| But in the end, it's all going to be okay. | Open Subtitles | ولكن في النهاية، كل شيء سيكون على ما يرام |
| You want it to be okay because then you get off the hook, but you're losing your shit. | Open Subtitles | تريد للأمور أن تكون على ما يرام لأنك عندها لا تعود مذنباً لكنك تفقد رباطة جأشك |
| Okay, on the count of three, say what level of cousins we would have to be for this to be okay. | Open Subtitles | حسناً، عند العد الى 3، قل ما مستوى القرابة الذي يجب أن يجمعنا لنكن مع بعضنا على ما يرام |
| And from that moment, I'd know everything was going to be okay. | Open Subtitles | ومن تلك اللحظة عرفت بأن كل شيء سيكون على ما يُرام. |
| I've tried really hard to be okay with Angelo moving in, but I'm not. | Open Subtitles | لقد حاولت جاهدة أن أكون بخير مع انتقال أنجيلو إلى هنا، لكني لست كذلك. |
| You have two beautiful kids who love you and need you to be okay. | Open Subtitles | أنت لديك طفلان جميلان واللذان يحبونك ويريدونك أن تكون بخير |
| I know you're scared right now, but everything's going to be okay. | Open Subtitles | أعرف أنك خائف الآن لكن كل شىء سيكون على ما يرام |
| Why don't you tell her, that everything's going to be okay. | Open Subtitles | لمَ لا تخبرها أن كل شيء سيكون على ما يرام. |
| When I lost my mom there wasn't any plan to make sure it's going to be okay. | Open Subtitles | عندما فقدت أمي لم يكن هناك أي خطة للتأكد من أنها ستكون على ما يرام. |
| Walter, I know you want your people to be okay, | Open Subtitles | أعلم بأنك تريد أن يكون موظفينك على ما يرام |
| Dad, I know you've been worried about me since the breakup, and I appreciate that, but I'm going to be okay. | Open Subtitles | أعلم يا أبي أنك كنتَ قلقلاً علي منذ الأنفصال، وأنا أقدر هذا، لكنني سأكون على ما يرام. |
| But I promise you it's going to be okay. | Open Subtitles | لكن أعدك أن الأمور ستكون على ما يرام. |
| Don't worry. She's not going to hurt you. It's going to be okay. | Open Subtitles | لا تقلقا، لن تؤذيكما ستكون الأمور على ما يرام |
| -Everything's going to be okay. -Hey, hey. -Just don't overreact. | Open Subtitles | كل شيء سيكون على ما يرام لكن لا تبالغ برد فعلك |
| You want them to tell you that everything is going to be okay. | Open Subtitles | كنت تريد منهم أن أقول لكم أن كل شيء سيكون على ما يرام. |
| The moment you hear your baby cry, you'll know that everything's going to be okay. | Open Subtitles | ، في اللحظة التي ستسمعين فيها صراخه ستعلمين أن كل شيء على ما يُرام |
| You disappear for days, and shack up with a hot blonde... and I'm supposed to be okay with it? | Open Subtitles | أنت أختفيتَ لأيام , وعشتَ معشقراءمحبةللجنس... وأنا يُفترض بي أن أكون بخير مع ذلك؟ |
| Fine, but if I agree to do this, you have to be okay with me taking a couple of afternoons off next week, say from noon to 6:30. | Open Subtitles | الجميلة، ولكن إذا أنا أوافق على قيام بذلك، عليك أن تكون بخير معي أخذ زوجين من بعد الظهر من الأسبوع المقبل، |
| You've helped, and I just want him to be okay, you know? | Open Subtitles | لقد ساعدتي، وأنا أرغب في أن يكون بخير أتعلمي؟ |
| Everything is going to be okay, all right? | Open Subtitles | سيكون كل شيء علي ما يرام .. حسنا |
| Look, all over the world, kids have dreams about the boogeyman, and all over the world, parents tell them it's going to be okay in the morning. | Open Subtitles | كل الأطفال في العالم يحلمون بالغول وفي كل أنحاء العالم ، الآباء يخبرونهم أنهم سيكونون بخير في الصباح |
| you sure you're going to be okay with her? | Open Subtitles | أنتمتأكّدأنتتَذْهبُ لِكي يَكُونَ بخيرَ مَعها؟ |
| You keep telling me everything's going to be okay. | Open Subtitles | أنتي تستمرين بإخباري أن كل شئ سيكون بخير |
| She's going to be okay, but make sure she's not left alone. | Open Subtitles | حبيبتي "هي سوف تصبح على مايرام لكن تأكدوا بأن لاتترك وحيدا |
| I want you to be okay. | Open Subtitles | اريد منك ان تكون بخير |
| Kids, I think everything is going to be okay from now on. | Open Subtitles | أطفال، أعتقد أن كل الأمور ستكون كما يرام من الآن فصاعداً. |
| Everything is going to be okay? | Open Subtitles | هل كل شيئ سوف يكون على مايرام ؟ |