| The application of ecosystem and precautionary approaches to ocean management will strengthen the fulfilment of such an objective. | UN | ومما يعزز تحقيق هذا الهدف تطبيق نهج النظام الإيكولوجي والنهج التحوطي في إدارة المحيطات. |
| It was noted that environmental impact assessments and strategic environmental assessments were important tools in the implementation of ecosystem approaches to ocean management. | UN | وأشير إلى أن تقييمات الأثر البيئي والتقييمات البيئية الاستراتيجية أدوات هامة في اتباع نُهج النظام الإيكولوجي في إدارة المحيطات. |
| In addition, it was recognized that the conservation and sustainable use of marine biodiversity beyond areas of national jurisdiction needed to be approached in an integrated manner, on the basis of precautionary and ecosystem approaches to ocean management. | UN | وعلاوة على ذلك، أقرّ الاجتماع بأن الحفاظ على التنوع البيولوجي البحري في المناطق الواقعة خارج نطاق الولاية الوطنية واستخدامه بطريقة مستدامة يجب أن يعالج على نحو متكامل، بالاستناد إلى النهج التحوطية ونهج النظم الإيكولوجية المتبعة في إدارة المحيطات. |
| 385. The Division is finalizing a training manual to be utilized for the delivery of regional courses on " Development and implementation of ecosystem approaches to ocean management " (see para. 394 below). | UN | 385 - وتنجز الشعبة حاليا الصيغة النهائية لدليل تدريبي سيُستخدم في تنفيذ الدورات الإقليمية عن " صوغ نُهُج النظم الإيكولوجية لإدارة المحيطات وتطبيق هذه النهج " (انظر الفقرة 394 أدناه). |
| 77. In that connection, the Oceans Stewardship Conference in Vancouver, Canada, in June 2001 was cited as having provided an excellent opportunity for participants from around the world to share experiences and ideas on balanced and integrated approaches to ocean management. | UN | 77 - وقيل، في هذا الصدد، إن مؤتمر إدارة المحيطات، الذي عُقد بفانكوفر في حزيران/يونيه 2001، قد وفَّر فرصة ذهبية أمام المشاركين من جميع أنحاء العالم كي يتقاسموا التجارب والأفكار بشأن الأخذ بأنهج متوازنة ومتكاملة لإدارة المحيطات. |
| 84. Canada, which was bordered by three oceans, attached great importance to ocean management. | UN | ٨٤ - وقال إن كندا، التي تتاخم ثلاثة محيطات، تعلق أهمية كبيرة على إدارة المحيطات. |
| For example, an ecosystem approach to ocean management requires coordination among and across sectors in order to establish integrated decision-making processes and management of multiple activities and sectors, including in relation to areas beyond national jurisdiction. | UN | فعلى سبيل المثال، يتطلب نهج الحفاظ على النظام الإيكولوجي في إدارة المحيطات تنسيقا بين القطاعات وعبرها لإنشاء عمليات متكاملة لاتخاذ القرارات وإدارة الأنشطة والقطاعات المتعددة، بما في ذلك ما يتعلق بالمناطق الواقعة خارج حدود الولاية الوطنية. |
| Further cooperation and coordination across sectors could be promoted to achieve an integrated ecosystem-based approach to ocean management and the conservation and sustainable use of marine biodiversity beyond areas of national jurisdiction. | UN | وعلاوة على ذلك فإن التعاون والتنسيق بين القطاعات يمكن تعزيزهما للتوصل إلى نهج متكامل يستند إلى النظام الإيكولوجي في إدارة المحيطات وحفظ التنوع البيولوجي البحري واستخدامه على نحو مستدام خارج مناطق الولاية الوطنية. |
| He provided the definition used by ICES for an ecosystem approach to ocean management: integrated management of human activities based on knowledge of ecosystem dynamics to achieve sustainable use of ecosystem goods and services and maintenance of ecosystem integrity. | UN | وقدم التعريف الذي يستخدمه المجلس الدولي لاستكشاف البحار لنهج النظام الإيكولوجي في إدارة المحيطات وهو: إدارة متكاملة للأنشطة البشرية تستند إلى المعرفة بديناميات النظم الإيكولوجية من أجل تحقيق الاستخدام المستدام لخيرات النظم الإيكولوجية وخدماتها والحفاظ على سلامتها. |
| He then provided a framework for an ecosystem approach to ocean management: ecosystem objectives are to be defined; monitoring and research, and thereafter integrated assessment of the findings are to be carried out, advice is to be provided based on such assessment; and such advice can be used to adapt management practice geared to the achievement of the ecosystem objectives. | UN | ثم قدم إطارا لنهج للنظام الإيكولوجي في إدارة المحيطات: فمن الواجب تحديد أهداف النظام الإيكولوجي؛ ويتعين تنفيذ الرصد والبحث ثم التقييم المتكامل للنتائج؛ ويتعين تقديم المشورة استنادا إلى هذا التقييم؛ ويمكن استخدام هذه المشورة لتكييف ممارسات الإدارة بغية تحقيق أهداف النظام الإيكولوجي. |
| In addition, it was recognized that the conservation and sustainable use of marine biodiversity beyond areas of national jurisdiction needed to be approached in an integrated manner, on the basis of precautionary and ecosystem approaches to ocean management. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، أقرَّ الاجتماع بأن حفظ التنوع البيولوجي البحري في المناطق الواقعة خارج نطاق الولاية الوطنية واستخدامه المستدام يتعين أن يعالج على نحو متكامل، بالاستناد إلى النهج التحوطية ونهج النظم الإيكولوجية المتبعة في إدارة المحيطات. |
| 319. The future of the oceans depends on enhanced scientific research into ocean processes, effective implementation of the international instruments that regulate various ocean activities and a comprehensive and integrated approach to ocean management. | UN | 319 - يعتمد مستقبل المحيطات على البحث العلمي الموسع في العمليات المحيطية، والتنفيذ الفعال للصكوك الدولية التي تنظم شتى الأنشطة المحيطية، واتباع نهج شامل متكامل في إدارة المحيطات. |
| It drew attention to consensus that ecosystem approaches to ocean management should be focused on managing human activities in order to maintain and, where needed, to restore ecosystem health in order to sustain goods and environmental services, provide social and economic benefits for food security, sustain livelihoods in support of international development goals and conserve marine biodiversity. | UN | ووجهت الانتباه إلى التوافق القائم في الآراء بأنه ينبغي لنُهج النظم الإيكولوجية المستعان بها في إدارة المحيطات أن تركز على إدارة الأنشطة البشرية بغية الحفاظ على سلامة النظام الإيكولوجي وإصلاحه عند الاقتضاء، للإبقاء على السلع والخدمات البيئية، وتوفير الفوائد الاجتماعية والاقتصادية لتحقيق الأمن الغذائي، وتأمين سبل الرزق لتعزيز الأهداف الإنمائية الدولية، والحفاظ على التنوع البيولوجي البحري. |
| It also noted that ecosystem approaches to ocean management should be focused on managing human activities in order to maintain and, where needed, restore ecosystem health to sustain goods and environmental services, provide social and economic benefits for food security, sustain livelihoods in support of international development goals, including those contained in the Millennium Declaration, and conserve marine biodiversity. | UN | ولاحظت أيضاً أن ُنهج النظم الإيكولوجية المستعان بها في إدارة المحيطات ينبغي أن تركز على إدارة الأنشطة البشرية بغية الحفاظ على سلامة النظام الإيكولوجي وإصلاحه عند الاقتضاء للإبقاء على السلع والخدمات البيئية، وتوفير الفوائد الاجتماعية والاقتصادية لتحقيق الأمن الغذائي، وتأمين سبل الرزق لتعزيز الأهداف الإنمائية الدولية، بما في ذلك الأهداف الواردة في إعلان الألفية، والحفاظ على التنوع البيولوجي البحري. |
| (b) Notes that ecosystem approaches to ocean management should be focused on managing human activities in order to maintain and, where needed, restore ecosystem health to sustain goods and environmental services, provide social and economic benefits for food security, sustain livelihoods in support of international development goals, including those contained in the Millennium Declaration, and conserve marine biodiversity; | UN | (ب) تلاحظ أنه ينبغي لنهج النظم الإيكولوجية المستعان بها في إدارة المحيطات أن تركز على إدارة الأنشطة البشرية بغية الحفاظ على سلامة النظام الإيكولوجي وإصلاحه عند الاقتضاء للإبقاء على السلع والخدمات البيئية، وتوفير الفوائد الاجتماعية والاقتصادية لتحقيق الأمن الغذائي، وتأمين سبل الرزق لتعزيز الأهداف الإنمائية الدولية، بما في ذلك الأهداف الواردة في إعلان الألفية، والحفاظ على التنوع البيولوجي البحري؛ |
| (b) Notes that ecosystem approaches to ocean management should be focused on managing human activities in order to maintain and, where needed, restore ecosystem health to sustain goods and environmental services, provide social and economic benefits for food security, sustain livelihoods in support of international development goals, including those contained in the Millennium Declaration, and conserve marine biodiversity; | UN | (ب) تلاحظ أنه ينبغي لنهج النظم الإيكولوجية المستعان بها في إدارة المحيطات أن تركز على إدارة الأنشطة البشرية بغية الحفاظ على سلامة النظام الإيكولوجي وإصلاحه عند الاقتضاء للإبقاء على السلع والخدمات البيئية، وتوفير الفوائد الاجتماعية والاقتصادية لتحقيق الأمن الغذائي، وتأمين سبل الرزق لتعزيز الأهداف الإنمائية الدولية، بما في ذلك الأهداف الواردة في إعلان الألفية، والحفاظ على التنوع البيولوجي البحري؛ |
| 43. Cross-sectoral, multi-level coordination. There is a general need for capacity-building to enhance the effective implementation of integrated coastal management and ecosystem approaches to ocean management. | UN | 43 - التنسيق الشامل لعدة قطاعات والمتعدد المستويات - هناك حاجة عامة لبناء القدرات لتعزيز التنفيذ الفعال للإدارة المتكاملة للمناطق الساحلية، ولنُهج النظم الإيكولوجية لإدارة المحيطات(). |
| 274. Agenda 21, chapter 17, of the 1992 United Nations Conference on Environment and Development takes an ecosystem approach to ocean management and calls for new approaches to marine and coastal area management and development, which are integrated in content and are precautionary and anticipatory in ambit (para. 1). | UN | 274 - الفصل 17، من جدول أعمال القرن 21، الصادر عن مؤتمر الأمم المتحدة لعام 1992 المعني بالبيئة والتنمية يتبع منهجا لنظام إيكولوجي لإدارة المحيطات ويطالب باتباع نهج جديدة لإدارة وتنمية المناطق البحرية والساحلية، بحيث تكون نهجا متكاملة في مضمونها ووقائية وتوقعية في نطاقها (الفقرة 1). |
| Fiji agrees that the ecosystem approach to ocean management should be focused on managing human activities in order to maintain and, where needed, restore ecosystem health so as to sustain goods and environmental services, provide social and economic benefits for food security and, more important, sustain livelihoods. | UN | وتوافق فيجي على أن النهج القائم على النظام الإيكولوجي لإدارة المحيطات ينبغي أن يركز على إدارة الأنشطة البشرية بغية الحفاظ على سلامة النظام الإيكولوجي واستعادتها، عند الاقتضاء، من أجل استدامة البضائع والخدمات البيئية، وتوفير منافع اجتماعية واقتصادية للأمن الغذائي، والأهم من ذلك، استدامة سبل كسب الرزق. |
| 281. The application of ecosystem approaches to ocean management is important for the achievement of sustainable development. | UN | 281- وتحظى مسألة التطبيق نهج النظام الإيكولوجي على إدارة المحيطات بالأهمية من أجل تحقيق التنمية المستدامة. |
| 6. With respect to economic concerns, the Commission is looking at how far contemporary economic theory can be applied to ocean management in the context of sustainable development, at the national, regional and global levels and is assessing the effectiveness of alternative policy instruments in improving the way humans treat the oceans. | UN | ٦ - وفيما يتعلق بالاهتمامات الاقتصادية، تنظر اللجنة في مدى إمكانية تطبيق النظرية الاقتصادية المعاصرة على إدارة المحيطات في سياق التنمية المستدامة، على الصعيد الوطني واﻹقليمي والعالمي، وتجري تقييما لفعالية الوسائل السياسية البديلة في تحسين الطريقة التي يعامل بها بنو البشر المحيطات. |
| Sound science must underpin all of our decision-making, from our fisheries decisions to ocean management. | UN | وينبغي أن تقوم كل قراراتنا التي نتخذها بشأن مصائد الأسماك أو إدارة المحيطات على قاعدة علمية صلبة. |