| Acting without all the information could make things worse. | Open Subtitles | التصرف دون وجود معلومات قد يجعل الأمور أسوأ |
| Look, the best way you can help Stefan is to keep your mouth shut and stop making things worse. | Open Subtitles | نظرة، فإن أفضل طريقة يمكن أن تساعد ستيفان هو الحفاظ على فمك مغلقا ووقف جعل الأمور أسوأ. |
| Fiscal tightening will make things worse. | UN | أما سياسة التشدد المالي فسوف تزيد الأمور سوءاً. |
| No, it'll just make things worse, apparently, any outside pressure. | Open Subtitles | لا، سوف تجعل الأمور أسوء كما يتجلّى أيّ ضغط خارجي |
| Unfortunately, to try to make this agreed language any better can only make things worse for the whole negotiating process. | UN | وللأسف، فإن محاولة تحسين هذه الصياغة المتفق عليها لا يمكن إلا أن يزيد الأمور سوءا لعملية التفاوض برمتها. |
| There's been too much bloodshed already. It's just making things worse. | Open Subtitles | لقد أريقت دماء كثيرة، أنتم تجعلون الأمر أسوأ. |
| There's a lot of things worse in war than scorpions. | Open Subtitles | هناك الكثير من الأشياء أسوأ في الحرب من العقارب. |
| Look, sometimes people overdo it and make things worse. | Open Subtitles | اسمع ,أحيانا يبالغ الناس لكنهم يزيدون الطين بلة. |
| So, without making things worse, can I ask you a personal question? | Open Subtitles | إذا, وبدون جعل الأمور أسوأ هل استطيع طرح سؤال شخصي ؟ |
| If you keep it inside, it's just gonna make things worse. | Open Subtitles | لو كتمتِ شعوركِ داخل نفسكِ، هذا سوف يجعل الأمور أسوأ |
| But if anything, it's made things worse between us. | Open Subtitles | لكن في الحقيقة ذلك جعل الأمور أسوأ بيننا |
| We're sorry your friend is missing, but don't make things worse. | Open Subtitles | نحن آسفون حيال اختفاء صديقك لكن لا تجعل الأمور أسوأ |
| Now, telling him he's imagining those chickens will just agitate him and make things worse. | Open Subtitles | إخباره الآن أنّه يتخيّل تلك الدجاجات سيُهيّجه فحسب ويزيد الأمور سوءاً. |
| It's been my experience... that drugs usually make things worse. | Open Subtitles | بحسب تجربتي، فإن الأدوية تزيد الأمور سوءاً عادةً. |
| This isn't about making things worse. You were caught in the act. | Open Subtitles | هذا لن يجعل الأمور أسوء لقد مُسكت بالجرم متلبسًا |
| I won't press you now if it makes things worse but in the end I will find out. | Open Subtitles | أنا لن أضغط عليك الأن حتى لا تزداد الأمور سوءا ولكن في النهاية سوف أكتشف السبب. |
| However well you imagine this conversation will go, it will only make things worse. | Open Subtitles | مهما تخيلتي أن تذهب إليه هذه المحادثه ستجعل الأمر أسوأ فقط |
| It's what you two do that makes things worse. | Open Subtitles | إنه ما تفعلانه كلاكما الذي يجعل الأشياء أسوأ |
| Without a doubt, the global financial and economic crisis has made things worse. | UN | ولا شك في أن الأزمة المالية والاقتصادية العالمية زادت الطين بلة. |
| Right. But that's only gonna make things worse, baby, okay? | Open Subtitles | صحيح , لكن هذا سيُزيد من سوء الأمور فحسب يا عزيزي |
| You've only made things worse. Where are you taking me? | Open Subtitles | لقد جعلت الأمور أكثر سوءا فحسب إلى أين تأخذني؟ |
| I'm not gonna involve him in this and make things worse. | Open Subtitles | أنا لا ستعمل إقحامه في هذا وجعل الامور اكثر سوءا. |
| It will do things worse than death, even to an original. | Open Subtitles | سيفعل أشياء أسوأ من الموت، حتّى بالنسبة لمصّاص دماء أصليّ. |
| What happened today is just going to make things worse. | Open Subtitles | الذي حَدثَ اليوم فقط سَيَجْعلُ أشياءَ أسوأَ. |
| The most consistent thinu two do is make things worse. | Open Subtitles | الشيء الأكثر ثبات إثنانكم يعملنا ، تجعل الامور أسوأ |
| If you try to spring him from that place, it's only gonna make things worse when the U.S. marshals find him. | Open Subtitles | لو حاولتِ تهريبه من ذلك المكان، فإنّ ذلك سيزيد الطين بلّة عندما يعثر عليه المارشال. |
| The bad economy made things worse. | Open Subtitles | الإقتصاد السيء جعل الأشياء أسوء. |