| We'll never outrun these cops. - I got it covered. | Open Subtitles | لن نهرب أبدا من هؤلاء الشرطة أنا عندى تغطية |
| I was going past the clubhouse yesterday. I saw all these cops. | Open Subtitles | كنت ذاهبه بجوار النادي يوم أمس , رأيت كل هؤلاء الشرطة |
| these cops helped me in closing that matter smoothly. | Open Subtitles | هؤلاء الشرطة ساعدوني على إنهاء الأمر بسهولة |
| But somehow, we got to get past these cops. | Open Subtitles | لكن يجب أن نتجاوز بطريقة ما رجال الشرطة |
| And that's what we were doing with these cops when everything went crazy. | Open Subtitles | وهذا ما كنا نفعله مع هذين الشرطيين بعدها اصبح الامر جنونيا. |
| these cops here, they've brought me in three times on bogus charges... | Open Subtitles | هؤلاء الشرطه هناك لقد اتهمونى بثلاثه تهم وهميه |
| Got to let these cops know that we're all a part of this community. | Open Subtitles | على الأقل سيعرف هؤلاء الشرطيون أننا أجمعين جزء من المجتمع |
| You know we can't just disappear in front of these cops. | Open Subtitles | تعلم أنه لا يمكننا الإختفاء أمام هؤلاء الضباط. |
| All these cops out here and you knock the guy out? | Open Subtitles | مع كل اولئك الشرطة هناك وتقوم بإسقاط الرجل أرضاً؟ |
| Odds are these cops might leak intel. | Open Subtitles | الإحتمالات هي أنّ هؤلاء الشرطة يسرّبون المعلومات. |
| All these cops were killed by another cop? | Open Subtitles | جميع هؤلاء الشرطة تم قتلهم بواسطة شرطي آخر؟ |
| Brah, you got to get these cops off my back. They want me to board up and get off the beach. | Open Subtitles | أخي، تعال أبعد هؤلاء الشرطة عنيّ يريدون منيّ الذهاب لمكانٍ عالي، الإبتعاد عن الشاطئ |
| Not to mention that you got a leak in your office. - Somebody's talking to these cops. | Open Subtitles | ناهيك عن ذكر أن هنالك تسرب في مكتبك يوجد أحد ما يتحدث مع هؤلاء الشرطة هل تسمعيني ؟ |
| these cops said they needed an eyewitness or Corvis would walk. | Open Subtitles | هؤلاء الشرطة قالوا إنهم بحاجة إلى شاهد عيان وإلا كورفس سينجو. |
| I'm the victim of a gross injustice. these cops... they are the lowest kind of thugs, and Parker is the worst of them. | Open Subtitles | هؤلاء الشرطة هم أسوأ أنواع العصابات. |
| But these cops are really too much. | Open Subtitles | لكن هؤلاء الشرطة أكثر من اللازم جدا. |
| these cops are gonna be watching you for the smallest sign. | Open Subtitles | هؤلاء رجال الشرطة هم ستعمل يراقبك لأصغر علامة. |
| these cops need to step it up. My tax dollars pay for their salary. What? | Open Subtitles | رجال الشرطة هؤلاء عليهم التحرّك ضرائبي المدفوعة توفر رواتبهم |
| these cops and lawyers wouldn't dare cross any of you. | Open Subtitles | رجال الشرطة والمحامون لم يجرؤوا على المساس بكم. |
| One of these cops kidnapped Chloe? | Open Subtitles | أحد هذين الشرطيين اختطف "كلوي"؟ |
| Well, that's a start. Now get me through these cops. | Open Subtitles | الان هذه هى البدايه ، اجعلينى اعبر خلال هؤلاء الشرطه |
| Don't forget, Comrades... these cops serve an exploitative government. | Open Subtitles | ..لا تنسوا يا رفاق هؤلاء الشرطيون يخدمون حكومة استغلالية |
| Why are you so sure these cops targeted Carter? | Open Subtitles | لماذا انتى متأكدة من ان هؤلاء الضباط كانوا يستهدفون كارتر ؟ |
| Man, these cops let these guys do whatever they want-- | Open Subtitles | يا رجل، اولئك الشرطة يتركون هؤلاء الرجال يفعلون ما يُريدونه، قتل أخي |