Among urban households 96 per cent have a distance of less than 1 kilometre to a source of drinking water. | UN | وتقطع 96 في المائة من الأسر المعيشية الحضرية مسافة تقل عن كيلومتر واحد لتصل إلى مصدر ماء صالح للشرب. |
It is also concerned that in some urban households children are not registered due to the mandatory fees. | UN | ويساورها أيضاً قلق لأن الأطفال في بعض الأسر المعيشية الحضرية ليسوا مسجلين بسبب الرسوم الإلزامية. |
Rural households have 5.2 persons per household and are larger than the urban households (4.2 persons). | UN | والأسر المعيشية الريفية يبلغ عدد أفراد الأسرة منها 5.2 شخص وهي أكبر من الأسر المعيشية الحضرية. |
Cars and power generators are much more prevalent among the urban households than among rural and Kuchi households. | UN | أما السيارات والمولدات الكهربائية فهي أكثر شيوعاً بكثير بين الأسر الحضرية عنها بين أسر الريف والكوشي. |
Overall, the asset endowment is lowest among the Kuchi and highest among the urban households. | UN | وبوجه عام فإن الموجودات يكون أقلها بين بدو الكوشي وأعلاها بين الأسر الحضرية. |
Households of PWDs All urban households | UN | جميع الأسر المعيشية في المناطق الحضرية |
In urban households, wages and pensions account for 68 per cent of the total revenues. | UN | وتمثل الأجور والمعاشات التقاعدية لدى الأُسر المعيشية الحضرية نسبة 68 في المائة من إجمالي المداخيل. |
urban households headed by wage and salary workers, by deciles of gross monthly money income and by | UN | الأسر المعيشية الحضرية التي يعيلها عاملون بأجور ومرتبات، بحسب الأعشار |
Whereas in 1990 urban households spent 32 per cent of their income on food, 33.1 per cent on non-food items and 9.1 per cent on services, the corresponding figures for rural households were 35.1, 25.1 and 4.3 per cent. | UN | ففي حين أنه حدث في عام 1990 أن الأسر المعيشية الحضرية قد أنفقت 32 في المائة من دخلها على الغذاء و33.1 في المائة على المواد غير الغذائية و9.1 في المائة على الخدمات، فإن الأرقام المقابلة |
Compared with other countries, a very high percentage of urban households in Ecuador live in unauthorized housing communities without legal title documents. | UN | وبالمقارنة مع بلدان أخرى، تعيش نسبة مئوية عالية جدا من الأسر المعيشية الحضرية في إكوادور في تجمعات سكنية غير مرخص لها، دون امتلاك صكوك الملكية القانونية. |
Only 21 per cent of households in rural areas have television sets compared to 67 per cent urban households. | UN | وتتوفر أجهزة التلفزيون لدى 21 في المائة فقط من الأسر المعيشية في المناطق الريفية مقارنة بنسبة 67 في المائة من الأسر المعيشية الحضرية. |
About 73% of urban households have water piped into their dwellings or yards, while about 23% of rural households have direct piped water. | UN | ويتلقى قرابة 73 في المائة من الأسر المعيشية الحضرية مياه الأنابيب في مساكنهم أو أحيائهم، في حين يتلقى نحو 23 في المائة من الأسر المعيشية الريفية مياه الأنابيب المباشرة. |
In addition, in the urban households, 44 per cent of the female heads are in the bottom three quintiles, as opposed to only 18.6 per cent of the male heads. | UN | علاوة على ذلك، تقع نسبة 44 في المائة من ربات الأسر الإناث في الأسر المعيشية الحضرية ضمن الشرائح الخمسية الثلاث الدنيا، مقارنة بنسبة 18.6 فقط من أرباب الأسر الذكور. |
The programme appears to be successful at covering urban households where per capita income falls below locally defined poverty lines. | UN | ويبدو أن البرنامج ينجح في تغطية الأسر الحضرية حيث يقل الدخل الفردي عن خطوط الفقر المحددة محليا. |
In Zimbabwe, up to 55 per cent of urban households are supplied with electricity, compared with 28 per cent in rural areas. | UN | وفي زمبابوي يتم تزويد نحو 55 في المائة من الأسر الحضرية بالكهرباء بالمقارنة إلى نسبة 28 في المائة في المناطق الريفية. |
In cities such as Ciudad Juarez in Mexico and Johannesburg in South Africa, some urban households spend up to 30 per cent of their monthly household income on transport. | UN | ففي مدن مثل سيوداد خواريز في المكسيك وجوهانسبرغ في جنوب أفريقيا، تنفق بعض الأسر الحضرية نسبة قد تصل إلى 30 في المائة من دخلها الشهري للتنقل. |
Approximately 40 per cent of rural and 14 per cent of urban households do not have access to clean water, while 65 per cent of rural and 21 per cent of urban households do not have access to improved sanitation. | UN | فقرابة 40 في المائة من الأسر في الأرياف و14 في المائة من الأسر في المدن لا تتمتع بالمياه النظيفة، في حين أن 65 في المائة من الأسر الريفية و21 في المائة من الأسر الحضرية لا تتمتع بمرافق صحية لائقة. |
urban households generate the most solid wastes in the country, at 0.48 kg per capita per day. | UN | وتنتج الأسر المعيشية في المناطق الحضرية القدر الأكبر من النفايات الصلبة في البلد وذلك بواقع 0.48 كيلوجرام للفرد في اليوم. |
In urban households food accounts for 46 per cent of all expenditures. Table 7 | UN | في حين تبلغ مصاريف نفقات الغذاء لدى الأُسر المعيشية الحضرية 46 في المائة من جميع النفقات. |
Pattern of Pharmacy and Modern Health Care Utilization for urban households | UN | نمط انتفاع الأسر المعيشية في الحضر بالصيدليات والرعاية الصحية الحديثة |
In households where the couple's income is high enough, the services of a domestic may be sought, but this situation applies only to a very small number of urban households. | UN | ولكن، تلجأ الأسر إلى الاستعانة بخادمة متى كان دخل الزوجين يسمح بذلك. وتنطبق هذه الوضعية على عدد محدود جداً من الأسر في المناطق الحضرية. |
Average gross monthly money income of urban households, | UN | متوسط الدخل النقدي الشهري الإجمالي للأسر المعيشية الحضرية |
The use of insecticide-treated nets in the prevention of malaria, particularly in urban households, consistently falls below coverage targets. | UN | بيد أنّ مستوى استخدام الناموسيات المعالجة بمبيدات الحشرات للوقاية من الملاريا ما يزال دون مستوى الأهداف المحددة للتغطية، ولا سيما في الأسر المعيشية بالمناطق الحضرية. |
41. In addition to being vital to the livelihoods of urban households, women are increasingly visible in individual and collective coping mechanisms and in the organization and management of urban neighbourhoods. | UN | ٤١ - ويتزايد عدد الحالات التي تظهر فيها المرأة ضمن آليات التواؤم الفردية والجماعية وفي تنظيم اﻷحياء السكنية الحضرية وادارة شؤونها، بالاضافة الى كونها مصدرا حيويا لاعالة أسر معيشية حضرية. |
By 2006, 55.7 per cent of rural households and 78 per cent of urban households in the Mainland had access to improved water sources. | UN | وبحلول عام 2006، كانت نسبة 55.7 في المائة من الأسر المعيشية في الأرياف ونسبة 78 في المائة من الأسر المعيشية في المدن الواقعة في البر الرئيسي قد حصلت على مصادر مائية محسَّنة. |