Churches, thrift stores. We need to rule everything out. | Open Subtitles | الكنائس, مخازن التوفير نحن بحاجة لأستبعاد كل شىء |
Oh, it's just an old thing I'm giving away to a thrift store. | Open Subtitles | ما هذا؟ أنهُ شيء قديم فحسب سأتبرع بّه لمتجر التوفير |
I found those at a... at a thrift store, sitting in a shoe box. | Open Subtitles | وجدتهم في.. في خزينة الادخار مَحفوظين في صندوق حذاء |
Well, it takes a lot more than lucking into some bargains at thrift stores. | Open Subtitles | هذا يتطلب أكثر من أن يحالفك الحظ في متاجر البضائع المستعملة. |
Clothing can also be purchased cheaply from thrift shops and charitable events. | UN | ويمكن أيضا شراء الملابس بثمن زهيد من متاجر السلع الرخيصة ومن خلال المناسبات الخيرية. |
I got it at this awesome thrift store In echo park. | Open Subtitles | حصلتُ عليه من ذلك المتجر "التوفيري الرائع في متنزّه "إيكو |
My first job was at Sam's thrift Store on Hamilton Avenue. Do you know it? Didn't think so. | Open Subtitles | كانت أول وظيفة لي في متجر التوفير سام على شارع هاميلتون. |
Ah, I just got off the phone with the thrift store where Bones donated all her clothes and no one remembers who purchased them. | Open Subtitles | آه، أنا للتو اقفلت الهاتف مع مخزن التوفير حيث تبرعت بونز بكل ملابسها لا أحد يتذكر من الذي اشتراهم |
Probably from the same thrift store he got that tie. | Open Subtitles | على الأغلب من نفس مخزن التوفير الذى أحضر منه رابطة العنق خاصته |
It's, um, thrift shop, antiques. | Open Subtitles | ـ شكراً لك, إنها, من متجر بضائع التوفير, والتحف. |
And then the lady at the thrift store said that for years, no one so much as tried them on. | Open Subtitles | وبعدها سيدة في متجر التوفير قالت أن لا احد لم يجرب أن يرتديهم لسنوات أتصدقون هذا ؟ |
Those are clothes people donate to charity, and charity cannot sell them on their thrift store or whatever. | Open Subtitles | انها الملابس التي يتبرع الناس للجمعيات الخيرية، وهذه لا يمكن بيعها في متجر الادخار أو أيا كان، |
You know, why would you get something new when you can get a totally awesome suit at the thrift store for like 12 bucks. | Open Subtitles | أنت تعرف، لماذا تحصل على شيء جديد عندما يمكنك الحصول على دعوى ممتاز تماما في متجر الادخار لمثل 12 دولارات. |
By providing reasonable and reliable returns in an effective and transparent manner, capital markets provide an incentive for investment, thus promoting a culture of thrift and saving. | UN | وتقدم أسواق رؤوس المال، إذ تدر عائدات معقولة وسليمة بطريقة فعالة وشفافة، حافزا للاستثمار، وتروج من ثم لثقافة الادخار والتوفير. |
Strangers with great taste in thrift shop furniture. | Open Subtitles | غرباء أصحاب ذوق في البضائع المستعملة الصالحة للبيع |
I don't know. My brother got it at a thrift shop. | Open Subtitles | لا أعلم , أخي أحضرها من محل البضائع المستعملة |
So these are mostly consignment and thrift shops? | Open Subtitles | هذه بالغالب متاجر تبيع الملابس الرخيصة والمستعملة |
I got it from this awesome thrift store in echo park. | Open Subtitles | حصلتُ عليها من ذلك المتجر "التوفيري الرائع ذلك في متنزّه "إيكو |
She got it from a thrift store in the valley. | Open Subtitles | لقد حصلت عليه من متجر بضائع مستعملة في الوادي. |
John Gilleran, the head of the Office of thrift Supervision, which is supposed to regulate savings and loans, he's the guy with the chainsaw. | Open Subtitles | جون غيلرن، المدير في مكتب النصائح الاقتصادية الذي ينظم الديون والتخرين انه الرجل الذي يملك المنشار الآلي |
Well, after class, we went to this thrift shop. | Open Subtitles | حسنًا, ذهبنا إلى دكان لبيع البضائع المستعملة بعد إنتهاء المحاضرة |
What kind of thrift store doesn't take credit cards that way? | Open Subtitles | أي نوع من محلات التوفيرِ التي لا تقبل بطاقاتُ الأئتمان على أية حال؟ |