي؟ |
| So I'm sending you down there to go check it out. | Open Subtitles | لذا أبعث لكم بانخفاض هناك ل تذهب للتحقق من ذلك. |
| After I die, you can also go over there to live, when that time comes, there should be at least one piano there. | Open Subtitles | بعدما أموت يمكنك الذهاب و العيش هناك على الأقل سيكون هناك بيانو واحد |
| So you threw him out there to see if he could? | Open Subtitles | لذا ألقيته هناك حتى ترى ما إذا كان جيداً ؟ |
| Decisions of the latter can be appealed to the Restrictive Trade Practices Tribunal and from there to the High Court. | UN | ويمكن الطعن في قرارات الوزير أمام محكمة الممارسات التجارية التقييدية ثم أمام المحكمة العليا. |
| Fine. Tell lug nuts over there to give me the box. | Open Subtitles | حسنا , فقط أخبرى ذلك المغفل هناك بأن يُعطينى الصندوق |
| She's also there to keep an eye on you, make sure you don't go rogue on us. | Open Subtitles | و هى متواجدة أيضا لمراقبتك لتتأكد من انك لن تخدعنا |