| Confidence was expressed that this visit would raise relations between Uzbekistan and South Korea to a qualitatively new level. | UN | وأعربا عن الثقة في أن ترتقي الزيارة الحالية بالعلاقات بين أوزبكستان وكوريا الجنوبية إلى مستوى جديد نوعيا. |
| Surface travel between those parts at that time of the year requires long detours via Uzbekistan and Kyrgyzstan. | UN | ويتطلب السفر السطحي بين هذين الجزأين في ذلك الوقت من السنة انحرافات طويلة عبر أوزبكستان وقيرغيزستان. |
| The General Conference decided to include Uzbekistan and Kazakhstan in List A of Annex I to the Constitution. | UN | قرر المؤتمر العام ادراج كل من أوزبكستان وكازاخستان في القائمة ألف من المرفق اﻷول من الدستور. |
| Earlier requests for country visits were also reiterated to the Governments of Bangladesh, Nepal, Turkmenistan, Uzbekistan and Zimbabwe. | UN | وأعيد أيضاً إرسال طلبات سبق تقديمها إلى حكومات بنغلادش ونيبال وتركمانستان وأوزبكستان وزمبابوي للقيام بزيارات قطرية. |
| MOUs are additionally to be signed with Egypt, Pakistan, Philippines, Sri Lanka, Tunisia, Uzbekistan and New Zealand. | UN | ويُزمع توقيع مذكرات تفاهم مثلها مع مصر وباكستان والفلبين وسري لانكا وتونس وأوزبكستان ونيوزيلندا. |
| But directly citing a given international treaty is not standard practice among the judicial bodies of Uzbekistan and is extremely rare. | UN | ولكن الاقتباس على نحو مباشر من معاهدة دولية بعينها ليس ممارسة اعتيادية بين الهيئات القضائية لأوزبكستان وهو نادر جدا. |
| B. had served for 22 years on decision-making posts in the domain of the bread in Uzbekistan and was a recognized professional. | UN | قد شغل وظائف قيادية لمدة 22 عاماً في مجال تصنيع الخبز في أوزبكستان وهو مهني مشهود له بالكفاءة. |
| National environmental protection legislation fully in keeping with international norms has been developed in Uzbekistan and is being enhanced. | UN | وتجري في أوزبكستان صياغة وتحسين تشريعات وطنية لحماية البيئة، تفي بالكامل بالمعايير الدولية. |
| The hearing was public, with the participation of the representatives of the diplomatic missions in Uzbekistan and human rights defenders. | UN | وكانت الجلسة علنية وشارك فيها ممثلون عن البعثات الدبلوماسية في أوزبكستان ومدافعون عن حقوق الإنسان. |
| The references to Hudoyberganova v. Uzbekistan and Baban v. Australia could be eliminated, as the former came under article 18 and the latter was a weak admissibility decision. | UN | ويمكن إزالة الإشارتين إلى قضية هودويبيرغانوفا ضد أوزبكستان وقضية بابان ضد أستراليا، ذلك أن القضية الأولى تقع ضمن اختصاص المادة 18 والثانية قرار مقبوليتها ضعيف. |
| The scope of economic cooperation between Uzbekistan and the Republic of Korea has been growing constantly. | UN | وتشهد العلاقات الاقتصادية بين أوزبكستان وكوريا نموا مطّردا. |
| For instance, the Presidents of Uzbekistan and South Korea met twice in 2008 alone. | UN | وعلى سبيل المثال، فقد التقى رئيسا أوزبكستان وكوريا الجنوبية في عام 2008 وحده مرتين. |
| Uzbekistan and South Korea support one another in the international arena. | UN | إذْ يدعم كل من أوزبكستان وكوريا الجنوبية أحدهما الآخر في المحافل الدولية. |
| The agreements reached will benefit the development of the two countries and enhance the well-being of the peoples of Uzbekistan and South Korea. | UN | وستؤدي الاتفاقات التي تم التوصل إليها إلى تطوير البلدين وزيادة رفاهية شعبي أوزبكستان وكوريا الجنوبية. |
| The decree established the tasks and areas of activity of the Women's Committee of Uzbekistan and of its local branches: | UN | وقد حدد المرسوم مهام لجنة المرأة في أوزبكستان وفروعها المحلية ومجالات أنشطتها كالتالي: |
| There are nine countries or areas in the world which have not yet scheduled a census for the 2010 round: Côte d'Ivoire, Equatorial Guinea, Lebanon, Madagascar, Myanmar, Somalia, Togo, Uzbekistan and Western Sahara. | UN | وهناك 9 بلدان أو مناطق في العالم لم تحدد بعد موعدا لإجراء تعداد في إطار جولة عام 2010، وهي: أوزبكستان وتوغو والصومال وغينيا الاستوائية وكوت ديفوار ولبنان ومدغشقر وميانمار والصحراء الغربية. |
| Reviews have been carried out for Egypt, Uganda and Uzbekistan, and are under way for Ecuador and Peru. | UN | وأجريت عمليات الاستعراض لصالح أوغندا وأوزبكستان ومصر، ويجري القيام بها لصالح أكوادور وبيرو. |
| The narcotics are then forwarded to Kazakhstan, Kyrgyzstan, Uzbekistan and the Russian Federation. | UN | وتتجه هذه المخدرات بعد ذلك إلى كازاخستان وقيرغيزستان وأوزبكستان والاتحاد الروسي. |
| These allegations were brought to the attention of the Supreme Court of Uzbekistan and were rejected. | UN | وقد عُرضت هذه الادعاءات على عناية المحكمة العليا لأوزبكستان ورُفضت. |
| Uzbekistan and UNICEF already have practical experience in joint country programme implementation. | UN | ومن الجدير بالذكر أن لأوزبكستان واليونيسيف خبرة عملية في التنفيذ المشترك للبرنامج القطري. |
| Letter from the representatives of Kazakhstan, Tajikistan, Uzbekistan and Kyrgyzstan to the Secretary-General | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثلي أوزباكستان وطاجيكستان و كازاخستان وقيرغيزيستان |