| Like I said, these guys pitch the same thing every meeting. | Open Subtitles | كما قلت، هؤلاء الرجال يقولون الشيء نفسه في كل اجتماع |
| That's not gonna happen. these guys will protect you. | Open Subtitles | لن يحدث ذلك سوف يقوم هؤلاء الرجال بحمايتك |
| That's how bad we wanted to catch these guys. | Open Subtitles | وهذا يبين مدي حاجتنا للقبض علي هؤلاء الرجال |
| Look, I know what these guys are capable of. | Open Subtitles | أنظر، أعرف ما الذي قادرين عليه هؤلاء الأشخاص |
| these guys work for Sirkes, the loan shark Antoine owes. | Open Subtitles | هؤلاء الرفاق يعملون لسيركس مقرض الاموال الذ انطون مديونله |
| We do this, we get these guys, camp can continue. | Open Subtitles | نحن نفعل ذلك، للقبض على هؤلاء الشباب لإستمرار المخيم. |
| Half these guys don't even go to the school. | Open Subtitles | نِصْف هؤلاء الرجالِ لا حتى إذهبْ إلى المدرسةِ. |
| Getting these guys to sign over a percentage of their clubs to him, just like he did me. | Open Subtitles | حث هؤلاء الرجال بالتوقيع للتخلي عن نسبة مئوية من نواديهم الليلية لصالحه تماماً كما فعل معي |
| See these no more of these troops, we have to bring in some of these guys over here. | Open Subtitles | اترى هذا لا مزيد من هؤلاء الجنود، علينا ان نقدم بعضاً من هؤلاء الرجال إلى هنا |
| I'm barely out the door when these guys jump me. | Open Subtitles | بالكاد خرجت من الباب عندما اعتدى علي هؤلاء الرجال |
| You really think he's just bringing these guys here to kill me? | Open Subtitles | هل تعتقد حقا انه هو فقط جلب هؤلاء الرجال هنا لقتلي؟ |
| Ah, these guys are filming a melodrama all day. | Open Subtitles | أه هؤلاء الرجال يصورون . الميلودراما طوال اليوم |
| I need two more shots for these guys over here, please. | Open Subtitles | أحتاج لقطتين اكثر ل هؤلاء الرجال هنا ، من فضلك |
| You saw what happened the last time we faced these guys. | Open Subtitles | لقد رأيت ما حدث آخر مرّة عندما واجهنا هؤلاء الرجال |
| Let's find these guys and keep those ambos empty. | Open Subtitles | فلنعثر على هؤلاء الرجال ونبقي سيارات الاسعاف خالية |
| Policia's coming. I can't wait for these guys any longer. | Open Subtitles | الشرطة قادمة، لا يمكنني إنتظار هؤلاء الأشخاص لوقت أطول. |
| these guys traffic Eastern European women against their will. | Open Subtitles | هؤلاء الأشخاص يهرّبون النساء الأوروبيّات الشرقيّات ضد إرادتهن |
| I'll make sure these guys don't get into trouble while you're gone. | Open Subtitles | سوف تأكد من هؤلاء الرفاق ألا تحصل مشاكل في فترة غيابك. |
| these guys have a deep commitment to their job. | Open Subtitles | أحسنت هؤلاء الشباب عندهم أمانة فى تنفيذ عملهم |
| Can you imagine any of these guys running around barefoot? | Open Subtitles | يُمْكِنُ أَنْ تَتخيّلَ أيّ هؤلاء الرجالِ ركض حول حافيِ؟ |
| these guys, they're part of an outfit called Vine City Crew. | Open Subtitles | هؤلاء الاشخاص جزء من تنظيم اجرامي يدعى جماعة فاين سيتي |
| Well, I guess it's good that these guys' glasses are digital, then. | Open Subtitles | أظن أنه من الرائع أن أن نظارات هؤلاء الناس رقمية عندها. |
| It had to be impressive, so he'd be attractive to these guys. | Open Subtitles | لا بد أن يكون مذهلاً لكي يتمكن من جذب أولئك الرجال |
| I know you really want these guys to get along and you're disappointed that it's not happening, but... | Open Subtitles | أعرف أنكِ تريدين أن يتفق هذين الرجلين مع بعض وأنكِ مستاءة أن هذا لا يحصل لكن.. |
| Everybody stay out of the way and let these guys through. | Open Subtitles | اطلب من الجميع الأبتعاد عن الطريق للسماح لهؤلاء الرجال بالمرور |
| We need Spooky to look at these guys in back. | Open Subtitles | نحتاج لسبوكى أن يتفقد أولئك الأشخاص الذين فى الخلف |
| I thought I liked to party, but these guys... | Open Subtitles | ظننت أني أهوى الاحتفال , لكن هؤلاء الشبان |
| Yeah, thing is, I don't really get to know these guys. | Open Subtitles | أجل، الأمر هو أنني لا أعرف جيّدا هولاء الرجال. |
| It'll be too late. You know how these guys work. | Open Subtitles | سيكون الوقت قد فات تعلم طريقة عمل هؤلاء القوم |
| But all I know is that we can't trust these guys. | Open Subtitles | ولكن كل ما أعرفه لا يمكننا أن نثق بهؤلاء الرجال |