"travel subsistence" - Translation from English to Arabic

    • الإقامة أثناء السفر
        
    • اﻹعاشة أثناء السفر
        
    • الاقامة أثناء السفر
        
    • إقامة أثناء السفر
        
    • الإقامة المقرر أثناء السفر
        
    • الإقامة للسفر
        
    • وبدل اﻹقامة أثناء السفر
        
    • في محطات السفر
        
    • اﻹقامة أثناء السفر في
        
    Special rates of travel subsistence allowance UN المعدلات الخاصة لبدل الإقامة أثناء السفر
    The mileage rate and the appropriate minimum distance for the calculation of the travel subsistence allowance shall be established by the Secretary-General from time to time. UN ويحدد الأمين العام من وقت إلى آخر معدل تكلفة الميل والحد الأدنى المناسب للمسافة التي يلزم أن تقطع لاستحقاق بدل الإقامة أثناء السفر.
    Special rates of travel subsistence allowance UN المعدلات الخاصة لبدل الإقامة أثناء السفر
    (v) travel subsistence allowance . 20 000 UN ' ٥ ' بدل اﻹعاشة أثناء السفر ٠٠٠ ٢٠
    Where such special rates have not been established, the travel subsistence allowance rates under rule 107.15 shall be used in computing the assignment grant; UN وحيثما لا تكون هذه المعدلات الخاصة قد تحددت، تستخدم في حساب منحة الانتداب معدلات بدل الإقامة أثناء السفر المحدد بموجب القاعدة 107/15.
    The Board also observed that there were travel advances that exceeded 100 per cent of the estimated travel subsistence allowance, contrary to section 9.1 of administrative instruction ST/AI/2000/20. UN ولاحظ المجلس أيضا إعطاء سُلف للسفر تجاوزت بدل الإقامة أثناء السفر بنسبة 100 في المائة، وهذا أمر يتنافى والبند 9-1 من الأمر الإداري ST/AI/2000/20.
    8. Rule 107.23, Travel advances, is amended to include the possibility of a 100 per cent travel advance to staff members on official travel status for travel subsistence allowance and terminal expenses. UN 8 - وتعدل القاعدة 107/23، سلف السفر، لتشمل إمكانية حصول الموظفين المسافرين لأداء مهمة رسمية على سلفة سفر بنسبة 100 في المائة من قيمة بدل الإقامة أثناء السفر والمصاريف النثرية في محطات السفر.
    14. Rule 207.22, Travel advances, is amended to include the possibility of a 100 per cent travel advance to project personnel on official travel status for travel subsistence allowance and terminal expenses. UN 14 - وتعدل القاعدة 207/22، سلف السفر، لتشمل إمكانية حصول موظفي المشاريع المسافرين في مهمة رسمية على سلفة سفر بنسبة 100 في المائة من قيمة بدل الإقامة أثناء السفر والمصاريف النثرية في محطات السفر.
    An advance of 100 per cent of travel subsistence allowance and terminal expenses payable under these Rules may be made on the basis of the estimate and certification from the appropriate certifying officer. UN ويجوز على أساس التقدير الذي يحدده موظف التصديق المختص وبناء على تصديقه، أن تُصرف سلفة بنسبة 100 في المائة من قيمة بدل الإقامة أثناء السفر والمصاريف النثرية في محطات السفر، التي تسدد بموجب هذا النظام الإداري.
    An advance of 100 per cent of travel subsistence allowance and terminal expenses payable under these Rules may be made on the basis of the estimate and certification from the appropriate certifying officer. UN ويجوز على أساس التقدير الذي يحدده موظف التصديق المختص، وبناء على تصديقه، أن تُصرف سلفة بنسبة 100 في المائة من قيمة بدل الإقامة أثناء السفر والمصاريف النثرية في محطات السفر التي تسدد بموجب هذا النظام الإداري.
    (e) Rule 107.23, Travel advances, is amended to include the possibility of a 100 per cent travel advance to staff members on official travel status for travel subsistence allowance and terminal expenses. UN (هـ) تعدل القاعدة 107/23، سلف السفر، لتشمل إمكانية حصول الموظفين في السفر الرسمي على 100 في المائة من قيمة سلفة السفر لتغطية بدل الإقامة أثناء السفر ومصاريف الوصول والمغادرة.
    travel subsistence allowance UN بدل الإقامة أثناء السفر
    Computation of the travel subsistence allowance UN حساب بدل الإقامة أثناء السفر
    An advance of 100 per cent of travel subsistence allowance and terminal expenses payable under these Rules may be made on the basis of the estimate and certification from the appropriate certifying officer.* UN ويجوز أن تصرف للموظف سلفة بنسبة 100 في المائة من بدل الإقامة أثناء السفر والمصاريف النثرية الواجبة الدفع بموجب هذه القواعد استنادا إلى تقدير وتصديق الموظف المعتمد المسؤول*.
    travel subsistence allowance UN بدل الإقامة أثناء السفر
    travel subsistence allowance UN بدل الإقامة أثناء السفر
    The Board also observed that there were travel advances that exceeded 100 per cent of the estimated travel subsistence allowance, contrary to section 9.1 of administrative instruction ST/AI/2000/20. UN ولاحظ المجلس أيضا إعطاء سُلف للسفر تجاوزت بدل الإقامة أثناء السفر بنسبة 100 في المائة، وهذا أمر يتنافى والبند 9-1 من الأمر الإداري ST/AI/2000/20.
    It also provides an opportunity for the Organization to save on allowances that may be payable by the Organization by having the accommodation or travel and subsistence allowance provided by the Government, intergovernmental organization, non-governmental organizations or private source and by reducing the travel subsistence allowance that may otherwise be payable to the staff member. UN وهي تتيح أيضا فرصة للمنظمة لكي تحقق وفورات في البدلات التي قد يتعين على المنظمة دفعها، وذلك بتوفير الحكومة أو المنظمة الحكومية الدولية أو غير الحكومية أو الجهة الخاصة بدل اﻹقامة أو السفر واﻹعاشة، وتخفيض بدل اﻹعاشة أثناء السفر الذي كان يمكن لولا ذلك أن تدفعه اﻷمم المتحدة للموظف.
    The calculation is made for eight travellers per month for six months at an average cost of $7,000 per trip, including travel subsistence allowance for one week ($336,000). UN وتم الحساب بالنسبة لثمانية مسافرين شهريا لمدة ستة أشهر بتكلفة تبلغ في المتوسط ٠٠٠ ٧ دولار لكل رحلة، بما في ذلك بدل الاقامة أثناء السفر لمدة أسبوع واحد )٠٠٠ ٣٣٦ دولار(.
    Accordingly, the Chief of the Area Office had called the Administrative Officer of the Programme, who had insisted that no travel subsistence allowance was allowed. UN وبناء على ذلك، طلبت رئيسة المكتب المحلي الموظفَ الإداري لبرنامج الإغاثة والخدمات الاجتماعية الذي أفاد بأنه لا يجوز صرف بدل إقامة أثناء السفر في هذه الحالة.
    (g) The appropriate travel subsistence allowance shall be paid for any days on which a staff member is required to perform official duties in connection with travel on home leave. UN )ز( يدفع بدل الإقامة المقرر أثناء السفر عن أي عدد من الأيام يطلب فيه إلى الموظف القيام بواجبات رسمية أثناء سفره في إجازة زيارة الوطن.
    (a) A staff member and his or her eligible family members authorized to travel by sea shall be entitled to a fixed amount to cover transit expenses equivalent to the amount of travel subsistence allowance that would have been payable in respect of the travel if the travel had been by air. UN )أ( للموظف وأفراد أسرته المستحقين المأذون لهم بالسفر بطريق البحر الحق في الحصول على مبلغ ثابت لتغطية مصاريف الطريق، يعادل مبلغ بدل الإقامة للسفر الذي كان سيدفع لو أن السفر تم بطريق الجو.
    $1,200 for one-way economy class airfare and $2,000 for excess unaccompanied baggage, travel subsistence and terminal expenses. International staff UN ٢٠٠ ١ دولار للسفر بالطائرة في اتجاه واحد بالدرجة السياحية و ٠٠٠ ٢ دولار لﻷمتعة الزائدة غير المصحوبة وبدل اﻹقامة أثناء السفر والمصاريف النثرية في محطات السفر.
    $1,200 for one-way economy class airfare and $2,000 for excess unaccompanied baggage, travel subsistence and terminal expenses. UN ٢٠٠ ١ دولار للسفر بالطائـرة فــي اتجاه واحد بالدرجـة الســياحية و ٠٠٠ ٢ دولار لﻷمتعــة الزائــدة غير المصحوبة وبـدل اﻹقامة أثناء السفر والمصاريف النثرية في محطات السفر.
    (f) The travel subsistence allowance shall continue to be paid during periods of sick leave while in travel status, except that, if the traveller is hospitalized, only one third of the appropriate daily rate shall be paid. UN )و( يستمر دفع بدل اﻹقامة أثناء السفر في فترات اﻹجازة المرضية التي تؤخذ أثناء السفر، غير أنه إذا مكث المسافر في مستشفى، فلا يدفع إلا ثلث المعدل اليومي المقرر للبدل أثناء مكوثه في المستشفى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more