| When Wan Shi Tong told me he had a visitor, | Open Subtitles | , عندما أخبرني وان شي تونغ بأن لديه زائر |
| Before you learn to win, you must learn to lose 9 Wan | Open Subtitles | قبل أن تتعلم للفوز، يجب أن تعلم أن تخسر 9 وان |
| I'm curious to see what Cha Jae Wan's Ciel would look like. | Open Subtitles | أنا أتطلع لرؤية كيف يُصبح فندق السماء بإدارة تشا جي وان |
| :: Support and maintenance of local area networks and wide area networks (Wan) for 6,522 users in 40 network system locations | UN | :: دعم وصيانة الشبكات المحلية والشبكات الواسعة التي يستخدمها 522 6 من الموظفين في 40 من مواقع النظام الشبكي |
| By the way, what time does Soo Wan finish work? | Open Subtitles | أوهـ صحيح بأي وقـت سو وآن تنتهـي من العمل ؟ |
| Mr. Taye Wah Michel Wan Chat Kwong, Chairman of the delegation of Mauritius, was escorted to the rostrum. | UN | اصطحب السيد تايي واه ميشيل وان تشات كوونغ، رئيس وفد موريشيوس، إلى المنصة. |
| Mr. Taye Wah Michel Wan Chat Kwong, Chairman of the delegation of Mauritius, was escorted from the rostrum. | UN | اصطُحب السيد تاي واه ميشيل وان شات كوونغ، رئيس وفد موريشيوس من المنصة. |
| I give the floor to His Excellency Mr. Taye Wah Wan Chat Kwong, Chairman of the delegation of Mauritius. | UN | أعطي الكلمة لسعادة السيد واه وان تشات كوونغ، رئيس وفد موريشيوس. |
| Dr. Wan Aziza, wife of the former Deputy Prime Minister and Finance Minister, Ibrahim Anwar | UN | الدكتورة وان عزيزة، زوجة النائب السابق لرئيس الوزراء ووزير المالية، أنور إبراهيم |
| They went on foot to Wan Lao village where they reportedly shot the 13 villagers. | UN | ومشى هؤلاء الجنود إلى قرية وان لاو حيث قتلوا بالرصاص على ما يذكر القرويين البالغ عددهم 13 شخصاً. |
| Reportedly, troop commander Htoo Nyein also shot dead Loong Karng Kya, the village headman of Wan Kard. | UN | ويذكر أن قائد الجنود الرائد هتو نيين قتل بالرصاص أيضاً لونغ كارنغ كيا، زعيم قرية وان كارد. |
| All of the residents of Wan Yot had been expelled from the village in 1996 and warned not to return. | UN | وكان جميع سكان وان يوت قد طُردوا من القرية في عام 1996 وحّذِّروا من العودة إليها. |
| However, these four men were among a group of six villagers who had returned to Wan Yot in order to retrieve some rice. | UN | غير أن الرجال الأربعة المذكورين كانوا ضمن مجموعة من ستة رجال عادوا إلى وان يوت لجلب كمية من الأرز. |
| The three farmers had gone back to Wan Nang in search of their cattle. | UN | وكان المزارعون الثلاثة قد عادوا إلى وان نانغ للبحث عن مواشيهم، فقابلهم 17 جندياً من معسكر كو لام. |
| Nang Mai, on the other hand, was allegedly seized by the military and raped over five days in the deserted village of Wan Lao. | UN | ومن ناحية أخرى، يقال إن العسكريين اعتقلوا نانغ ماي لمدة خمسة أيام واغتصبوها في قرية وان لاو المهجورة. |
| The Chang'an Legal Office in Beijing assigned Mr. Wan Lindan to conduct Li's defence in both instances. | UN | وكلف المكتب القانوني في شانغان في بيجينغ السيد وان ليندان للقيام بالدفاع عن لي في الحالتين. |
| At present the only NGO working with sex workers is the Kam Pussum Hed clinic of Wan Smol Bag Theatre. | UN | والمنظمة غير الحكومية الوحيدة التي تعمل اليوم بشأن المشتغلات بالجنس هي مستوصف كام بوسوم هد التابع لبرنامج وان سمولباغ. |
| The last delegation on my list of speakers is the delegation of Malaysia. Mr. Wan Yusri. | UN | وآخر وفد على قائمة المتكلمين هو وفد ماليزيا يمثله السيد وان يسري. |
| Support and maintenance of local area networks and wide area networks (Wan) for 6,522 users in 40 network system locations | UN | دعم وصيانة الشبكات المحلية والشبكات الواسعة التي يستخدمها 522 6 من الموظفين في 40 من مواقع النظام الشبكي |
| Support and maintenance of 38 local area networks (LAN) and wide area networks (Wan) for 3,288 users in 38 locations | UN | دعم وصيانة 38 شبكة من شبكات المنطقة المحلية والشبكات الواسعة لتلبية احتياجات 288 3 مستعملا في 38 موقعا |
| Yes, I'm Seyoung firefighter Yoon Soo Wan and am requesting medical advice. | Open Subtitles | أنا مُسعفة سي يونغ يون سو وآن ، أريد أن أطلب مشورة طبية |
| The five above-named persons, residents of Kun Sai and Wan Mai, were allegedly forced to leave their villages on 10 February 1996. | UN | وقيل إن الأشخاص الخمسة السابق ذكرهم، وهم من سكان قريتي كون ساي ووان ماي، أُجبروا على مغادرة القريتين في 10 شباط/فبراير 1996. |
| ♪ Daylight come and me Wan'go home ♪ | Open Subtitles | "تعال يا ضي النهار، أود العودة لبيتي" |
| Why doth your highness look so pale and Wan? | Open Subtitles | لماذا تبدين يا صاحبة السمو شاحبة وممتقعة؟ |
| This includes the maintenance and support of the data wide area network (Wan) which is also an integral part of the Base’s data local area network (LAN); | UN | وهذا يتضمن صيانة ودعم شبكة المنطقة الواسعة بجاتا، التي تشكل أيضا جزءا لا يتجزأ من شبكة المنطقة المحلية لبيانات القاعدة؛ |
| Establishment of Wan connectivity between FIA (HQ) and Gawdar airport/seaport | UN | :: إنشاء ربط شبكي واسع النطاق بين وكالة التحقيقات الاتحادية (المقر) ومطار/ميناء غوادر. |