| It is anticipated that other members of the Advisory Group would fund their own travel requirements. | UN | ومن المنتظر أن يتولى أعضاء الفريق الاستشاري الآخرون بأنفسهم تمويل احتياجات السفر الخاصة بهم. |
| In addition, the provision of $103,000 would cover travel requirements to complete one thematic evaluation report. | UN | إضافة إلى ذلك، سيغطي مبلغ 000 103 دولار احتياجات السفر لإنجاز تقرير تقييم موضوعي. |
| travel requirements for the Information Management Systems Service | UN | احتياجات السفر لدائرة نظم إدارة المعلومات |
| travel requirements by mission for 2012 and 2013 | UN | الاحتياجات المتعلقة بالسفر حسب البعثة لعامي 2012 و 2013 |
| The reduction of $20,000 is related to the travel requirements of the Programme Planning and Coordination Unit. | UN | ويتصــل النقصان البالغ ٠٠٠ ٠٢ دولار باحتياجات السفر لوحدة تخطيط وتنسيق البرامج. |
| Were the Working Group to meet for additional periods, additional travel requirements might arise under section 23, Human rights. | UN | وإن اضطر الفريق العامل أن يجتمع لفتراتٍ أخرى، فقد يرتب ذلك احتياجات سفر إضافية في الباب 23، حقوق الإنسان. |
| 58. The official travel requirements are described below. | UN | ٥٨ - يرد أدناه وصف للاحتياجات المتعلقة بالسفر في مهام رسمية. |
| The Advisory Committee is not convinced by the justification provided for the increase in travel requirements and recommends that the resources be reduced to $432,900. | UN | واللجنة الاستشارية غير مقتنعة بالتبرير المقدم للزيادة في احتياجات السفر وتوصي بتخفيض الموارد إلى 900 432 دولار. |
| The Committee is of the opinion that the mission should review its travel requirements with a view to achieving economies. | UN | وترى اللجنة أنه ينبغي للبعثة أن تعيد النظر في احتياجات السفر بهدف تحقيق وفورات في هذا المجال. |
| 15. The increase is due to the inclusion of travel requirements under several programmes rather than under administration. | UN | 15 - ترجع الزيادة إلى إدراج احتياجات السفر تحت عدة برامج بدلا من إدراجها تحت الإدارة. |
| This indicates that the planning of travel requirements should be improved. | UN | وفي ذلك دليل على أنه ينبغي تحسين عملية تخطيط احتياجات السفر. |
| The increase results from the additional travel requirements of the High Commissioner and the Deputy High Commissioner. | UN | والزيادة ناتجة عن احتياجات السفر الإضافية للمفوضة السامية ونائب المفوضة السامية. |
| 62. The travel requirements for the 2008/09 period are as follows: | UN | 62 - تتمثل احتياجات السفر للفترة المالية 2008/2009 فيما يلي: |
| The travel requirements for investigations seemed too high, taking into account the imminent reduction in investigative activities. | UN | أما احتياجات السفر لإجراء التحقيقات فإنها تبدو مرتفعة جدا، مع الأخذ في الاعتبار الانخفاض الوشيك في أنشطة التحقيقات. |
| He expressed concern about the 30 per cent increase in travel requirements and requested additional justification for that increase. | UN | وأعرب عن القلق إزاء الزيادة البالغ نسبتها 30 في المائة في احتياجات السفر وطلب تبريرا إضافيا لتلك الزيادة. |
| The Committee was informed that the reduction in the travel requirements is due mainly to increased use of videoconferencing. | UN | وأبلغت اللجنة بأن الانخفاض في احتياجات السفر يعزى بشكل رئيسي إلى زيادة استخدام تقنية عقد المؤتمرات عن طريق الفيديو. |
| 91. The official travel requirements are described below. | UN | 91 - يرد أدناه بيان الاحتياجات المتعلقة بالسفر في مهام رسمية: |
| The reduction of $20,000 is related to the travel requirements of the Programme Planning and Coordination Unit. | UN | ويتصــل النقصان البالغ ٠٠٠ ٠٢ دولار باحتياجات السفر لوحدة تخطيط وتنسيق البرامج. |
| As for travel, the Committee was informed that the Secretariat envisages travel requirements for from 22 to 24 experts. | UN | أما فيما يختص بالسفر، أُبلغت اللجنة بأن الأمانة العامة تتوقع أن تنشأ احتياجات سفر لما بين 22 و 24 خبيرا. |
| 105. The official travel requirements are described below. | UN | 105 - يرد أدناه وصف للاحتياجات المتعلقة بالسفر في مهام رسمية: |
| 74. The official travel requirements for the 2009/10 period are as follows. | UN | 74 - فيما يلي الاحتياجات من السفر الرسمي للفترة المالية 2009/2010: |
| Efforts to reduce travel requirements through the adoption of strict economy measures and negotiation with airlines are ongoing. | UN | ويجري حاليا بذل جهود للحد من متطلبات السفر من خلال اعتماد تدابير توفير صارمة والتفاوض مع شركات الخطوط الجوية. |
| 44. A provision of $1,193,000 is made for the following travel requirements: | UN | 44 - يرصد مبلغ 000 193 1 دولار لاحتياجات السفر التالية: |
| ESCAP is developing a standard format for terms of reference that includes targeted outputs, delivery dates, performance indicators and travel requirements. | UN | اللجنة عاكفة على إعداد شكل قياسي للإطار المرجعي في هذا الشأن يتضمن النتائج المستهدفة، وتواريخ الإنجاز، ومؤشرات الأداء، واحتياجات السفر. |
| 204. The official travel requirements are described below. | UN | 204 - يرد أدناه بيان لمتطلبات السفر في مهام رسمية. |
| The Advisory Committee stresses that it is important that travel requirements be properly budgeted and that every effort be made to ensure that expenditures remain within approved provisions. | UN | تشدد اللجنة الاستشارية على أهمية إدراج الاحتياجات المتصلة بالسفر في الميزانية على نحو سليم وبذل قصارى الجهود لضمان أن تظل النفقات في حدود الاعتمادات التي أقرت. |
| 389. The increase of $9,000 relates to travel requirements for the incumbents of the proposed new posts. | UN | 389 - تتعلق الزيادة البالغة 000 9 دولار باحتياجات سفر شاغلي الوظائف الجديدة المقترحة. |
| travel requirements are higher due to the need to provide for repatriation travel as well as rotation travel. | UN | وكانت الاحتياجات إلى السفر أعلى بسبب عمليات اﻹعادة إلى الوطن وكذلك للقيام بعمليات التناوب. |
| The unit will also be responsible for the provision of laissez-passer, visa applications, customs clearances and other travel requirements for staff; arrangements for incoming and outgoing shipments; and operation of vehicles. | UN | وتكون الوحدة مسؤولة كذلك عن اعطاء جوازات المرور، واستمارات التأشيرات، ومعاملات التخليص الجمركي وغير ذلك من متطلبات سفر الموظفين؛ واتخاذ الترتيبات اللازمة للشحنات الصادرة والواردة؛ وحركة المركبات. |
| 258. The official travel requirements are described below. | UN | 258 - يرد أدناه وصف الاحتياجات اللازمة للسفر في مهام رسمية: |