1976, Leader, Sierra Leone's delegation to the 19th General Conference of UNESCO at Nairobi. | UN | ١٩٧٦، رئيس وفد سيراليون الى المؤتمر العام التاسع عشر لليونسكو في نيروبي. |
3. Asks the Director-General to report on the adopted rules of procedure to the General Conference of UNESCO at its next ordinary session. | UN | 3 - تطلب إلى المديرة العامة أن تقدم تقريرا عن النظام الداخلي المعتمد إلى المؤتمر العام لليونسكو في دورته العادية المقبلة. |
8. Declaration on Race and Racial Prejudice (adopted and proclaimed on 27 November 1978 by the General Conference of UNESCO at its twentieth session); | UN | ٨- إعلان بشأن العنصر والتحيز العنصري. اعتمده المؤتمر العام لليونسكو في ٧٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٨٧٩١ إبان دورته العشرين. |
The Unit report will be submitted to the Executive Board of UNESCO at its one hundred sixtieth session, to be held in October 2000. | UN | وسيقدم تقرير الوحدة إلى مجلس إدارة اليونسكو في دورته الـ 160، المقرر عقدها في تشرين الأول/ أكتوبر 2000. |
The action of UNESCO at the present time concerned the decision of ICSC with respect to the implementation of the post adjustment for Paris applicable to UNESCO staff. | UN | ويتصل اﻹجراء الذي اتخذته اليونسكو في الوقت الحاضر بقرار لجنة الخدمة المدنية الدولية فيما يتعلق بتنفيذ تسوية مقر العمل في باريس التي تنطبق على موظفي اليونسكو. |
The Government of Japan welcomes the adoption of the International Convention for the Safeguarding of the Intangible Cultural Heritage by the General Conference of UNESCO at its thirty-second session this month. | UN | إن حكومة اليابان ترحب باعتماد الاتفاقية الدولية لحماية التراث الثقافي غير المادي من جانب المؤتمر العام لليونسكو في دورته الثانية والثلاثين هذا الشهر. |
As a follow-up to the Recommendation concerning the Promotion and Use of Multilingualism and Universal Access to Cyberspace adopted by the General Conference of UNESCO at its thirty-second session in 2003, UNESCO regularly updates the status of implementation of the Recommendation and provides information on the measures taken by Member States for its promotion and application. | UN | كمتابعة للتوصية المتعلقة بتعزيز واستعمال التعدد اللغوي واستخدامه وتعميم الانتفاع بالفضاء السيبري التي اعتمدها المؤتمر العام لليونسكو في دورته الثانية والثلاثين في عام 2003، تقوم اليونسكو بانتظام باستكمال حالة تنفيذ التوصية وتقدم معلومات عن التدابير المتخذة من الدول الأعضاء من أجل تعزيزها وتطبيقها. |
178 Revised statutes of IOC adopted by the General Conference of UNESCO at its thirtieth session, document IOC/INF-785 Corr. | UN | (178) النظم الأساسية المنقحة التي اعتمدها المؤتمر العام لليونسكو في دورته الثلاثين: الوثيقة IOC/INF-785 # Corr.. |
The many guidelines set by that Committee had been reflected in the Medium-Term Strategy for the period 1996-2001 adopted in 1995 by the General Conference of UNESCO at its twenty-eighth session. | UN | وقد انعكست المبادئ التوجيهية العديدة التي قررتها تلك اللجنة في الاستراتيجية المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٦-٢٠٠١ التي اعتمدها في عام ١٩٩٥ المؤتمر العام لليونسكو في دورته الثامنة والعشرين. |
7. Pursuant to resolution 46, adopted by the General Conference of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) at its thirty-fourth session in 2007, the Assembly proclaimed 2010 the International Year for the Rapprochement of Cultures. | UN | 7 - عملا بالقرار 34 جيم/46 الذي اعتمده المؤتمر العام لليونسكو في عام 2007، أعلنت الجمعية عام 2010 ' ' سنة دولية للتقارب بين الثقافات``. |
In that connection, she drew attention to the International Declaration on Human Genetic Data adopted by the General Conference of UNESCO at its thirty-second session, in October 2003. | UN | وفي هذا الخصوص، فإنها توجه الاهتمام إلى الإعلان العالمي بشأن بيانات الجينات البشرية والذي اعتمده المؤتمر العام لليونسكو في دورته الثانية والثلاثين في شهر تشرين الأول/أكتوبر 2003. |
5. The new Programme of Action, adopted by the General Conference of UNESCO at its thirty-sixth session in November 2011 is aimed at, inter alia, enhancing intercultural dialogue, as well as interreligious dialogue which is an important component of the wider engagement to promote dialogue among cultures and civilizations. | UN | 5 - ويرمي برنامج العمل الجديد الذي اعتمده المؤتمر العام لليونسكو في دورته السادسة والثلاثين في تشرين الثاني/نوفمبر 2011، إلى تحقيق أمور منها تحسين الحوار بين الثقافات، وكذلك الحوار بين الأديان الذي هو عنصر هام من عناصر الالتزام الأعم بتعزيز الحوار بين الثقافات والحضارات. |
30. Several Member States have committed to carrying out activities in these areas, with a first implementation report to be presented to the Executive Board of UNESCO at its 197th session, in 2015. | UN | 30 - والتزمت عدة دول أعضاء بالاضطلاع بأنشطة في هذه المجالات، مع تقديم التقرير الأول المتعلق بالتنفيذ إلى المجلس التنفيذي لليونسكو في دورته 197 في عام 2015. |
10. In addition to the specific set of activities on cultural policies outlined above, the Executive Board of UNESCO, at its session in 1998, requested the Director-General to envision in a trans-disciplinary way a comprehensive range of activities to advance international cooperation on culture and development. | UN | 10 - وبالإضافة إلى مجموعة الأنشطة النوعية المشار إليها أعلاه المتعلقة بالسياسات الثقافية، طلب المجلس التنفيذي لليونسكو في دورته المعقودة عام 1998 إلى المدير العام أن يضع تصورا متعدد التخصصات لطائفة شاملة من الأنشطة التي يمكن أن تدفع التعاون الدولي في مجال الثقافة والتنمية إلى الأمام. |
9. Declaration on Fundamental Principles concerning the Contribution of the Mass Media to Strengthening Peace and International Understanding, to the Promotion of Human Rights and to Countering Racialism, Apartheid and Incitement to War (proclaimed on 28 November 1978 by the General Conference of UNESCO at its twentieth session in Paris); | UN | ٩- إعلان بشأن المبادئ اﻷساسية الخاصة بإسهام وسائل الاعلام في دعم السلام والتفاهم الدولي، وتعزيز حقوق اﻹنسان، ومكافحة العنصرية والفصل العنصري والتحريض على الحرب. اعتمده المؤتمر العام لليونسكو في ٨٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٨٧٩١ إبان دورته العشرين. |
523. The Executive Board then invited the Director-General to prepare a draft convention, to circulate the draft for comments and to convene a group of governmental experts, representing all regions, and representatives of competent international organizations to review the draft with the aim of submitting it to the General Conference of UNESCO at its thirtieth session in 1999. | UN | ٥٢٣ - ودعا المجلس التنفيذي بعد ذلك المدير العام الى إعداد مشروع اتفاقية وتعميمه ﻹبداء التعليقات عليه، وعقد اجتماع لفريق من الخبراء الحكوميين الذين يمثلون كل المناطق، وممثلي المنظمات الدولية المختصة، لاستعراض المشروع بغية عرضه على المؤتمر العام لليونسكو في دورته الثلاثين عام ١٩٩٩. |
526. In view of those differences, the group of governmental experts was unable to agree on a final draft convention to be submitted to the General Conference of UNESCO at its thirtieth session (26 October-11 November 1999), as originally envisaged. | UN | ٥٢٦ - ونظرا لهذه الخلافات، لم يكن بمقدور فريق الخبراء الحكوميين التوصل الى مشروع نهائي للاتفاقية لعرضه على المؤتمر العام لليونسكو في دورته الثلاثين )٢٦ تشرين اﻷول/اكتوبر - ١١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٩(، كما كان يتوخى أصلا. |
UNDP achieved parity at all levels at headquarters except for P-1 and UNESCO at all levels except for P-5. | UN | وحقق البرنامج الإنمائي التكافؤ في جميع الرتب في المقر ما عدا ف-1، وحققته اليونسكو في جميع الرتب ما عدا ف-5. |
Meeting with UNESCO at UNESCO head quarter, Paris, France May 17, 2005 to introduce the ICEVI to UNESCO's Flagship on Teacher's Training. | UN | الاجتماع مع اليونسكو في مقرها بباريس، فرنسا، في 17 أيار/مايو 2005 لتقديم المجلس الدولي لتعليم ذوي العاهات البصرية إلى القائمين على مبادرة اليونسكو الرئيسية المعنية بتدريب المعلمين. |
23. The Advisory Committee met with representatives of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) at its headquarters in Paris. | UN | 23 - اجتمعت اللجنة الاستشارية مع ممثلي منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو) في مقرها بباريس. |
A symposium on the culture of peace in Somalia was organized by UNESCO at Sana'a, Yemen, in April 1995, in which 70 Somali intellectuals from within and outside Somalia took part. | UN | ونظمت اليونسكو في صنعاء، اليمن، في نيسان/أبريل ١٩٩٥ ندوة عن ثقافة السلام في الصومال شارك فيها ٧٠ مفكرا صوماليا من داخل الصومال وخارجها. |