| I told you I don't know anything about a shooting. | Open Subtitles | قلت لك أنا لا أعرف أي شيء عن إطلاق النار. |
| I told you I don't want you having those meetings here anymore, Ray. | Open Subtitles | قلت لك أنا لا أريد أن تضطر تلك الاجتماعات هنا بعد الآن، راي. |
| I told you, I don't socialize with my patients. | Open Subtitles | لقد أخبرتك أنني لا أختلط اجتماعياً مع مرضاي |
| told you I don't know how to get ahold of him. | Open Subtitles | قلت لك أنني لا أعرف كيف أحصل على عقد منه |
| Not I, say my name is... I told you I don't know to speak in English. | Open Subtitles | كلا أنا أقول إسمي هو قلت لك لا أعرف كيف أتحدثها |
| And I told you I don't know what that means. | Open Subtitles | وقلت لك أنا لا أعرف ماذا يعني ذلك. |
| I already told you, I don't remember. It's called a previous life, okay? | Open Subtitles | أخبرتك أني لا أتذكر تُدعى الحياة السابقة |
| I told you I don't want to be in anyone's debt. | Open Subtitles | أخبرتك بأنني لا أريد أن اكون في دين لأي شخص |
| Go get them I told you I don't know how to swim. | Open Subtitles | أذهب و أحضره لقد قلت لك بأني لا أعرف السباحة |
| Jeannie, I told you I don't want to see you now, okay? | Open Subtitles | جيني، قلت لك أنا لا أريد أن أراك الآن، حسنا؟ |
| Mom, told you I don't want to go to therapy. | Open Subtitles | أمي، قلت لك أنا لا تريد أن تذهب للعلاج. |
| I already told you I don't wanna go. | Open Subtitles | الفعل قلت لك أنا لا أريد أن أذهب. |
| I told you, I don't understand that language. | Open Subtitles | لقد قلت لك, .أنا لا أفهم هذه اللغة |
| - I told you I don't want to discuss anything about this. | Open Subtitles | - قلت لك أنا لا أريد أن مناقشة أي شيء حول هذا الموضوع. |
| I've told you I don't like that guy Prokosch. | Open Subtitles | لقد قلت لك أنا لا أحب هذا الرجل بوركوش. |
| No, I told you I don't wanna do that anymore. | Open Subtitles | كلا، أخبرتك أنني لا أريد فعل هذا مرة أخرى |
| - Listen to me. - I told you, I don't want your help. | Open Subtitles | كلاي، اسمعني قلت لك أنني لا أحتاج أن تساعديني |
| I told you I don't wanna join your super-secret boy band. | Open Subtitles | قلت لك لا أريد الانضمام الى زمرتك السرية. |
| And I told you I don't like pity. | Open Subtitles | وقلت لك أنا لا أحب شفقة. |
| I told you I don't want any of your goddamn coffins! | Open Subtitles | ــ أخبرتك أني لا أريد أياً من توابيتكم اللعينة |
| Brooklyn somewhere, man. I told you, I don't know yet. | Open Subtitles | في مكان ما في "بوكلين"، أخبرتك بأنني لا أعرف |
| I don't like her, Daddy, and I've told you I don't want her to be there. | Open Subtitles | لا أحبها يا بابا, وسبق ان قلت لك بأني لا أريدها ان تتواجد هناك |
| I thought I told you I don't want you coming around here no more, | Open Subtitles | ظننت أنني أخبرتك أنا لا ارغب بحظورك الى هنا. |
| I told you I don't always shoot them. | Open Subtitles | أخبرتك أنى لا أقتلهم فى العادة |
| I told you, I don't believe in these things. | Open Subtitles | أخبرتك , بأني لا أصدق في مثل هذه الأشياء |
| Mom, I'm okay. I told you I don't believe in ghosts. | Open Subtitles | أمي ، أنا بخير أخبرتكِ أنني لا أصدق بوجود الأشباح |
| I am sure that it is, but I told you, I don't want to know. | Open Subtitles | لكنني أخبرتكِ , لا أريد إن أعرف |
| I told you I don't want you buying me stuff. | Open Subtitles | قلت لك أني لا أريدك أن تشتري لي أشياء |