| Much as I enjoy drifting in darkness, it is nice to be back on two feet again. | Open Subtitles | بقدر أنا أستمتع في الظلام الانجراف، فمن الجميل أن تكون العودة على قدمين مرة أخرى. |
| Er... stone, I think, but, listen, there's about two feet of water. | Open Subtitles | الصخر على ما أعتقد لكن اسمع هناك تقريبًا قدمين من الماء |
| No one needs to know I only moved the'Bago two feet. | Open Subtitles | لا يجب أن يعرف أي أحد أني حركت العربة قدمين فحسب |
| At one point, a large flat-bed truck drove down the main street loaded with logs, some as wide as two feet in diameter. | UN | وفي مناسبة واحدة، مرت عبر الشارع الرئيسي شاحنة مسطحة كبيرة محملة بقطع من الخشب بعضها قطرها قدمان. |
| Because you know you can't stand on your own two feet. | Open Subtitles | لأنّكِ تعلمين أنّك لا تستطيعين أن تقفي على قدميك بدوني |
| He'llhaveto do abetterjob to stay out of their way ifheintendstowalk out of here on his own two feet. | Open Subtitles | عليه القيام بعمل افضل للتخلص من مراقبتهم و الابتعاد عن طريقهم ان كان ينوي الخروج من هنا على قدميه |
| There was so much wind and snow, I could barely see two feet in front of me. | Open Subtitles | كان ثمة الكثير من الرياح والثلوج، ولم أكن أستطيع أن أرى أكثر من قدمين أمامي. |
| They were supposed to take off two inches, not two feet! | Open Subtitles | لقد كان يفترض بهم أن يقصروه بمقدار إنشين, وليس قدمين |
| I don't know how one person with only two feet could have so many UGGs, but regardless, it's an UGG-specific zone. | Open Subtitles | لا أعرف كيف أن شخص واحد له قدمين لديه الكثير من الأحذية ولكن مهما يكن, هذه منطقة خاصة بالأحذية |
| Even our international airport lay buried temporarily beneath two feet of water and mud. | UN | بل إن مطارنا الدولي دفن مؤقتا تحت المياه والوحل اللذين بلغ ارتفاعهما قدمين. |
| You could be two feet away from somebody and not even see'em. | Open Subtitles | يمكن أن تكون على بعد قدمين من الشخص الذي أمامك و بالكاد تستطيع رؤيته. |
| Okay, we need to go at least two feet deep. | Open Subtitles | حسنًا، علينا أن نحفر بعمق قدمين على الأقل. |
| Uh, two feet exactly, or who knows what we're gonna conjure up. | Open Subtitles | قدمين تمامًا، وإلا من يعلم ماهي الأرواح التي سنستحضرها من باطن الأرض. |
| It lifts two feet in the air and dumps the cards all over these kids in here on a date. | Open Subtitles | ومن يرفع قدمين في الهواء ومقالب بطاقات جميع أنحاء هؤلاء الأطفال هنا على موعد. |
| I do get one that is black and spiky, and if you don't catch it in time, all of a sudden it's like two feet long and it's growing right out of the side of your face, | Open Subtitles | لدي واحده سوداء وشائكه و اذا لم تتم ازالتها في الوقت المناسب تظهر فجأه كأنها قدمين طويله |
| At one point, a large flat-bed truck drove down the main street loaded with logs, some as wide as two feet in diameter. | UN | وفي مناسبة واحدة، مرت عبر الشارع الرئيسي شاحنة مسطحة كبيرة محملة بقطع من الخشب بعضها قطرها قدمان. |
| So our thief glided two feet horizontally for every vertical foot that he dropped. | Open Subtitles | إنزلق لذا لصّنا قدمان أفقيا لكلّ قدم عمودي بأنّه سقط. |
| Buried in a pine box, improperly sealed, buried only two feet below the surface. | Open Subtitles | مدفون في صندوق صنوبرِ مُغلق بشكل غير صحيح المدفون فقط على عمق قدمان تَحتَ السَّطحِ |
| It's time for you to get your own place and stand on your own two feet. | Open Subtitles | حان وقت حصولك على مسكنك الخاص والوقوف على قدميك الاثنتان |
| When this is over, he's gonna walk out of here on his own two feet, in perfect health. | Open Subtitles | عندما ينتهي هذا, سوف يرحل من هنا على قدميه الإثنين في صحة مثالية |
| The guy shoots himself two feet from me and I'm thinking you're gonna tell me I shouldn't have been there. | Open Subtitles | الرجل يردي نفسه على بعد نصف متر مني، وسرعان ما أفكر في وعظك |
| Now they gonna cut my legs off! I'll be two feet shorter. | Open Subtitles | الأن سوف يقطعون قدماي سوف أكون بقدمين صغيرتين |
| In Somalia, the central Government should be assisted to stand firmly on its own two feet and exercise control over the entire Somali territory. | UN | وفي الصومال، ينبغي مساعدة الحكومة المركزية على الوقوف بصلابة على قدميها وممارسة سيطرتها على جميع الأراضي الصومالية. |
| I've brave enough to stand on my own two feet. | Open Subtitles | و أنا شجاعة بما يكفي لأن أقف على قدميّ |
| '.. and to help us to try and start living...'so we could stand on our own two feet. | Open Subtitles | وليساعدونا في أن نحاول أن نبدأ في العيش ولكي نقف على أقدامنا |
| Only one way in, stone walls two feet thick. | Open Subtitles | هنالك طريق واحد اليها الجدران الحجرية .. سميكة لقدمين |
| Anyway, she waddles up onto the stage, and she is dragging two feet of toilet paper behind her. | Open Subtitles | على أيةِ حال، كانت تتمايل على المسرح وهي تجر ورق مرحاض بطول مترين وراءها |