"this very forum" - Translation from English to Arabic

    • هذا المحفل بالذات
        
    India's unwavering commitment to global nuclear disarmament and to the complete elimination of nuclear weapons within a specified framework of time was stated unambiguously in this very forum last year. UN إن التزام الهند الثابت بنزع السلاح النووي عالميا والإزالة التامة للأسلحة النووية في إطار زمني محدد، هو أمر أكدنا عليه دون لبس أمام هذا المحفل بالذات في العام الماضي.
    For, as once stated in this very forum by a distinguished Brazilian statesman, Oswaldo Aranha, who presided over the first special session of the General Assembly, in 1947: UN ذلك أنه، كما قال ذات مرة في هذا المحفل بالذات أحد الساسة البرازيليين المرموقين، أوزوالدو أرانها، الذي ترأس الدورة الاستثنائية اﻷولى للجمعية العامة، في ١٩٤٧:
    But, if we were able to accept the illusion of getting to grips with the issue of anti—personnel mines without excessive difficulty, what about nuclear testing? Or the production of fissile material? Or biological weapons? In this very forum I have witnessed redoubtable presentations concerning the energy released by a nuclear explosion. UN وإذا كان في مقدرونا أن نقبل خداع أنفسنا بأننا أخذنا بتلابيب قضية الألغام المضادة للأفراد دون صعوبة مفرطة، فماذا عن التجارب النووية، أو إنتاج المواد الانشطارية، أو الأسلحة البيولوجية؟ لقد شهدت في هذا المحفل بالذات عروضاً مروعة تتعلق بالطاقة التي يطلقها أي تفجير نووي.
    We also welcome with hope the words spoken recently in this very forum by representatives of the major Powers and other figures of great multilateral importance, as well as the ideas being circulated concerning the revitalization of nuclear disarmament and the renewal of this process. UN ونحن نرحب أيضاً مع الشعور بالأمل بالكلمات التي صدرت مؤخراً في هذا المحفل بالذات على لسان ممثلي الدول العظمى وغيرها من الشخصيات التي تحتل مكانة هامة على الصعيد الدولي فضلاً عن الأفكار التي جرى تناقلها بشأن إعادة إحياء عملية نزع السلاح النووي وتجديد هذا المسار.
    The delegation of Peru is convinced that the resumption of nuclear testing contradicts the commitment and spirit of cooperation assumed by the international community last May when it decided in this very forum to extend indefinitely the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT). UN ووفد بيرو على اقتناع بأن استئناف التجارب النووية يناقض الالتزام وروح التعاون اللذين تعهد بهما المجتمع الدولي في أيار/مايو الماضي عندما قرر في هذا المحفل بالذات تمديد معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية إلى ما لا نهاية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more