An additional 41 million people in the Asia-Pacific region were pushed into undernourishment in 2007. | UN | وقد دُفع 41 مليون شخص إضافي في منطقة آسيا والمحيط الهادئ إلى صفوف من يعانون نقص التغذية في عام 2007. |
There are now 842 million people suffering from undernourishment in a world that already grows more than enough food to feed the global population. | UN | فهناك الآن 842 مليون نسمة يعانون من نقص التغذية في عالم ينتج بالفعل غذاء أكثر مما يكفي لإطعام سكان العالم. |
The prevalence of undernourishment in sub-Saharan Africa and Southern Asia remains high, at 24.8 per cent and 16.8 per cent, respectively. | UN | ولا يزال انتشار نقص التغذية في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى وجنوب آسيا مرتفعاً، حيث بلغ 24.8 في المائة و 16.8 في المائة، على التوالي. |
Despite modest progress in reducing levels of undernourishment in recent years, the region still has the highest prevalence of undernourishment in the world. | UN | فعلى الرغم من التقدم الطفيف المحرز في خفض مستويات نقص التغذية في السنوات الأخيرة، لا يزال لدى المنطقة أعلى معدلات انتشار نقص التغذية على مستوى العالم. |
If current trends continue, undernourishment in developing regions will be 13 per cent in 2015, one percentage point above the Millennium Development Goals target. | UN | وإذا استمرت الاتجاهات الحالية، سيبلغ معدل سوء التغذية في المناطق النامية 13 في المائة في عام 2015، أي بما يزيد عن الهدف الإنمائي للألفية بنقطة مئوية واحدة. |
Hence, nutrition must be placed higher on the national development agenda to uproot the leading causes of persistent undernourishment in developing and least developed countries. | UN | وبالتالي، يجب وضع التغذية في صدارة جدول أعمال التنمية الوطنية لاستئصال الأسباب الرئيسية لاستمرار نقص التغذية في البلدان النامية وأقل البلدان نموا. |
It is scandalous for over 840 million people to be suffering from undernourishment in a world that already produces more than enough food to feed the entire population. | UN | ومن المشين أن يعاني أكثر من 840 مليون نسمة من نقص التغذية في هذا العالم الذي ينتج بالفعل ما يكفي ويزيد لإطعام جميع السكان. |
While economic growth in East Asia, especially China, has helped reduce the incidence of undernourishment in this region by an average of 2.5 per cent a year, South Asia contains the largest number of hungry people, accounting for 36 per cent of all undernourished people in the developing world. | UN | وفي حين ساعد النمو الاقتصادي الذي شهده شرق آسيا، لا سيما الصين، في التخفيف من نقص التغذية في تلك المنطقة بنسبة بلغت 2.5 في المائة سنويا في المتوسط، فإن جنوب آسيا تؤوي أكبر عدد من الجياع، يمثلون 36 في المائة من مجموع عدد من يعانون من نقص التغذية في العالم النامي. |
Prevalence of undernourishment in developing countries (2005 - 07) | UN | انتشار نقص التغذية في البلدان النامية (2005-2007)() |
For example, the prevalence of undernourishment in developing regions declined from 24 per cent during the period 1990-1992 to 14 per cent during 2011-2013. | UN | فعلى سبيل المثال، انخفض معدل انتشار نقص التغذية في المناطق النامية من 24 في المائة خلال الفترة 1990-1992 إلى 14 في المائة خلال 2011-2013. |
Despite modest progress in reducing levels of undernourishment in recent years, the subregion still has the highest prevalence of undernourishment in the world. | UN | وعلى الرغم من إحراز تقدم متواضع في خفض مستويات نقص التغذية في السنوات الأخيرة، لا تزال المنطقة دون الإقليمية تسجل فيها أعلى معدلات انتشار نقص التغذية في العالم(). |
In Guatemala, the prevalence of undernourishment in the population nearly doubled from 16.2 per cent to 30.4 per cent between 1990-1992 and 2010-2012 (FAO, 2013a). | UN | وفي غواتيمالا، تضاعف انتشار نقص التغذية في صفوف السكان تقريباً، حيث انتقل معدله من نسبة 16.2 في المائة إلى نسبة 30.4 في المائة في الأعوام بين الفترتين 1990-1992 و 2010-2012 (منظمة الأغذية والزراعة، 2013 (أ)). |
The mission was motivated in part by the impacts of the severe winters which have recently killed millions of livestock in Mongolia, and by the fact that Mongolia has the highest level of undernourishment in Asia, according to statistics of the Food and Agriculture Organization (FAO). | UN | وكان من دوافع القيام بهذه البعثة الآثار المترتبة على مواسم الشتاء القارص التي تسببت مؤخراً في قتل الملايين من المواشي في منغوليا، وكون منغوليا تعاني من أعلى مستويات نقص التغذية في آسيا، وفقاً لإحصاءات منظمة الأغذية والزراعة (الفاو). |
According to the above-mentioned report on the Millennium Development Goals, as an effect of the escalating food prices, which peaked in 2008, four regions of the world have seen percentage increases in undernourishment in relation to the period 2004-2006: sub-Saharan Africa, Oceania, Southern Asia (India excluded) and Eastern Asia. | UN | ووفقاً للتقرير المذكور أعلاه عن الأهداف الإنمائية للألفية، وكنتيجة لتصاعد أسعار الأغذية التي بلغت ذروتها في عام 2008، شهدت أربع مناطق من العالم زيادات في معدلات نقص التغذية في الفترة 2004-2006 وهي: أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى وأقيانوسيا وجنوب آسيا (باستثناء الهند) وشرق آسيا. |
For the period from 2000 to 2006, UNICEF reports a high (over 45 per cent) rate of undernourished in 3 of the 46 least developed countries for which data are unavailable, whereas for the period from 2002 to 2004, FAO reported a high rate of undernourishment in 8 of the 43 least developed countries for which data are available. | UN | وفي الفترة من عام 2000 إلى عام 2006، أفادت اليونيسيف عن ارتفاع معدل نقص التغذية (45 في المائة) في 3 بلدان من أصل 46 بلدا من أقل البلدان نموا التي تتوافر عنها بيانات، أما بالنسبة للفترة من عام 2002 إلى عام 2004، فقد أفادت اليونيسيف عن ارتفاع معدلات نقص التغذية في 8 بلدان من أصل 43 من أقل البلدان نموا التي تتوافر عنها بيانات. |
The Food and Agriculture Organization of the United Nations had recognized that Nicaragua had reduced the rate of undernourishment in the country from 55.1 to 20.1 per cent between 2010 and 2012. | UN | 7- واعترفت منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة بأن نيكاراغوا قد خفضت من معدل سوء التغذية في البلد من 55.1 في المائة إلى 20.1 في المائة في الفترة بين عامي 2010 و2012. |