| Last night, before I went to sleep in male berthing. | Open Subtitles | الليلة الماضية، قبل أن أخلد للنوم في مهجع الذكور |
| You should ask her about when we got bedbugs and had to sleep in the guys' dorm. | Open Subtitles | عليك سؤالها عندما وقعنا في حشرات السرير وذهبنا للنوم في سجن الرجال |
| I think John needs to sleep in his own room. | Open Subtitles | وأعتقد أن جون يحتاج إلى النوم في غرفته الخاصة |
| Her nightmares were so intense, she had to sleep in four-point restraints. | Open Subtitles | كانت كوابيسها شديده جدا أجبرت على النوم في أربع نقاط مساند |
| Plus, turkey has a lot of tryptophan, so that's gonna make me tired and I'm gonna want to sleep in my bed, which is in my room. | Open Subtitles | كما أن الديك الرومي به الكثير من الترتبوفان مما سيشعرني بالإرهاق وسأحتاج أن أنام في سريري |
| To the movies, and you have to sleep in your jeans. | Open Subtitles | إلى الأفلام، وعليك أن تنام في الجينز الخاص بك. |
| Unless you want to sleep in the car tonight. | Open Subtitles | إلا إذا كنت تريدين أن تنامي في السيارة الليلة |
| When you let him sleep in your bed, it makes it impossible for me to put him to sleep in his own. | Open Subtitles | عندما تدعينه ينام في سريرك فانه يجعل من المستحيل بالنسبة لي ان اضعه للنوم في سريره الخاص |
| And after putting him to sleep in her lap, she called for someone to shave off his seven braids. | Open Subtitles | وبعد وضعه للنوم في حجرها دعت شخصًا ما ليحلق ضفائره السبعة |
| When you go to sleep, in your luxury apartment late at night, your noise machine is drowning out all the sounds of the city below. | Open Subtitles | عندما تذهب للنوم في شقتك الفاخرة في وقت متأخر ليلاً أداة الضجة عندك تطغى على كل أصوات المدينة بالأسفل |
| He attended to several other patients and around 11 p.m. went to sleep in the attendants' room. | UN | وقدم المساعدة إلى عدة مرضى آخرين ثم انصرف إلى النوم في قاعة المساعدين حوالي الساعة 11 مساء. |
| In some cases migrant workers are forced to sleep in the bathroom, kitchen or closet. | UN | وفي بعض الحالات، تضطر العاملات المهاجرات إلى النوم في الحمامات أو المطابخ أو الخزانات. |
| Some prisoners had to sleep in the lavatories. | UN | وكان يضطر بعض السجناء إلى النوم في المراحيض. |
| She was subjected to severe physical abuse and forced to sleep in the bathroom. | UN | وتعرّضت لإيذاء جسدي جسيم وأُرغمت على النوم في الحمام. |
| I like being able to sleep in a bed and not be afraid to go to the bathroom. | Open Subtitles | فأنا أحب أن أنام في سرير غير خائفة من الذهاب إلى الحمام |
| Well, Holly wanted to sleep in the den, so I made up the sofa bed. | Open Subtitles | حسناً، هولي أرادت أن تنام في العلية لذلك جعلت الأريكة سريراً |
| You have to sleep in vans and stuff. | Open Subtitles | يجب أن تنامي في العربات وما إلى ذلك. |
| Stories to frighten vampires before they go to sleep in the morning. | Open Subtitles | قصص لتَخْويف مصاصي الدماء قَبْلَ أَنْ يَذْهبونَ للنَوْم في الصباحِ. |
| But we would like to sleep in your house for a very long time. | Open Subtitles | لكن نحن نريد ان ننام في منزلك لمدة طويله |
| He's too scared to sleep in his own room... because you let them take him. | Open Subtitles | إنه خائف من أن ينام في غرفته لأنكِ سمحت لهم بإختطافه. |
| If you're tired of sleeping on the couch, and you want to sleep in the bedroom, you can. | Open Subtitles | إذا كنت متعبا من النوم على الأريكة، و وكنت ترغب في النوم في غرفة النوم، يمكنك. |
| And I'm going to sleep in my quarters this evening so you get it. | Open Subtitles | وأنا ذاهب للنوم فى هذا المساء لذا ستحصلين على الراحة. |
| He complained of being unable to sleep in this position. | UN | وشكا من عدم تمكنه من النوم في هذا الوضع. |
| Although we were supposed to sleep in the POW camps, we often didn`t because people put us up in their houses. | Open Subtitles | بالرغم من أنّنا مُفترض أن ننام في معسكرات أسرى الحرب في أغلب الأحيان لم نفعل لأن الناس أسكنتنا في بيوتهم |
| All I need... is to sleep in darkness. | Open Subtitles | أَنْ يَنَامَ في الظلامِ. |
| A big orphanage where old boyfriends could think about what they did wrong and cry themselves to sleep in a clean, safe environment. | Open Subtitles | ميتم كبيرة حيث أصدقائهن القديم يمكن أن نفكر في ما فعلوه خطأ والبكاء أنفسهم الى النوم في بيئة نظيفة وآمنة. |