| It's too risky. And you don't want a partnership. | Open Subtitles | إنها مخاطرة كبيرة جداً وأنت لا تريد شراكة |
| They thought it was too risky. Turned it down. | Open Subtitles | ظنوا أنها مخاطرة كبيرة جدا ورفضوا القيام بذلك |
| But don't stay more than 20 seconds. It's too risky. | Open Subtitles | لا تبقي لأكثر من 20 ثانية الأمر خطر جداً |
| No, even if we knew where it was, it'd be too risky. | Open Subtitles | لا .. حتى لو علمنا مكانه , سيكون هذا خطر جدا |
| - I can't just tell her. It's too risky. | Open Subtitles | حسنا، لا أستطيع أن أخبرها, هذا خطير جداً |
| we need to be more cautious. It's too risky on foot. | Open Subtitles | علينا أن نكون أكثر حذرا تحركنا مشيا فيه مجازفة كبيرة |
| That's too risky now, so I've decided to evacuate the civilians. | Open Subtitles | وهذا خطير جدا الآن. لذلك قررت بأن أقوم بإخلاء المدنيين. |
| I told you from the beginning those fake dicks are too risky. | Open Subtitles | قلت لك من البداية تلك هي وهمية ديكس مخاطرة كبيرة جدا. |
| I can't do it, I tell you. It's too risky. | Open Subtitles | لا، لا استطيع اتخاذه كصاحب ففي ذلك مخاطرة كبيرة |
| Attempting to redirect the vortex trajectory would be far too risky. | Open Subtitles | محاولة لإعادة توجيه مسار دوامة سيكون بعيدا مخاطرة كبيرة جدا |
| No, Craig, I don't like it'cause it's too risky. | Open Subtitles | لا، كريج، أنا لا أحب ذلك سيكوس أنها مخاطرة كبيرة جدا. |
| Well we can't leave anything operational once we've shut down, way too risky. | Open Subtitles | حَسناً نحن لا نَستطيعُ التَرْك أيّ شئ شغّال عندما سَددنَا، الطريق خطر جداً. |
| Got any reservations, this too risky for you in any way, you let me know now. | Open Subtitles | لو لديك أية تحفظات، هذا خطر جداً عليك على أي حال، أخبرني الآن. |
| No, it's too risky. | Open Subtitles | ونرى ما يمكن للضغط ان يفعل بهم لا هذا خطر جداً |
| No, it could be a setup. It's too risky. | Open Subtitles | لا ربما يكون خديعة لنا هذا خطر جدا |
| There is no way you are doing this. This is way too risky. | Open Subtitles | لا توجد وسيلة لتفعلي هذا هذا الطريق خطر جدا |
| It's too risky. You need to mobilize The Guard. | Open Subtitles | . هذا خطير جداً , عليك جمع الحُراس |
| Which is why it's too risky for me to be here. | Open Subtitles | و لهذا السبب ، إنها مجازفة كبيرة أن أكون هنا |
| My supervisor said you're too risky and that I can't use you anymore. | Open Subtitles | مشرفي قال ان الامر خطير جدا و لا أستطيع استعمالك بعد الان |
| I don't want it to happen again, it's too risky. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن يحدث مرة أخرى، فإنه أمر محفوف بالمخاطر أيضا. |
| It's too risky. We don't know if they're gonna get swept. | Open Subtitles | الأمر خطير للغاية ، لا نعلم ما إذا كانوا سيخضعوا لتفتيش من عدمه |
| Only, this time, you don't let anyone in...'cause it's too risky. | Open Subtitles | .. إلا هذه المرة ، لا تسمح لاي كان بأن يدخل لانه خطر للغاية |
| The Carrier Task Force detected multiple anti-air threats, so... a helicopter-borne rescue operation is too risky. | Open Subtitles | ..فرقة الإنقاذ اكتشفت تهديدات جوية، إذاً عملية إنقاذ جوية ستكون خطرة جداً |
| I appreciate that, but, uh, it's way too risky. | Open Subtitles | أقدر ذلك، ولكن الأمر خطرٌ جداً |
| The cats have decided you're too risky to keep around. | Open Subtitles | قررت الهررة أنه من الخطر جداً أن تبقى حياً |
| It's too risky right now for Rothschild to try and leave the country. | Open Subtitles | إنه خطر جدّاً الآن لـ(روثشيلد) لمحاولة وترك البلاد. |
| I promised Rachel that if this thing got too risky | Open Subtitles | لقد وعدت (رايتشيل) إذا حدث و أصبح الأمر خطراً جداً |