"used on" - Translation from English to Arabic

    • المستخدمة على
        
    • تستخدم على
        
    • المستخدم على
        
    • يستخدم في
        
    • استخدامه على
        
    • يستخدم على
        
    • استخدمته على
        
    • التي استخدمت في
        
    • أستخدم على
        
    • يُستخدم في
        
    • استخدامها على
        
    • استخدمتها على
        
    • إستخدمها على
        
    • استُخدمت في
        
    • في حقول
        
    It's an antifreeze used on the electrified third rail. Open Subtitles وهو مضاد المستخدمة على السكك الحديدية المكهربة الثالث.
    IV. Review of information submitted by parties on the treatment of consumption of ozonedepleting substances used on board ships UN رابعاً - استعراض المعلومات التي قدمتها الأطراف بشأن معاملة استهلاك المواد المستنفدة للأوزون المستخدمة على متن السفن
    Resin ionomers have a low to moderate resistance to fracture and experience high wear when used on chewing surfaces. UN والمتماثرات الراتنجية لها مقاومة منخفضة إلى معتدلة للكسر وتتعرض لبلى أعلى عندما تستخدم على سطوح تلويك.
    It's the rubber used on the tail of a microphone. Open Subtitles إنّه المطاط المستخدم على مؤخرة الميكروفون
    It was also used on tsetse flies in Southern Europe. UN كما كان يستخدم في مكافحة ذبابة التسي تسي في جنوبي أوروبا.
    Been used on someone whose illness is this far advanced. Open Subtitles تم استخدامه على أي شخص المرض الذي هذا شوطا.
    There's nine ways in Eskimo, but most are used on bears. Open Subtitles يوجد 9 وسائل في الاسكيمو ولكن أغلبهم يستخدم على الدببة
    I'll stay here in your brown tract home for a few days while I adapt the solution I've used on rats into a human-grade injection. Open Subtitles سأبقى هنا في منزلكم البني لبضعة أيام بينما أعدل الحل الذي استخدمته على الجرذان ليلائم حقنة بشرية.
    Sometimes harsh methods have to be used on the road to progress. Open Subtitles بعض الأحيان الطرق الصعبة المستخدمة على طريق التقدم
    Razor sharp. Single-edged. same type of... Instrument used on our jane doe. Open Subtitles وبحدّة الشيفرة، حادّة من طرف واحد، من نوع الأداة ذاتها المستخدمة على مجهولتنا
    He's famous for his French sauce used on meat and poultry. Open Subtitles إنه معروف أيضا بحبه للصلصة الفرنسية، المستخدمة على أطباق اللحم و الدواجن.
    They are typically small circuit controls that are used on printed wiring boards. UN ويتم التحكم فيها في المعهود بواسطة دائرة صغيرة تستخدم على لوحات توصيلات سلكية مطبوعة.
    The view was also expressed that unedited transcripts, which were still being used on an experimental basis at Vienna, were of doubtful benefit. UN كما أعرب عن الرأي بأن النصوص المستنسخة دون تحرير والتي لا تــزال تستخدم على أساس تجريبي في فيينا ذات فائدة مشكوك فيها.
    The police found the same kind of taser wire used on the jogger. Open Subtitles الشرطة وجدت نفس شريط الصاعق المستخدم على العداءة الصاعق مجددا
    Notes Limiting values for chemical properties of materials used in engineering applications depend upon site-specific factors and the type of containment system used on site. UN تعتمد القيم المحددة للخواص الكيميائية للمواد المستخدمة في التطبيقات الهندسية على عوامل خاصة بمكان الموقع ونوع نظام الاحتواء المستخدم على الموقع.
    In Florida where aldicarb is still used on citrus, levels in excess of 30 ppb have been detected in groundwater. UN وفي فلوريدا حيث ما زال الألديكارب يستخدم في الحمضيات، رصدت مستويات تتجاوز 30 جزءاً من البليون في المياه الجوفية.
    It was used on the feed crops alfalfa, clover and rye. UN وكان يستخدم في محاصيل الأعلاف مثل الفصة، والبرسيم، والشيلم.
    The project will produce a framework for good relations and a guide that can be used on a local level within the European Union. UN وسيضع المشروع إطارا للعلاقات الطيبة ودليلا يمكن استخدامه على الصعيد المحلي في إطار الاتحاد الأوروبي.
    What if we sedate it? Ketamine is used on animals all the time. Open Subtitles الايمكننا ان نعطيه مهدأ الكيتامين انه يستخدم على الحيوانات طوال الوقت
    We found traces of the exact paint you used on the victim's body. Open Subtitles لقد عثرنا على دلائل لنفس الطلاء الذي استخدمته على جسد الضحية
    If that's the hammer used on Cleo Eller, he'll get arrested. Open Subtitles لا تقلق إن كانت هذه هي المطرقة التي استخدمت في قتل كليو إللر, فسوف يعتقلونه
    We have had better luck looking into the gas that was used on Malik. Open Subtitles كان لدينا حظ أفضل في ألقاء نظرة على الغاز الذي أستخدم على مالك
    It's used on most days. Very few balls get through. Open Subtitles .إنه يُستخدم في معظم الأيام .عدد قليل جداً من الكرات يعبر منه
    This methodology has been implemented in recent years in particular, and is scheduled to be used on a larger scale in the future. UN وقد نُفذت هذه المنهجية في السنوات الأخيرة بشكل خاص، ويُعتزم استخدامها على نطاق أوسع في المستقبل.
    The blindfold I used on Don Carlos was my sash. Open Subtitles لا ربطة العين التي استخدمتها على دون كارلوس كانت وشاحي
    The techniques and incisions used on the last six victims are all identical. Open Subtitles التقنيات و الشقوق التي إستخدمها على الضحايا الستة الماضية كلها متطابقة
    Hanyang stated that all of the tangible property was used on the project sites and was confiscated by the Iraqi authorities. UN وذكرت هانيانغ أن جميع الممتلكات المادية كانت قد استُخدمت في مواقع المشاريع وصودرت من جانب السلطات العراقية.
    Can be used on hard topsoil. UN لا تعمل عادة في حقول الألغام، ولكن من حافة هذه الحقول مما يحد من إنتاجيتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more