| Now they cannot find out until we're ready, okay? | Open Subtitles | يجب ألّا يكتشفوا أمرها حتى نكون مستعدّين، حسناً؟ |
| Look, I don't like having to wait until we're trapped in a car to talk about this, but you haven't left me much choice. | Open Subtitles | أنظري، أنا لا أحب أن أضطر للإنتظار حتى نكون عالقين في سيارة للتكلم حول هذا، لكنك لم تتركي لي الكثير من الخيارات. |
| Let's just wait until we're ready instead of being forced into it. | Open Subtitles | دعونا ننتظر حتى نحن مستعدون بدلا من يجري يجبرن على ذلك. |
| Maybe we should wait until we're close enough to the volcano, - and then just drop it. | Open Subtitles | ربما يجدر بنا الانتظار حتى نصبح قريبين بما يكفي من البركان |
| I thought we had to wait until we're called for a consult. | Open Subtitles | أعتقد أنه كان علينا أن ننتظر حتى أننا دعا إلى التشاور. |
| I wouldn't mention that latrine part until we're actually at the campsite. | Open Subtitles | لن أذكر ذلك . . الجزء الخاص بالمرحاض حتى نصل فعلاً لموقع المخيم |
| No, not until we're ready to start a family. | Open Subtitles | لا,لن نشتري حتى نكون مستعدين لتربية أسرة |
| We can give each other feedback and help each other out until we're looking great. | Open Subtitles | اننا نُعطى أرائنا لبعضنا البعض لمساعدة بعضنا حتى نكون فى مظهر جيد |
| And you keep them at a distance until we're ready. | Open Subtitles | وايضاَ انك تبقيهم بالبعيد حتى نكون مستعدين |
| until we're ready, this remains confidential. | Open Subtitles | حتى نكون مستعدين كلّ هذه المعلومات تبقى في طيّ الكتمان |
| He won't see us. We won't intervene until we're sure we can catch him. | Open Subtitles | لن يرانا لن تدخل حتى نكون متأكدين من اننا نستطيع ان نمسكه |
| You guys stay here until we're inside, all right? | Open Subtitles | أنت رجال يَبْقونَ هنا حتى نحن داخل، بخير؟ |
| Just until we're confident that she's out of danger. | Open Subtitles | فقط حتى نحن واثقون بأنّها خارج نطاق الخطرُ. |
| But, until we're done, it has to be all work and no play. | Open Subtitles | لكن، حتى نحن نَعْملُ، هو يَجِبُ أَنْ يَكُونَ كُلّ العمل ولا مسرحيّةَ. |
| So, Dad, just to be clear, do we have to sit here until we're all happy? | Open Subtitles | اذا أبى لأكون واضحة هل يجب أن نبقى هنا حتى نصبح سعداء؟ |
| And I'm gonna take care of you until we're both... in diapers. | Open Subtitles | و سوف اقوم بالاعتناء بك حتى نصبح نحن اثنين معاً... فيحفّاظات. |
| I was talking to Felix and he made me realize if I wanted this to last, then I should hold off on being physical until we're closer. | Open Subtitles | كنت أتحدث إلى فيليكس وانه جعلني أدرك إذا أردت هذا الأخير، ثم أود أن تأجيل على كونها المادية حتى أننا أقرب. |
| Don't show him the burn book until we're there. | Open Subtitles | لا تُره الدليل حتى نصل إلى هناك |
| We're gonna treat this like a crime scene until we're told otherwise. | Open Subtitles | سنتعامل مع الموقف على أنه مسرح جريمة، حتى يتم إعلامنا بالعكس |
| No word about this at all until we're 100% sure. | Open Subtitles | لا تنبسوا بكلمةٍ بشأن هذا الخبر حتّى نكون واثقين تمامًا. |
| Can you at least wait until we're done filming? | Open Subtitles | هلا انتظرتما على الأقل حتى ننتهي من التصوير؟ |
| But nothing happens until we're 100% certain. | Open Subtitles | لكن لا شيء يحدث إلا إن كنا متأكيد 100 بالمئة |
| So we have to wait until we're in position. | Open Subtitles | لذا يجب علينا أن ننتظر حتى نتمركز فى أماكن النقط قبل أن نقوم بتشغيلها |
| But you got to promise me from now on you will stay at my mom's until we're done. | Open Subtitles | لكن عليك ان توعدنى انك من الآن سوف تبقى فى منزل أمى حتى ننتهى |
| We'll be here until we're done. Then we go home. | Open Subtitles | سنبقى هنا حتى ننهي مهمتنا ، ثم نعود للديار |
| It'll be with them until we're ready to leave. | Open Subtitles | وسوف يكون معهم حتى ونحن على استعداد للمغادرة. |
| We must not invade until we're certain we have the resources and finances to win. | Open Subtitles | لايجدر بنا الثوران قبل ان نتأكد من أن لدينا المصارد والأموال لربح المعركة |