"unemployment compensation" - Translation from English to Arabic

    • تعويضات البطالة
        
    • تعويض البطالة
        
    • هذه التعويضات
        
    • إعانات البطالة
        
    • التعويض عن البطالة
        
    • تعويض بطالة
        
    • تعويض عن البطالة
        
    The unemployment compensation is paid from the unemployment fund, provided by the State social insurance budget. UN وتدفع تعويضات البطالة من صندوق العاطلين عن العمل الذي يمول من ميزانية الدولة المخصصة للتأمينات الاجتماعية.
    The right and conditions for receiving unemployment compensation are stipulated in articles 15 and 18 of the above-mentioned Law. UN وتنص المادتان 15 و18 من القانون المذكور أعلاه على الحق في الحصول على تعويضات البطالة وشروطها.
    The following persons are entitled to receive unemployment compensation: UN وفيما يلي الأشخاص الذين يحق لهم الحصول على تعويضات البطالة:
    unemployment compensation is paid: UN ويُدفع تعويض البطالة في الحالات التالية:
    unemployment compensation in such cases is paid for a period of 6 to 12 months depending on the length of service, age and sex; UN ويُدفع تعويض البطالة في هذه الحالات لفترة ٦ أشهر إلى ٢١ شهرا رهنا بطول مدة الخدمة والسن والجنس؛
    unemployment compensation is paid for the period of seeking an adequate job and attending training courses. UN وتدفع هذه التعويضات خلال فترة البحث عن عملٍ مناسبٍ وفترة حضور الدورات التدريبية.
    unemployment compensation is paid monthly at the Labour Exchanges on the basis of the identity card and labour card. UN وتدفع تعويضات البطالة شهرياً في مكاتب التوظيف على أساس بطاقة الهوية الشخصية وبطاقة العمل.
    The respective indemnity must not exceed 30 days of the entire paid period of unemployment compensation. UN ويجب ألا تزيد المدة التي تقدم فيها هذه الإعانات عن 30 يوماً من المدة التي تدفع فيها تعويضات البطالة برمتها.
    The period of unemployment compensation is included in the length of service calculation. UN وتحسب الفترة التي منحت فيها تعويضات البطالة من طول مدة الخدمة.
    The amount of the unemployment compensation is increased by 15 per cent every three months of the period during which it is paid. UN وتزداد تعويضات البطالة بنسبة 15 في المائة كل ثلاثة أشهر من الفترة التي تدفع خلالها.
    Graduates of educational institutions have the right to unemployment compensation after the age of 18 years. UN ويحق لخريجي المؤسسات التعليمية الحصول على تعويضات البطالة بعد بلوغهم الثامنة عشرة من العمر.
    If one or both parents are dead, they are entitled to receive unemployment compensation at the age of 17 years. UN كما يحق لهم في حالة وفاة أحد الوالدين أو كليهما الحصول على تعويضات البطالة عند بلوغهم السابعة عشرة من العمر.
    Payment of unemployment compensation ceases in the following cases: UN 343- ويتوقف دفع تعويضات البطالة في الحالات التالية:
    These periods of paying the unemployment compensation are not included in the entire period, but cause it to be prolonged. UN ولا تدرج هذه الفترات التي تدفع فيها تعويضات البطالة في الفترة برمتها، لكنها تؤدي إلى إطالتها.
    The amount of the unemployment compensation depends on the minimum salary and is increased only if the minimum salary increases. UN وتتوقف قيمة تعويضات البطالة على الحد الأدنى للمرتب ولا تزيد إلا بازدياده.
    109. Besides unemployment compensation, qualification and requalification courses are organized for the unemployed. UN ١٠٩ - وينال العاطلون بالاضافة الى تعويض البطالة دورات دراسية في التأهيل وإعادة التأهيل.
    Some of the victims benefited from unemployment compensation. UN وحصل بعض الضحايا على تعويض البطالة.
    The amount of the unemployment benefit in such cases represents the difference between the obligatory unemployment compensation on the one hand, and the wage on the other hand. The amount is paid for the period for which unemployment compensation is due; UN وفي هذه الحالة يمثل مبلغ إعانة البطالة الفرق بين تعويض البطالة اﻹجباري من ناحية، وبين اﻷجر من ناحية أخرى، ويُدفع المبلغ عن الفترة المستحق عنها تعويض البطالة؛
    The payment of unemployment compensation ceases when unemployed persons are withdrawn from the Register in the following cases: UN ويتوقف دفع هذه التعويضات عند سحب العاطلين عن العمل من السجل في الحالات التالية:
    While 45% of jobless women are enrolled with an employment office as unemployed and applying for unemployment compensation, 53% of unemployed men fall into that case. UN وفي الوقت الذي تبلغ فيه النساء العاطلات عن العمل، المسجلات لدى مكتب العمالة بصفتهن عاطلات عن العمل، ويطلبن استيفاء طلبات إعانات البطالة نسبة 45 في المائة، تبلغ نسبة الرجال بدون عمل 53 في المائة.
    Women in paid employment have acquired independent rights to social security coverage in respect of most contingencies, including pension rights and entitlements, health-care coverage, entitlement to unemployment compensation and protection against occupational accidents. UN وقد حصلت المرأة التي تعمل مقابل أجر على الحق في التغطية بالضمان الاجتماعي بشكل مستقل فيما يتعلق بمعظم الاحتمالات، بما في ذلك المستحقات والحقوق في المعاشات التقاعدية، والتغطية بالرعاية الصحية، ومستحقات التعويض عن البطالة والوقاية من حوادث المهنة.
    Each seventh registered unemployed individual is granted unemployment compensation. UN ويحصل كل سابع من العاطلين المسجلين على تعويض بطالة.
    Job security is extremely precarious, with no provision for unemployment compensation. UN واﻷمن الوظيفي غير مستقر إلى أبعد الحدود، ولا يقدم تعويض عن البطالة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more