| I ask way too many questions. Bad cop habit. | Open Subtitles | أنا أسأل الكثير من الأسئلة عادة شرطي سيئة |
| I don't like it when strangers ask too many questions. | Open Subtitles | لا يعجبني الأمر عندما يسألني الغرباء الكثير من الأسئلة |
| Sometimes it's better not to ask too many questions. | Open Subtitles | أحياناً، من الأفضل عدم طرح الكثير من الأسئلة |
| On several occasions, too many questions considered to have priority had been put to States parties. | UN | وفي مرات عديدة وجهت إلى الدول الأطراف أسئلة كثيرة جداً اعتبرت ذات أولوية. |
| Too many obstacles are still present and too many questions have not been fully answered. | UN | فلا تزال عقبات كثيرة جدا قائمة، ولا تزال أسئلة كثيرة جدا لم يتم اﻹجابة الكاملة عليها. |
| I can't wait any longer. I have too many questions. | Open Subtitles | لايمكننى الإنتظار أكثر من ذلك, لدى العديد من الأسئلة. |
| She was asking too many questions about your other life. | Open Subtitles | وكانت تطرح عليكَ الكثير من الأسئلة حول حياتكَ القديمة |
| I never asked them too many questions. | Open Subtitles | لم أكن أطرح عليهم الكثير من الأسئلة اطلاقاً |
| They know that we're not exclusive, and we just don't ask too many questions. | Open Subtitles | يعرفان أننا لسنا ملتزمان تجاه العلاقة بيننا ولا نسأل الكثير من الأسئلة |
| Hey, guys, do me a favor and don't ask too many questions about the relationship. | Open Subtitles | هلا اسديتموني معروفا ولا تسألوا الكثير من الأسئلة عن العلاقة |
| And to keep her from asking too many questions, we can show her the Codex. | Open Subtitles | ولكي لا تسألَ الكثير من الأسئلة بإمكاننا أن نريها الدستور |
| State security will ask too many questions. | Open Subtitles | سوف يطرح أمن الدولة الكثير من الأسئلة الآن |
| The Committee notes that, while the delegation was composed of a significant number of experts, too many questions failed to receive detailed or specific answers. | UN | وتلاحظ اللجنة أنه برغم أن الوفد كان يتكون من عدد كبير من الخبراء فإن أسئلة كثيرة جداً لم تلق ردوداً مفصلة أو محددة. |
| She's been asking too many people too many questions. | Open Subtitles | لقد كانت تسأل العديد من الناس أسئلة كثيرة جداً |
| Falls under the category of "too many questions," right? | Open Subtitles | ذلك يندرج تحت فئة "أسئلة كثيرة جداً"، صحيح؟ |
| There'd be way too many questions. | Open Subtitles | تريد ان تكون هناك طريقة أسئلة كثيرة جدا. |
| Look, your father was killed because he asked too many people too many questions. | Open Subtitles | انظروا، قتل والدك لأنه طلب الكثير الناس أسئلة كثيرة جدا. |
| My buddy got in trouble for asking them too many questions once. | Open Subtitles | صديق لي وقع في الكثير من المتاعب لأنه سأل أحدهم في أحد المرات العديد من الأسئلة |
| It's complicated. They ask too many questions. | Open Subtitles | الامر معقد انهم يسألون الكثير من الاسئلة |
| The Committee tended to ask too many questions and make requests that could not be satisfied within the span of one year. | UN | فاللجنة تميل إلى توجيه أسئلة أكثر من اللازم وتقدم طلبات يتعذر تلبيتها خلال فترة العام. |
| "too many questions. There's too many questions. | Open Subtitles | أسئلة عديدة هنالك العديد من الاسئلة |
| You ask too many questions. | Open Subtitles | أنت تسألين اسئلة كثيرة |
| You ask too many questions. | Open Subtitles | تَسْألُ الكثير مِنْ الأسئلةِ. |
| too many questions if you disappeared, so... academia? | Open Subtitles | كثير من الأسئلة اذا اختفيت ؟ أكاديمية علمية ؟ |