"thrift" - Translation from English to Arabic

    • التوفير
        
    • الادخار
        
    • البضائع المستعملة
        
    • الرخيصة
        
    • التوفيري
        
    • والحذر في الإنفاق
        
    • بضائع
        
    • الاقتصادية
        
    • لبيع
        
    • التوفيرِ
        
    • والتوفير
        
    Churches, thrift stores. We need to rule everything out. Open Subtitles الكنائس, مخازن التوفير نحن بحاجة لأستبعاد كل شىء
    Oh, it's just an old thing I'm giving away to a thrift store. Open Subtitles ما هذا؟ أنهُ شيء قديم فحسب سأتبرع بّه لمتجر التوفير
    I found those at a... at a thrift store, sitting in a shoe box. Open Subtitles وجدتهم في.. في خزينة الادخار مَحفوظين في صندوق حذاء
    Well, it takes a lot more than lucking into some bargains at thrift stores. Open Subtitles هذا يتطلب أكثر من أن يحالفك الحظ في متاجر البضائع المستعملة.
    Clothing can also be purchased cheaply from thrift shops and charitable events. UN ويمكن أيضا شراء الملابس بثمن زهيد من متاجر السلع الرخيصة ومن خلال المناسبات الخيرية.
    I got it at this awesome thrift store In echo park. Open Subtitles حصلتُ عليه من ذلك المتجر "التوفيري الرائع في متنزّه "إيكو
    My first job was at Sam's thrift Store on Hamilton Avenue. Do you know it? Didn't think so. Open Subtitles كانت أول وظيفة لي في متجر التوفير سام على شارع هاميلتون.
    Ah, I just got off the phone with the thrift store where Bones donated all her clothes and no one remembers who purchased them. Open Subtitles آه، أنا للتو اقفلت الهاتف مع مخزن التوفير حيث تبرعت بونز بكل ملابسها لا أحد يتذكر من الذي اشتراهم
    Probably from the same thrift store he got that tie. Open Subtitles على الأغلب من نفس مخزن التوفير الذى أحضر منه رابطة العنق خاصته
    It's, um, thrift shop, antiques. Open Subtitles ـ شكراً لك, إنها, من متجر بضائع التوفير, والتحف.
    And then the lady at the thrift store said that for years, no one so much as tried them on. Open Subtitles وبعدها سيدة في متجر التوفير قالت أن لا احد لم يجرب أن يرتديهم لسنوات أتصدقون هذا ؟
    Those are clothes people donate to charity, and charity cannot sell them on their thrift store or whatever. Open Subtitles انها الملابس التي يتبرع الناس للجمعيات الخيرية، وهذه لا يمكن بيعها في متجر الادخار أو أيا كان،
    You know, why would you get something new when you can get a totally awesome suit at the thrift store for like 12 bucks. Open Subtitles أنت تعرف، لماذا تحصل على شيء جديد عندما يمكنك الحصول على دعوى ممتاز تماما في متجر الادخار لمثل 12 دولارات.
    By providing reasonable and reliable returns in an effective and transparent manner, capital markets provide an incentive for investment, thus promoting a culture of thrift and saving. UN وتقدم أسواق رؤوس المال، إذ تدر عائدات معقولة وسليمة بطريقة فعالة وشفافة، حافزا للاستثمار، وتروج من ثم لثقافة الادخار والتوفير.
    Strangers with great taste in thrift shop furniture. Open Subtitles غرباء أصحاب ذوق في البضائع المستعملة الصالحة للبيع
    I don't know. My brother got it at a thrift shop. Open Subtitles لا أعلم , أخي أحضرها من محل البضائع المستعملة
    So these are mostly consignment and thrift shops? Open Subtitles هذه بالغالب متاجر تبيع الملابس الرخيصة والمستعملة
    I got it from this awesome thrift store in echo park. Open Subtitles حصلتُ عليها من ذلك المتجر "التوفيري الرائع ذلك في متنزّه "إيكو
    She got it from a thrift store in the valley. Open Subtitles لقد حصلت عليه من متجر بضائع مستعملة في الوادي.
    John Gilleran, the head of the Office of thrift Supervision, which is supposed to regulate savings and loans, he's the guy with the chainsaw. Open Subtitles جون غيلرن، المدير في مكتب النصائح الاقتصادية الذي ينظم الديون والتخرين انه الرجل الذي يملك المنشار الآلي
    Well, after class, we went to this thrift shop. Open Subtitles حسنًا, ذهبنا إلى دكان لبيع البضائع المستعملة بعد إنتهاء المحاضرة
    What kind of thrift store doesn't take credit cards that way? Open Subtitles أي نوع من محلات التوفيرِ التي لا تقبل بطاقاتُ الأئتمان على أية حال؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more