The internal control framework principally provides guidance with respect to control and accountability of UNFPA operations particularly at the country level. | UN | ويوفر إطار الرقابة الداخلية بشكل رئيسي التوجيه في ما يتعلق بمراقبة عمليات الصندوق ومساءلتها لا سيما على الصعيد القطري. |
The ICF principally provides guidance with respect to control and accountability of UNFPA operations particularly at the country level. | UN | ويوفر إطار الرقابة الداخلية أساسا التوجيه فيما يتعلق بمراقبة عمليات الصندوق ومساءلتها لا سيما على الصعيد القطري. |
She noted that UNFPA had appointed operations managers in all offices to strengthen and support UNFPA operations. | UN | وأشارت إلى أن الصندوق قد عيّن مديري عمليات في جميع المكاتب بهدف تعزيز ودعم عمليات الصندوق. |
UNFPA operations are funded by two distinct types of resources. | UN | تموَّل عمليات صندوق الأمم المتحدة للسكان بواسطة نوعين مختلفين من الموارد. |
Staff security remains an area of concern for UNFPA operations in the field. | UN | ولا يزال أمن الموظفين مجالا يبعث على القلق بالنسبة إلى عمليات صندوق الأمم المتحدة للسكان في الميدان. |
UNFPA conducted the training of all its representatives, deputy representatives and assistant representatives, operations managers, and other staff on a broad range of subjects related to UNFPA operations. | UN | وقاد الصندوق تدريب كل ممثليه ونواب ممثليه وممثليه المساعدين ومديري العمليات وغيرهم من الموظفين على طائفة واسعة من المواضيع التي تتصل بعمليات الصندوق. |
Staff security remains an area of concern for UNFPA operations in the field. | UN | وما زال أمن الموظفين واحدا من مجالات الانشغال في عمليات الصندوق بالميدان. |
A more predictable cash flow is also important for good management of UNFPA operations. | UN | وتعتبر إمكانية التنبؤ أكثر بالتدفق النقدي عنصرا هاما لإدارة عمليات الصندوق إدارة حسنة. |
Changes have been made to the presentation of the financial statements to facilitate their interpretation and to reflect more accurately UNFPA operations. | UN | وأُدخلت تغييرات على عرض البيانات المالية لتسهيل تفسيرها ولكي تعكس عمليات الصندوق بصورة أدق. |
Changes have been made to the presentation of the financial statements to facilitate their interpretation and to more accurately reflect UNFPA operations. | UN | وقد أُدخلت تغييرات على عرض البيانات المالية لتسهيل تفسيرها ولكي تعكس عمليات الصندوق بصورة أدق. |
A predictable cash flow is important for the effective and efficient management of UNFPA operations. | UN | فوجود تدفق نقدي يمكن التنبؤ به مهم لإدارة عمليات الصندوق بفعالية وكفاءة. |
Elements include, among others, an induction portal, targeted briefings as well as visits to selected field duty stations for increased familiarization with UNFPA operations. | UN | ويتضمن البرنامج، إلى جانب عناصر أخرى، بوابة توجيه، وإحاطات محددة الأهداف، وزيارات إلى مراكز عمل ميدانية مختارة لتعميق الإطلاع على عمليات الصندوق. |
A predictable cash flow is important for the effective and efficient management of UNFPA operations. | UN | فوجود تدفق نقدي يمكن التنبؤ به مهم لإدارة عمليات الصندوق بفعالية وكفاءة. |
She noted that UNFPA had appointed operations managers in all offices to strengthen and support UNFPA operations. | UN | وأشارت إلى أن الصندوق قد عيّن مديري عمليات في جميع المكاتب بهدف تعزيز ودعم عمليات الصندوق. |
A predictable cash flow is important for the effective and efficient management of UNFPA operations. | UN | فوجود تدفق نقدي يمكن التنبؤ به أمر مهم لإدارة عمليات الصندوق بفعالية وكفاءة. |
The ICF principally provides guidance with respect to control and accountability of UNFPA operations particularly at the country level. | UN | ويوفر إطار الرقابة الداخلية بشكل رئيسي التوجيه فيما يتعلق بالرقابة على عمليات الصندوق ومساءلتها لا سيما على الصعيد القطري. |
A more predictable cash flow is important for good management of UNFPA operations. | UN | ويعد المزيد من التدفق النقدي الذي يمكن التنبؤ به، مهما لحسن إدارة عمليات صندوق الأمم المتحدة للسكان. |
UNFPA operations are funded by two distinct types of resources: | UN | وتموّل عمليات صندوق الأمم المتحدة للسكان بنوعين مختلفين من الموارد: |
UNFPA operations are funded by two distinct types of resources: | UN | وتمول عمليات صندوق الأمم المتحدة للسكان بنوعين متميزين من الموارد: |
Field visits: To augment the Committee's understanding of the UNFPA mission and restructuring efforts, three of the AAC members participated in field visits to strengthen their knowledge of UNFPA operations. | UN | 7 - الزيارات الميدانية: لتعزيز فهم اللجنة لمهمة صندوق الأمم المتحدة للسكان وللجهود التي يبذلها لإعادة الهيكلة، شارك ثلاثة من أعضاء اللجنة في زيارات ميدانية لزيادة معرفتهم بعمليات الصندوق. |
Adjustments will be required for the premises that will house the new headquarters, in order to make it suitable for UNFPA operations. | UN | وسوف تكون هناك حاجة إلى إدخال تعديلات على المباني التي سيوجد فيها المقرّ الجديد وذلك لجعلها ملائمة لعمليات الصندوق. |
UNFPA operations are funded by the following distinct types of resources: | UN | تموّل عمليات صندوق السكان بالأنواع التالية المميزة من الموارد: |