| 30. urges further in this context that all Ivorian parties and all States, particularly those in the region, ensure: | UN | 30 - يحث كذلك في هذا السياق جميع الأطراف الإيفوارية وجميع الدول، ولا سيما دول المنطقة، على أن تضمن ما يلي: |
| 30. urges further in this context that all Ivorian parties and all States, particularly those in the region, ensure: | UN | 30 - يحث كذلك في هذا السياق جميع الأطراف الإيفوارية وجميع الدول، ولا سيما دول المنطقة، على أن تضمن ما يلي: |
| 36. urges further in this context that all Ivorian parties and all States, particularly those in the region, ensure: | UN | 36 - يحث كذلك في هذا السياق جميع الأطراف الإيفوارية وجميع الدول، ولا سيما دول المنطقة، على أن تضمن ما يلي: |
| It also urges further development of approaches that encourage refugee participation in the implementation of Agency services. | UN | كما تحث على مواصلة وضع نهج تشجع اللاجئين على المشاركة في تنفيذ خدمات الوكالة. |
| 46. urges further international action to eliminate illegal, unreported and unregulated fishing by vessels flying " flags of convenience " as well as to require that a " genuine link " be established between States and fishing vessels flying their flags, and calls upon States to implement the 2005 Rome Declaration on Illegal, Unreported and Unregulated Fishing as a matter of priority; | UN | 46 - تحث على مزيد من العمل الدولي للقضاء على صيد الأسماك غير المشروع وغير المبلغ عنه وغير المنظم من جانب السفن التي ترفع " أعلام الملاءمة " ، ولاشتراط إثبات وجود " صلة حقيقية " بين الدول وسفن الصيد التي ترفع علمها، وتهيب بالدول تنفيذ إعلان روما لعام 2005 بشأن الصيد غير المشروع وغير المبلغ عنه وغير المنظم(3)، على سبيل الأولوية؛ |
| 15. Urges UNMIS, consistent with its mandate, to begin immediate preparations to support the conduct of national elections, including support for the development of a national strategy for the conduct of elections with close collaboration with UNDP and the parties to the CPA, and urges further the international community to provide technical and material assistance for electoral preparations; | UN | 15 - يحث البعثة، بما يتمشى مع ولايتها، على البدء فورا بأعمال التحضير لدعم إجراء انتخابات وطنية، بما في ذلك دعم وضع استراتيجية وطنية لإجراء الانتخابات بتعاون وثيق مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وأطراف اتفاق السلام الشامل، ويحث كذلك المجتمع الدولي على تقديم المساعدة التقنية والمادية لأعمال التحضير للانتخابات؛ |
| 36. urges further in this context that all Ivorian parties and all States, particularly those in the region, ensure: | UN | 36 - يحث كذلك في هذا السياق جميع الأطراف الإيفوارية وجميع الدول، ولا سيما دول المنطقة، على أن تضمن ما يلي: |
| 26. urges further in this context that all Ivorian parties and all States, particularly those in the region, ensure: | UN | 26 - يحث كذلك في هذا السياق جميع الأطراف الإيفوارية وجميع الدول، ولا سيما دول المنطقة، على أن تضمن: |
| 26. urges further in this context that all Ivorian parties and all States, particularly those in the region, ensure: | UN | 26 - يحث كذلك في هذا السياق جميع الأطراف الإيفوارية وجميع الدول، ولا سيما دول المنطقة، على أن تضمن: |
| 23. urges further in this context that all Ivorian parties and all States, particularly those in the region, ensure: | UN | 23 - يحث كذلك في هذا السياق جميع الأطراف الإيفوارية وجميع الدول، ولا سيما دول المنطقة، على ضمان ما يلي: |
| 23. urges further in this context that all Ivorian parties and all States, particularly those in the region, ensure: | UN | 23 - يحث كذلك في هذا السياق جميع الأطراف الإيفوارية وجميع الدول، ولا سيما دول المنطقة، على ضمان ما يلي: |
| 19. urges further in this context that all Ivorian parties and all States, particularly those in the region, ensure: | UN | 19 - يحث كذلك في هذا السياق جميع الأطراف الإيفوارية وجميع الدول، ولا سيما دول المنطقة، على ضمان ما يلي: |
| 19. urges further in this context that all Ivorian parties and all States, particularly those in the region, ensure: | UN | 19 - يحث كذلك في هذا السياق جميع الأطراف الإيفوارية وجميع الدول، ولا سيما دول المنطقة، على ضمان ما يلي: |
| 7. urges further the parties in this negotiation process to coordinate with the Special Representative of the Secretary-General for Mali, with the goal of securing a durable political resolution to the crisis and long-term peace and stability throughout the country, respecting the sovereignty, unity and territorial integrity of the Malian State; | UN | 7 - يحث كذلك الأطراف في عملية المفاوضات هذه على التنسيق مع الممثل الخاص للأمين العام في مالي، وذلك بهدف ضمان تسوية سياسية دائمة للأزمة وإحلال السلام والاستقرار على المدى الطويل في جميع أنحاء البلد، وكله في ظل احترام سيادة دولة مالي ووحدتها وسلامة أراضيها؛ |
| 7. urges further the parties in this negotiation process to coordinate with the Special Representative of the Secretary-General for Mali, with the goal of securing a durable political resolution to the crisis and long-term peace and stability throughout the country, respecting the sovereignty, unity and territorial integrity of the Malian State; | UN | 7 - يحث كذلك الأطراف في عملية المفاوضات هذه على التنسيق مع الممثل الخاص للأمين العام في مالي، وذلك بهدف ضمان تسوية سياسية دائمة للأزمة وإحلال السلام والاستقرار على المدى الطويل في جميع أنحاء البلد، وكله في ظل احترام سيادة دولة مالي ووحدتها وسلامة أراضيها؛ |
| 6. Also acknowledges the need to expedite the development of the justice sector of Timor-Leste, and in this regard urges further international support in the areas of law enforcement, the judiciary and the prison system; | UN | 6 - تعترف أيضا بضرورة التعجيل بتطوير قطاع العدالة في تيمور - ليشتي وفي هذا الصدد تحث على مواصلة تقديم الدعم الدولي في مجالات إنفاذ القوانين والهيئة القضائية ونظام السجون؛ |
| 5. Also acknowledges the need to expedite the development of the justice sector of Timor-Leste, and in this regard urges further international support in the areas of law enforcement, the judiciary and the prison system; | UN | 5 - تعترف أيضا بضرورة التعجيل بتطوير قطاع العدالة في تيمور - ليشتي وفي هذا الصدد تحث على مواصلة تقديم الدعم الدولي في مجالات إنفاذ القوانين والجهاز القضائي ونظام السجون؛ |
| 40. urges further international action to eliminate illegal, unreported and unregulated fishing by vessels flying " flags of convenience " as well as to require that a " genuine link " be established between States and fishing vessels flying their flags, and calls upon States to implement the 2005 Rome Declaration on Illegal, Unreported and Unregulated Fishing as a matter of priority; | UN | 40 - تحث على مزيد من العمل الدولي للقضاء على صيد الأسماك غير المشروع وغير المبلغ عنه وغير المنظم من جانب السفن التي ترفع " أعلام الملاءمة " ، وعلى اشتراط إثبات وجود " صلة حقيقية " بين الدول وسفن الصيد التي ترفع علمها، وتهيب بالدول تنفيذ إعلان روما لعام 2005 بشأن الصيد غير المشروع وغير المبلغ عنه وغير المنظم(3) كمسألة ذات أولوية؛ |
| 15. Urges UNMIS, consistent with its mandate, to begin immediate preparations to support the conduct of national elections, including support for the development of a national strategy for the conduct of elections with close collaboration with UNDP and the parties to the CPA, and urges further the international community to provide technical and material assistance for electoral preparations; | UN | 15 - يحث البعثة، بما يتمشى مع ولايتها، على البدء فورا بأعمال التحضير لدعم إجراء انتخابات وطنية، بما في ذلك دعم وضع استراتيجية وطنية لإجراء الانتخابات بتعاون وثيق مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وأطراف اتفاق السلام الشامل، ويحث كذلك المجتمع الدولي على تقديم المساعدة التقنية والمادية لأعمال التحضير للانتخابات؛ |