| this reporter has the hottest racing news of the year. | Open Subtitles | هذا المراسل لديـه أخبـار السبـاق الأكثر سخونـة لهذا العـام |
| If this reporter finds out the truth, there is no telling what could happen to us. | Open Subtitles | اذا هذا المراسل اكتشف الحقيقة لا يمكن القول ما سيحدث لنا |
| this reporter's just citing anonymous sources. | Open Subtitles | هذا المراسل لديه فقط معلومات نقلا عن مصادر مجهولة |
| It is, but this reporter has a reputation for being somewhat of a snake. | Open Subtitles | إنه كذلك، لكن هذه الصحفية لديها سمعة بكونها كالأفعى |
| But this reporter takes pride in... Whoa! Oh...! | Open Subtitles | لكن هذه المراسلة تأخذ الشرف في |
| Piper, this reporter from City Post, Andrew Nance. | Open Subtitles | بايبر ذلك المراسل من سيتي بوست اندريو نانس |
| Yeah, the statement that this reporter has is a question. | Open Subtitles | بناءاً على هذا التقرير هل يجيب على هذا السؤال |
| Clearly, this reporter is giving direction to counsel. | Open Subtitles | من الوضوح، هذا الصحفي هُناك يعطي التعليمات إلى المحامي. |
| There's no doubt in this reporter's mind that the state of this union will be happily ever after. | Open Subtitles | ليس هناك شَكّ في عقلِ هذا المراسلِ التي حالة هذا الإتحادِ سَيَكُونُ بسعادة أبداً بعد. |
| Well, I gotta meet this reporter in 10 minutes. | Open Subtitles | يجب ان أقابل تلك الصحفية بعد 10 دقائق |
| this reporter just got a hot tip that the werewolves of Monster High have fallen victim to an outbreak of... | Open Subtitles | هذا المراسل فقط حصلت على معلومات سرية الساخن أن ذئاب ضارية من الوحش عالية وقعوا ضحية لتفشي ... |
| As the city readjusts, so does this reporter. | Open Subtitles | والنظام في المدينة يعيد ادراجه وكذا هذا المراسل |
| this reporter has never encountered such disfigured crones. | Open Subtitles | هذا المراسل لم يصادف مثل هذه العجائز الشمطاوات من قبل |
| And it wasn't long before this reporter came to the very same conclusion. | Open Subtitles | وكان لم يمض وقت طويل قبل هذا المراسل توصلت إلى الاستنتاج نفسه |
| this reporter, in cooperation with our secret agents, are following clues to bring these foreign conspirators to justice. | Open Subtitles | هذا المراسل ، متعاون مع وكلاء سريين تابعوا القرائن ليقدموا المتآمرين الأجانب للعدالة |
| DUNPHY [OVER TV]: this reporter was contacted personally by the "Coma Cop".. . | Open Subtitles | "هذا المراسل كان قد اتصل هاتفيا بمن يعرف "بشرطى االغيبوبه |
| Well, this reporter is stunned to convey that in spite of his stratospheric brilliance, | Open Subtitles | حسنا، هذا المراسل وفاجأ للتعبير أنه على الرغم من تألقه في الستراتوسفير ، |
| We're still waiting for an official statement as to why this reporter was arrested. | Open Subtitles | نحن لا زلنا بإنتظار إفادة رسمية عن سبب إعتقال هذه الصحفية |
| "'It takes one to catch one,'a federal official told this reporter." | Open Subtitles | "الأمر يتطلب قاتلاً للإمساك بآخر" "ثمة مسئول فيدرالي أخبر هذه المراسلة" |
| - Carry on, go to school, go to the dance and if this reporter's really got something, I'm sure he'll come talk to us. | Open Subtitles | - واصل حياتك ،اذهب للمدرسة ،اذهب للرقص - وثق أنه إن كان لدى ذلك المراسل شيئاً سيأتي ليتحدث معنا |
| Jimmy, only talk to this woman. this reporter only. | Open Subtitles | جـيمـي ، تحدث فقط لهذه المرأة هذا التقرير فقظ |
| I know what this reporter wants to get out of me. | Open Subtitles | أعرف مالذي يريد هذا الصحفي أن يخرج به |
| You got to keep this reporter away from me. | Open Subtitles | عليك إبقاء تلك الصحفية بعيداً عني |
| We are now over what appears to be to this reporter... | Open Subtitles | نحن الآن أكثر ما يبدو أن لهذا المراسل... |
| Seth, this reporter... | Open Subtitles | ... سيث)، هذه الصحافية) |