It's an antifreeze used on the electrified third rail. | Open Subtitles | وهو مضاد المستخدمة على السكك الحديدية المكهربة الثالث. |
IV. Review of information submitted by parties on the treatment of consumption of ozonedepleting substances used on board ships | UN | رابعاً - استعراض المعلومات التي قدمتها الأطراف بشأن معاملة استهلاك المواد المستنفدة للأوزون المستخدمة على متن السفن |
Resin ionomers have a low to moderate resistance to fracture and experience high wear when used on chewing surfaces. | UN | والمتماثرات الراتنجية لها مقاومة منخفضة إلى معتدلة للكسر وتتعرض لبلى أعلى عندما تستخدم على سطوح تلويك. |
It's the rubber used on the tail of a microphone. | Open Subtitles | إنّه المطاط المستخدم على مؤخرة الميكروفون |
It was also used on tsetse flies in Southern Europe. | UN | كما كان يستخدم في مكافحة ذبابة التسي تسي في جنوبي أوروبا. |
Been used on someone whose illness is this far advanced. | Open Subtitles | تم استخدامه على أي شخص المرض الذي هذا شوطا. |
There's nine ways in Eskimo, but most are used on bears. | Open Subtitles | يوجد 9 وسائل في الاسكيمو ولكن أغلبهم يستخدم على الدببة |
I'll stay here in your brown tract home for a few days while I adapt the solution I've used on rats into a human-grade injection. | Open Subtitles | سأبقى هنا في منزلكم البني لبضعة أيام بينما أعدل الحل الذي استخدمته على الجرذان ليلائم حقنة بشرية. |
Sometimes harsh methods have to be used on the road to progress. | Open Subtitles | بعض الأحيان الطرق الصعبة المستخدمة على طريق التقدم |
Razor sharp. Single-edged. same type of... Instrument used on our jane doe. | Open Subtitles | وبحدّة الشيفرة، حادّة من طرف واحد، من نوع الأداة ذاتها المستخدمة على مجهولتنا |
He's famous for his French sauce used on meat and poultry. | Open Subtitles | إنه معروف أيضا بحبه للصلصة الفرنسية، المستخدمة على أطباق اللحم و الدواجن. |
They are typically small circuit controls that are used on printed wiring boards. | UN | ويتم التحكم فيها في المعهود بواسطة دائرة صغيرة تستخدم على لوحات توصيلات سلكية مطبوعة. |
The view was also expressed that unedited transcripts, which were still being used on an experimental basis at Vienna, were of doubtful benefit. | UN | كما أعرب عن الرأي بأن النصوص المستنسخة دون تحرير والتي لا تــزال تستخدم على أساس تجريبي في فيينا ذات فائدة مشكوك فيها. |
The police found the same kind of taser wire used on the jogger. | Open Subtitles | الشرطة وجدت نفس شريط الصاعق المستخدم على العداءة الصاعق مجددا |
Notes Limiting values for chemical properties of materials used in engineering applications depend upon site-specific factors and the type of containment system used on site. | UN | تعتمد القيم المحددة للخواص الكيميائية للمواد المستخدمة في التطبيقات الهندسية على عوامل خاصة بمكان الموقع ونوع نظام الاحتواء المستخدم على الموقع. |
In Florida where aldicarb is still used on citrus, levels in excess of 30 ppb have been detected in groundwater. | UN | وفي فلوريدا حيث ما زال الألديكارب يستخدم في الحمضيات، رصدت مستويات تتجاوز 30 جزءاً من البليون في المياه الجوفية. |
It was used on the feed crops alfalfa, clover and rye. | UN | وكان يستخدم في محاصيل الأعلاف مثل الفصة، والبرسيم، والشيلم. |
The project will produce a framework for good relations and a guide that can be used on a local level within the European Union. | UN | وسيضع المشروع إطارا للعلاقات الطيبة ودليلا يمكن استخدامه على الصعيد المحلي في إطار الاتحاد الأوروبي. |
What if we sedate it? Ketamine is used on animals all the time. | Open Subtitles | الايمكننا ان نعطيه مهدأ الكيتامين انه يستخدم على الحيوانات طوال الوقت |
We found traces of the exact paint you used on the victim's body. | Open Subtitles | لقد عثرنا على دلائل لنفس الطلاء الذي استخدمته على جسد الضحية |
If that's the hammer used on Cleo Eller, he'll get arrested. | Open Subtitles | لا تقلق إن كانت هذه هي المطرقة التي استخدمت في قتل كليو إللر, فسوف يعتقلونه |
We have had better luck looking into the gas that was used on Malik. | Open Subtitles | كان لدينا حظ أفضل في ألقاء نظرة على الغاز الذي أستخدم على مالك |
It's used on most days. Very few balls get through. | Open Subtitles | .إنه يُستخدم في معظم الأيام .عدد قليل جداً من الكرات يعبر منه |
This methodology has been implemented in recent years in particular, and is scheduled to be used on a larger scale in the future. | UN | وقد نُفذت هذه المنهجية في السنوات الأخيرة بشكل خاص، ويُعتزم استخدامها على نطاق أوسع في المستقبل. |
The blindfold I used on Don Carlos was my sash. | Open Subtitles | لا ربطة العين التي استخدمتها على دون كارلوس كانت وشاحي |
The techniques and incisions used on the last six victims are all identical. | Open Subtitles | التقنيات و الشقوق التي إستخدمها على الضحايا الستة الماضية كلها متطابقة |
Hanyang stated that all of the tangible property was used on the project sites and was confiscated by the Iraqi authorities. | UN | وذكرت هانيانغ أن جميع الممتلكات المادية كانت قد استُخدمت في مواقع المشاريع وصودرت من جانب السلطات العراقية. |
Can be used on hard topsoil. | UN | لا تعمل عادة في حقول الألغام، ولكن من حافة هذه الحقول مما يحد من إنتاجيتها. |