| Operational activities of the United Nations for international development cooperation | UN | اﻷنشطة التنفيذية التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة ﻷغراض التعاون اﻹنمائي الدولي |
| For the United Nations: For the International Seabed Authority: | UN | عن الأمم المتحدة عن السلطة الدولية لقاع البحار |
| The two leaders thanked the United Nations for its contribution. | UN | وشكر الزعيمان الأمم المتحدة على إسهاماتها في هذا الإطار. |
| I would like to thank the Secretary-General of the United Nations for his statement in this forum yesterday. | UN | وأود أن أشكر الأمين العام للأمم المتحدة على الكلمة التي ألقاها يوم أمس أمام هذه الهيئة. |
| Enhancing the capacity of the United Nations for peace-keeping Finances | UN | تعزيز قدرة اﻷمم المتحدة في مجال حفظ السلم |
| Indeed, it is its peacekeeping operations that shape perceptions of the United Nations for many people around the world. | UN | والواقع أن عملياتها لحفظ السلام هي التي تشكل مفاهيم الأمم المتحدة بالنسبة للعديد من الشعوب في مختلف أنحاء العالم. |
| However, the resolution contains language that calls on Israel to provide compensation to the United Nations for the 1996 Qana incident. | UN | غير أن القرار يتضمن صيغة لغوية تناشد إسرائيل دفع تعويض للأمم المتحدة عن حادث قانا لعام 1996. |
| Operational activities of the United Nations for international development cooperation | UN | اﻷنشطة التنفيذية التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة ﻷغراض التعاون اﻹنمائي الدولي الجلسات العامــة واللجنتــان الثانية والثالثة |
| OPERATIONAL ACTIVITIES OF THE United Nations for INTERNATIONAL | UN | اﻷنشطة التنفيذية التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة ﻷغراض التعاون |
| Operational activities of the United Nations for international development cooperation | UN | اﻷنشطة التنفيذية التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة ﻷغراض التعاون اﻹنمائي الدولي |
| Thus, New Zealand is responsible, as a member of the United Nations, for assisting Tokelau towards self-government and meeting the needs of Tokelau at the national level. | UN | وبناء على ذلك، فإن نيوزيلندا مسؤولة بصفتها عضواً في الأمم المتحدة عن مساعدة توكيلاو علىالتمتع بالحكم الذاتي، وعلى تلبية احتياجات توكيلاو على الصعيد الوطني. |
| For the United Nations for the CIS Collective Peacekeeping Forces | UN | عن الأمم المتحدة عن قوات حفظ السلام الجماعية |
| For the United Nations: For the Preparatory Commission for the Comprehensive Nuclear-Test- Ban Treaty Organization: | UN | عن الأمم المتحدة: عن اللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية: |
| In this regard, we congratulate the United Nations for its decision to establish the entity UN Women. | UN | وفي هذا الصدد، نهنئ الأمم المتحدة على قرارها بإنشاء جهاز الأمم المتحدة المعني بشؤون المرأة. |
| Panamanians will always be grateful to the United Nations for this noble success of multilateralism. | UN | وسيشعر البنميون دائما بالامتنان للأمم المتحدة على هذا النجاح النبيل الذي أحرزته تعددية الأطراف. |
| China takes part, therefore, in the work of the United Nations for the maintenance of international peace and security. | UN | وبذلك فإن الصين تشارك في أعمال اﻷمم المتحدة في مجال حفظ السلام واﻷمن الدوليين. |
| Nepal attached great importance to the role of the United Nations for the promotion of gender equality and empowerment of women. | UN | وقال إن نيبال تعلق أهمية بالغة على دور الأمم المتحدة بالنسبة لتعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة. |
| Contributions assessed on Member States in accordance with the scale of assessment applicable to the regular budget of the United Nations for 2008 | UN | الاشتراكات المقررة على الدول الأعضاء وفقا لجدول الأنصبة المقررة المطبق على الميزانية العادية للأمم المتحدة عن عام 2008 |
| Programme performance of the United Nations for the biennium 1998-1999 | UN | 1 - الأداء البرنامجي للأمم المتحدة لفترة السنتين 1998-1999 |
| The Fund accounts for over 90 per cent of the resources available to the United Nations for drug control. | UN | ويمثل الصندوق ما يزيد عن 90 في المائة من الموارد المتاحة للأمم المتحدة في مجال مراقبة المخدرات. |
| (ii) Implementation of Article 8 of the Charter of the United Nations for the Repertory of Practice of United Nations Organs $24 000 | UN | `2 ' تنفيذ المادة 8 من ميثاق الأمم المتحدة فيما يتعلق بمرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة |
| Calendar of conferences and meetings of the United Nations for 2014 and 2015 | UN | جدول مؤتمرات واجتماعات الأمم المتحدة لعامي 2014 و 2015 |
| The Cyprus problem has been on the agenda of the United Nations for almost half a century. | UN | ويُذكر أن مشكلة قبرص توجد على جدول أعمال منظمة الأمم المتحدة منذ ما يقرب من نصف قرن. |
| Calendar of conferences and meetings of the United Nations for the biennium 2010-2011 | UN | جدول مؤتمرات واجتماعات الأمم المتحدة لفترة السنتين |
| Morocco had consistently cooperated with the United Nations for the holding of such a referendum under the settlement plan. | UN | ولاحظ أن المغرب تعاونت باستمرار مع اﻷمم المتحدة من أجل إجراء هذا الاستفتاء في إطار خطة التسوية. |
| I commend the United Nations for its efforts in focusing world attention on nuclear safety. | UN | وأود أن أشيد بالأمم المتحدة على جهودها لتركيز اهتمام العالم على السلامة النووية. |