"to costa rica" - Translation from English to Arabic

    • إلى كوستاريكا
        
    • في كوستاريكا
        
    • لكوستاريكا
        
    • من كوستاريكا
        
    • الى كوستاريكا
        
    • على كوستاريكا
        
    • إلى كوستا ريكا
        
    He also recommended that a letter should be sent to Costa Rica requesting additional, more specific information. UN كما أوصى بتوجيه رسالة إلى كوستاريكا لطلب معلومات إضافية أكثر تحديداً.
    It is important to remember that women who migrate to Costa Rica do so because opportunities in their countries of origin are lacking. UN ومن المهم التذكير بأن النساء اللاتي يهاجرن إلى كوستاريكا يقمن بذلك بسبب انعدام الفرص في بلدانهن الأصلية.
    The peer review report, prepared by consultants after a fact-finding mission to Costa Rica, was presented and reviewed. UN وجرى تقديم واستعراض التقرير بشأن استعراض النظراء الذي أعده استشاريون عقب بعثة تقصي الحقائق قاموا بها إلى كوستاريكا.
    Arguably, the most immediate strategic impact that Intel brought to Costa Rica was a significantly better country image for FDI. UN ويمكن الذهاب إلى القول بأن الأثر الاستراتيجي المباشر الذي خلّفته إنتل في كوستاريكا كان تحسين صورة البلد بشكل كبير من أجل الاستثمار الأجنبي المباشر.
    From there, a private plane flew him to Costa Rica and then on to El Salvador. UN وحملته من هناك طائرة خاصة إلى كوستاريكا ثم بعد ذلك إلى السلفادور.
    draft resolution Emergency assistance to Costa Rica and Nicaragua UN تقديم المساعدات الطارئة إلى كوستاريكا ونيكاراغوا
    I figured you'd be halfway to Costa Rica by now. Open Subtitles كنت أحسب أنك سوف تكون في منتصف الطريق إلى كوستاريكا بالآن
    Me and my buddy Craig, a couple years ago, we went to Costa Rica. Open Subtitles أنا وصديقي كريج منذ سنوات ذهبنا إلى كوستاريكا
    I-I mean, I could pay for my spring trip to Costa Rica. Open Subtitles وعرض لقطع لي في لعشرة في المائة . الثاني متوسط، وأنا يمكن أن تدفع لرحلتي الربيع إلى كوستاريكا.
    She's probably on the run... halfway to Costa Rica by now. Open Subtitles أعتقد انها الآن في نصف المسافة إلى كوستاريكا
    2.2 At the end of 2005, the author and his family moved to Costa Rica. UN 2-2 وفي نهاية عام 2005، انتقل صاحب البلاغ وأسرته إلى كوستاريكا.
    2.2 At the end of 2005, the author and his family moved to Costa Rica. UN 2-2 وفي نهاية عام 2005، انتقل صاحب البلاغ وأسرته إلى كوستاريكا.
    Over two days, various participants addressed the main recommendations made to Costa Rica during the universal periodic review regarding the fight against discrimination and its own national perspective on an issue that was under the responsibility of all. UN وبحث المشاركون، خلال هاذين اليومين، التوصيات الرئيسية الموجهة إلى كوستاريكا في إطار الاستعراض الدوري الشامل بخصوص مكافحة التمييز ونظرة السلطات الوطنية لهذه المسألة التي تقع على مسؤولية الجميع.
    The judge did not admit, for example, the immigration records of Mr. Puracal's wife and son, which showed that his trip to Costa Rica in 2010 had been a vacation. UN فلم يقبل على سبيل المثال بسجلات الهجرة الخاصة بزوجة السيد بوراكال وابنه التي تبين أن رحلته إلى كوستاريكا في عام 2010 كانت لقضاء العطلة.
    Mr. Puracal's own immigration records showed that the statements made by the police officers who testified in the case that he had also travelled to Costa Rica in 2009 were inaccurate. UN وأثبتت سجلات الهجرة الخاصة بالسيد بوراكال أن إفادات رجال الشرطة الذين شهدوا في القضية بأنه سافر أيضاً إلى كوستاريكا في عام 2009 لم تكن صحيحة.
    50. Currently, Nicaraguans are still emigrating, mainly to Costa Rica and the United States. UN 50- وفي أيامنا هذه تستمر هجرة المواطنين والمواطنات، وخصوصاً إلى كوستاريكا والولايات المتحدة الأمريكية.
    As the conflict continues, more than 500,000 Colombians in need of international protection have fled to the countries of the region, particularly to Costa Rica, Ecuador, Panama and the Bolivarian Republic of Venezuela. UN ومع استمرار النـزاع، هرب أكثر من 000 500 كولومبي مِنْ مَنْ يحتاجون إلى حماية دولية إلى بلدان في المنطقة، ولا سيما إلى كوستاريكا وإكوادور وبنما وجمهورية فنـزويلا البوليفارية.
    It's why we went to Costa Rica for the surgery. Open Subtitles ولهذا ذهبنا لإجراء الجراحه في كوستاريكا
    He was elected to Costa Rica's Legislative Assembly in 1978 and was appointed General Secretary of the National Liberation Party in 1981. UN وانتخب نائبا في الجمعية التشريعية لكوستاريكا في عام 1978، وشغل في عام 1981 منصب أمين عام حزب التحرير الوطني.
    Furthermore, the coastline of the Costa Rican territory of Isla Portillos and other territorial rights mean that maritime zones generated therefrom are entirely subsumed within Nicaragua's unlawful internal waters claim, thus denying to Costa Rica its maritime entitlements derived from this coastal territory. UN علاوة على ذلك، فإن ساحل أراضي جزيرة بورتيو وغيره من الحقوق الإقليمية لكوستاريكا يعني أن المناطق البحرية الناشئة عنها تندرج تماما في إطار المطالبة غير القانونية لنيكاراغوا بالمياه الداخلية، وبالتالي فإنها تحرم من كوستاريكا من استحقاقاتها البحرية المستمدة من هذا الإقليم الساحلي.
    Art DeVera went to Costa Rica to buy a black market liver. Open Subtitles ذهب ديفيرا الى كوستاريكا ليشتر كبدا من السوق السوداء
    84. That positive experience was not limited to Costa Rica. UN ٨٤ - وقالت إن هذه التجربة الايجابية ليست مقصورة على كوستاريكا.
    The implementation process has already started in Nicaragua and Panama, and will expand to Costa Rica, El Salvador and Peru. UN وقد بدأ التنفيذ فعلا في نيكاراغوا وبنما وسيصل إلى كوستا ريكا والسلفادور وبيرو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more