"to the pension board" - Translation from English to Arabic

    • إلى مجلس المعاشات التقاعدية
        
    • إلى مجلس صندوق المعاشات التقاعدية
        
    • إلى مجلس الصندوق
        
    • على مجلس المعاشات التقاعدية
        
    • على مجلس صندوق المعاشات التقاعدية
        
    • على صندوق المعاشات التقاعدية
        
    • على مجلس الصندوق
        
    • لمجلس المعاشات التقاعدية
        
    • في مجلس المعاشات التقاعدية
        
    In 2006, the Working Group concluded its work and presented its report to the Pension Board at its fifty-fourth session. UN وفي عام 2006، اختتم الفريق العامل أعماله وقدم تقريره إلى مجلس المعاشات التقاعدية في دورته الرابعة والخمسين.
    Eight audits were carried out in 2006, and one internal audit biennial report was submitted to the Pension Board. UN فأجريت ثماني عمليات مراجعة في عام 2006، وقُدم إلى مجلس المعاشات التقاعدية تقرير واحد للمراجعة الداخلية لفترة سنتين.
    The Investments Committee generally agreed with the findings of the report and recommended its presentation to the Pension Board. UN وأعربت لجنة الاستثمارات عن اتفاقها عموما مع نتائج التقرير، وأوصت بتقديمه إلى مجلس صندوق المعاشات التقاعدية.
    2. Effective substantive, technical and procedural support to the Pension Board, committees and working groups 2.1. UN 2 - تقديم الدعم الفني والتقني والإجرائي بفعالية إلى مجلس صندوق المعاشات التقاعدية واللجان والأفرقة العاملة
    The United Nations Board of Auditors carries out an annual audit of the Pension Fund and reports to the Pension Board on the audit every year. UN ويقوم مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة بمراجعة سنوية لحسابات صندوق المعاشات ويقدم كل عام تقارير عن مراجعة الحسابات إلى مجلس الصندوق.
    In presenting the results to the Pension Board, the Secretary/CEO noted that he had received a total of seven responses. UN وعند عرض النتائج على مجلس المعاشات التقاعدية أشار الأمين/كبير الموظفين التنفيذيين إلى أنه تلقى ما مجموعه سبعة ردود.
    The ratios are not fully detailed in the report to the Pension Board. UN ولا يتضمن التقرير المقدم إلى مجلس المعاشات التقاعدية تفاصيل كاملة عن النسب.
    306. It was recalled that the strategy for the development of the statement of internal control was presented to the Pension Board during its sixtieth session in 2013. UN 306 - وأشير إلى أن استراتيجية إعداد البيان قد قُدِّمت إلى مجلس المعاشات التقاعدية خلال دورته الستين في عام 2013.
    The Committee reviews and discusses the financial statements with management and the external auditors and provides observations and recommendations to the Pension Board. UN وتستعرض اللجنة البيانات المالية وتناقشها مع الإدارة ومراجعي الحسابات الخارجيين، وتقدم ملاحظات وتوصيات إلى مجلس المعاشات التقاعدية.
    The Committee reviews and discusses the financial statements with management and the external auditors and provides observations and recommendations to the Pension Board. UN وتستعرض اللجنة البيانات المالية وتناقشها مع الإدارة ومراجعي الحسابات الخارجيين، وتقدم ملاحظات وتوصيات إلى مجلس المعاشات التقاعدية.
    The Fund drafted a human resources plan and presented it to the Pension Board at its fifty-seventh session, in July 2010. UN وضع الصندوق مشروع خطة للموارد البشرية وقدمها إلى مجلس المعاشات التقاعدية في دورته 57 المعقودة في تموز/يوليه 2010.
    16. A whole office review was carried out in 2008 and presented to the Pension Board. UN 16 - وأجري استعراض شامل للصندوق في عام 2008 وقدمت نتائجه إلى مجلس المعاشات التقاعدية.
    The Secretary-General conveyed to the Pension Board and the Advisory Committee the names of two regular members and three ad hoc members of the Investments Committee whom he intended to propose to the Assembly for appointment or reappointment. UN وقد أحال الأمين العام إلى مجلس صندوق المعاشات التقاعدية واللجنة الاستشارية أسماء عضوين عاديين وثلاثة مخصصين يعتزم أن يقترح على الجمعية العامة تعيينهم أو إعادة تعيينهم في لجنة الاستثمارات.
    He/she is responsible for the reporting to the Pension Board, the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and the General Assembly on the performance of the Fund's investments. UN وهو المسؤول عن تقديم التقارير إلى مجلس صندوق المعاشات التقاعدية واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية والجمعية العامة عن أداء استثمارات الصندوق.
    The Investments Committee has provided additional guidance on developments in the financial markets, including the review of the investment policy which was presented to the Pension Board at its fifty-fifth session. UN وقدمت لجنة الاستثمارات مزيدا من التوجيهات بشأن تطورات الأسواق المالية، بما في ذلك استعراض سياسة الاستثمار التي قدمت إلى مجلس صندوق المعاشات التقاعدية في دورته الخامسة والخمسين.
    The United Nations Board of Auditors carries out an annual audit of the Pension Fund and reports to the Pension Board on the audit every year. UN ويجري مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة مراجعة سنوية لحسابات صندوق المعاشات التقاعدية، ويقدم كل عام تقارير عن مراجعة الحسابات إلى مجلس الصندوق.
    The Board of Auditors carries out an annual audit of the United Nations Joint Staff Pension Fund and reports to the Pension Board on the audit every year. UN ويضطلع مجلس مراجعي الحسابات بمراجعة سنوية لحسابات الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة ويقدم إلى مجلس الصندوق تقريرا عن مراجعة الحسابات كل سنة.
    The United Nations Board of Auditors carries out an audit of the Pension Fund and reports to the Pension Board on the audit every year. UN ويضطلع مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة بمراجعة سنوية لحسابات الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية، ويقدم إلى مجلس الصندوق تقريرا عن مراجعة الحسابات كل عام.
    251. An advance draft of the Board of Auditors' report had been circulated to the Pension Board. UN 251 - وجرى تعميم نسخة مقدماً من مشروع تقرير مجلس مراجعي الحسابات على مجلس المعاشات التقاعدية.
    Any such matters could be presented to the Pension Board at its July 2004 session. UN وأضاف أن مثل تلك المسائل يمكن أن تعرض على مجلس المعاشات التقاعدية في دورته لشهر تموز/يوليه 2004.
    The comprehensive risk assessment report presented to the Pension Board at its fifty-third session, in 2006, clearly identified understaffing as a high risk and stated commenting that understaffing was causing delays in processing. UN وقد أشار التقرير الشامل لتقييم المخاطر الذي عُرض على مجلس صندوق المعاشات التقاعدية في دورته الثالثة والخمسين في عام 2006 بوضوح إلى نقص عدد الموظفين باعتباره خطرا كبيرا، وذكر أن نقص عدد الموظفين يتسبب في حالات تأخير في التجهيز.
    The Representative of the Secretary-General presented the budget requirements for the Investment Management Service to the Pension Board noting that investment costs were directly charged to the principal of the Fund and not to member organizations. UN وقام ممثل الأمين العام بعرض احتياجات الميزانية لدائرة إدارة الاستثمارات على صندوق المعاشات التقاعدية مشيرا إلى أن تكاليف الاستثمار حُمّلت مباشرة على رأس مال الصندوق، وليس على المنظمات الأعضاء.
    For example, in developing a funding plan for end-of-service liabilities, the Fund stated that the Chief Financial Officer would present alternatives for funding to the Pension Board at the sixtieth meeting, in 2013. UN فمثلا بالنسبة إلى عملية وضع خطة لتمويل التزامات نهاية الخدمة، أفاد الصندوق بأن كبير الموظفين الماليين سيعرض بدائل التمويل المختلفة على مجلس الصندوق في اجتماعه الستين في عام 2013.
    53. The Commission agreed to provide the above information to the Pension Board, which was to meet in June 1993. UN ٥٣ - وافقت اللجنة على توفير المعلومات المذكورة أعلاه لمجلس المعاشات التقاعدية الذي كان من المقرر أن يجتمع في حزيران/يونيه ١٩٩٣.
    120. Mr. Repasch (United States of America) expressed his appreciation to Ms. McLurg for her years of dedicated service to the Pension Board. UN 120 - السيد ريباش (الولايات المتحدة الأمريكية): أعرب عن تقديره للسيدة ماكلورغ لسنوات خدمتها المتفانية في مجلس المعاشات التقاعدية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more