"under the united nations system" - Translation from English to Arabic

    • إطار منظومة الأمم المتحدة
        
    • ضمن منظومة الأمم المتحدة
        
    and practices under international human rights instruments and under the United Nations system UN الصكوك الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان وفي إطار منظومة الأمم المتحدة
    Zambia has continued to support the various existing mechanisms for the coordination of disarmament and development issues such as the Mine Action Team, the Coordinating Action on Small Arms and the Inter-Agency Working Group on Disarmament, Demobilization and Reintegration under the United Nations system. UN واصلت زامبيا دعم آليات التنسيق المختلفة القائمة في مجالي نزع السلاح والتنمية، مثل الفريق المعني بمكافحة الألغام، وآلية تنسيق الأعمال المتعلقة بالأسلحة الصغيرة، والفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، في إطار منظومة الأمم المتحدة.
    211. It was contended that the paragraph should reflect two kinds of procedures: those employed directly by States in accordance with the Charter and those collective procedures available under the United Nations system. UN 211 - وجرى الإعراب عن رأي مفاده أنه ينبغي أن تعكس الفقرة نوعين من الإجراءات: الإجراءات التي تستخدمها الدول مباشرة وفقا للميثاق، والإجراءات الجماعية المتاحة في إطار منظومة الأمم المتحدة.
    In presenting its candidature, the Government of Mauritius is fully conscious of the important responsibility of the Security Council as the highest institution of the international community under the United Nations system entrusted with the important task of ensuring the maintenance of international peace and security. UN وحكومة موريشيوس، إذ تقدم ترشيحها، تعي تماما المسؤولية الهامة لمجلس الأمن بوصفه أعلى مؤسسة في المجتمع الدولي في إطار منظومة الأمم المتحدة وتنوط به المسؤولية الهامة المتمثلة فـي كفالــة صون السلم والأمـن الدوليين.
    The second session of the working group established by the Commission on Human Rights in January 2005 had before it a comparative summary of existing communications and inquiry procedures and practices under international human rights instruments and under the United Nations system (see E/CN.4/2005/52). UN وكان معروضا على الدورة الثانية للفريق العامل، الذي أنشأته لجنة حقوق الإنسان في كانون الثاني/يناير 2005، موجزا مقارنا بالرسائل الموجودة وبإجراءات وممارسات التحقيقات بموجب الصكوك الدولية لحقوق الإنسان وفي إطار منظومة الأمم المتحدة (انظر E/CN.4/2005/52).
    41. The Board of Auditors has confirmed the need for greater inter-agency cooperation on ICT matters, particularly in the light of the commonality under the United Nations system (A/59/162, para. 96). UN 41 - وأكد مجلس مراجعي الحسابات ضرورة إقامة المزيد من التعاون فيما بين الوكالات بشأن المسائل المتصلة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، ولا سيما في ضوء وحدة الطابع في إطار منظومة الأمم المتحدة (A/59/162، الفقرة 96).
    (b) Request as background documentation for its next session a report of the Secretary-General providing the working group at its second session a comparative summary of existing communications and enquiry procedures and practices under international human rights instruments and under the United Nations system. UN (ب) وتطلب وضع وثائق معلومات أساسية لدورته المقبلة وتقرير من الأمين العام يزود الفريق العامل في دورته الثانية بموجز مقارن عن إجراءات وممارسات البلاغات والتحقيقات الحالية بموجب صكوك حقوق الإنسان الدولية وفي إطار منظومة الأمم المتحدة.
    5. Requests the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights to update and publish the report of the Secretary-General on the comparative summary of existing communications and inquiry procedures and practices under international human rights instruments and under the United Nations system, published on 22 November 2004 (E/CN.4/2005/WG.23/2), and to present that report to the Council at its fifteenth session; UN 5- يطلب إلى المفوضية السامية لحقوق الإنسان استكمال ونشر موجز مقارن للرسائل الموجودة ولإجراءات وممارسات التحقيقات بموجب الصكوك الدولية لحقوق الإنسان وفي إطار منظومة الأمم المتحدة والذي نشر أول مرة في 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2004 (E/CN.4/2005/WG.23/2) وتقديمه إلى الدورة الخامسة عشرة لمجلس حقوق الإنسان؛
    5. Requests the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights to update and publish the report of the Secretary-General on the comparative summary of existing communications and inquiry procedures and practices under international human rights instruments and under the United Nations system, published on 22 November 2004 (E/CN.4/2005/WG.23/2), and to present that report to the Council at its fifteenth session; UN 5- يطلب إلى المفوضية السامية لحقوق الإنسان استكمال ونشر موجز مقارن للرسائل الموجودة ولإجراءات وممارسات التحقيقات بموجب الصكوك الدولية لحقوق الإنسان وفي إطار منظومة الأمم المتحدة والذي نشر أول مرة في 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2004 (E/CN.4/2005/WG.23/2) وتقديمه إلى الدورة الخامسة عشرة لمجلس حقوق الإنسان؛
    5. Requests the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights to update and publish the report of the Secretary-General on the comparative summary of existing communications and inquiry procedures and practices under international human rights instruments and under the United Nations system, published on 22 November 2004 (E/CN.4/2005/WG.23/2), and to present that report to the Council at its fifteenth session; UN 5- يطلب إلى المفوضية السامية لحقوق الإنسان استكمال ونشر موجز مقارن للرسائل الموجودة ولإجراءات وممارسات التحقيقات بموجب الصكوك الدولية لحقوق الإنسان وفي إطار منظومة الأمم المتحدة والذي نشر أول مرة في 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2004 (E/CN.4/2005/WG.23/2) وتقديمه إلى الدورة الخامسة عشرة لمجلس حقوق الإنسان؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more