"this tonight" - Translation from English to Arabic

    • هذا الليلة
        
    • هذه الليلة
        
    • الأمر الليلة
        
    • بهذا الليلة
        
    • ذلك الليلة
        
    • بذلك الليلة
        
    • هذا الليله
        
    • هذا اللّيلة
        
    • لهذا الليلة
        
    Just promise me I can trust you, that we're still doing this tonight. Open Subtitles فقط أعدني أنه يمكنني الوثوق بك، وأننا ما زلنا على خطتنا هذا الليلة.
    You understand I won't be able to do any of this tonight? Open Subtitles تعلمون بأنني لا أستطيع إنجاز أيّ من هذا الليلة
    My buddy Hank thinks this is such a kick, us filming all this tonight. Open Subtitles رفيقي وصديقي هانك يعتقد أنّها نقلة، أنْ نتمكن من تصوير كل هذا الليلة.
    I ask you this tonight, but any evidence for that? Open Subtitles انا اسألك في هذه الليلة , و لكن هل لديك دليل ؟
    I would really like you to understand how this, tonight, could've ended very, very badly. Open Subtitles أود حقا لك أن تفهمي كيف هذه الليلة كادت من الممكن ان تنتهي بالشكل سيء جدا
    Perhaps we can discuss this tonight over duck and a bottle of Dornfelder. Open Subtitles ربما سنناقش هذا الأمر الليلة على عشاءٍ من لحم البط والنبيذ
    We don't have to do this tonight. I can take you home. Open Subtitles ليس من الضروري أن نقوم بهذا الليلة يمكن أن آخذك للبيت
    But you have to confront this tonight so you can see that there's nothing trying to hurt you. Open Subtitles ويجب عليك مواجة هذا الليلة حتى تعلمي أنه لاا يوجد شخص يحاول أن يؤذيك.
    You and I could end this tonight. I'll do it myself. Open Subtitles يمكننا أنا وأنتِ إنهاء هذا الليلة سأفعلها بنفسي
    Alicia, you might want to look at this tonight. Open Subtitles أليشا، أنصحكِ بقراءة هذا الليلة راجع مركز التحكم بالأمراض تقريرهم
    Okay, alright, fine. We have to do this tonight. Open Subtitles حسنا، لا بأس, علينا أن نفعل هذا الليلة
    I had hoped to end this tonight, but Savage escaped, with Klarion, as did Black Beetle and the Reach's head scientist. Open Subtitles كُنت أتمنى أن نُنهى كُل هذا الليلة. لكن "سافدج" هرب "الكلاريون". و أيضاً "بلاك بيتل" و رئيسة عُلماء الــ"ريتش".
    I think we should stop talking about this tonight. Open Subtitles أعتقد أنه يجب علينا التوقف عن التحدث عن هذا الليلة
    Let's talk about this tonight when we both get home in no particular order. Open Subtitles دعنا نتحدث عن هذه الليلة عندما نكون في البيت في أي ترتيب معين.
    And thank you for inviting me to be a part of this, tonight. Open Subtitles وأشكرك على دعوتك لي لأكون جزءاً من هذا، هذه الليلة.
    Get your ass inside! No, you're not doing this tonight. Open Subtitles ادخلي للبيت، لا، لن تفعلي ذلك هذه الليلة
    I'm glad we ended up like this tonight. Open Subtitles أنا مسرورة بأننا انتهينا هكذا هذه الليلة
    I'm sorry, but I can't do this tonight. Open Subtitles أنا آسف , ولكن لا أستطيع أن أفعل هذا الأمر الليلة.
    I want you to think of this tonight before you go to sleep. Open Subtitles أريد منكِ التفكير بهذا الليلة قبل خلودكِ للنوم
    We don't have to do this tonight, you know, dad. Open Subtitles لايجب أن نفعل ذلك الليلة أتعلم ذلك ياأبي ؟
    But that's also the reason that, um, i couldn't let him do this tonight. Open Subtitles ولكن هذا هو أيضا السبب في أن، أم، أنا لا يمكن أن تسمح له القيام بذلك الليلة.
    You must have so many questions, but I can't do this tonight. Open Subtitles من المؤكد أن لديك أسئله كثيره لكن لايمكنني فعل هذا الليله هل يمكنني أن اضعك في فندق جميل ؟
    Promise me that we can talk about this tonight. Open Subtitles عِدْني بأنّنا يُمْكِنُ أَنْ تحدّثْ عن هذا اللّيلة.
    I can't believe I have to go to this tonight. Open Subtitles لا اصدق أنني مجبر على الذهاب لهذا الليلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more