| And no more of this business-class bullshit. I want the truth. | Open Subtitles | و لا مزيد من هراء صف الأعمال ، أريد الحقيقة |
| I want the truth, and you should, too! | Open Subtitles | أريد الحقيقة , و هذا ما يجب أن تريدوه أنتم أيضاً |
| If you don't want the truth exposed, send Delle Seyah Kendry to answer for her crimes. | Open Subtitles | إذا كنت لا تريد الحقيقة كشفت، إرسال ديل سياه كيندري للرد على جرائمها. |
| I can understand both sides, if you want the truth. | Open Subtitles | ستطيع أن أفهم كل من الجانبين، وإذا كنت تريد الحقيقة. |
| Oh, you want the truth, and yet you approach me with artifice. | Open Subtitles | تريدين الحقيقة, حتى أنكِ لقد اقتربتي بحيلة. |
| They want the truth like I want pube lice. | Open Subtitles | هم يريدون الحقيقة مثلما أريد أنا قمل العانة |
| I want the truth, not what that asshole said or did. | Open Subtitles | اريد الحقيقة.. ليس ما قاله او فعله ذلك الأحمق |
| Well, we want the truth, but that's not the, uh... preferable truth. | Open Subtitles | نريد الحقيقة ولكننا .. نريد الحقيقة المفضلة |
| You need to tell me what is going on right now, - ...and I want the truth. | Open Subtitles | وأنا أريد الحقيقة عليّ الذّهاب إلى البلدة |
| Not whatever you think I need to hear. I want the truth. | Open Subtitles | ليس أي أمر تفكري به أود سماعة, أريد الحقيقة |
| All right, I want the truth. What is going on with him? | Open Subtitles | حسنا، أريد الحقيقة ياستيف ماذا يحدث معه؟ |
| No more lies. I simply want the truth. | Open Subtitles | لا مزيد من الأكاذيب، أنا ببساطة أريد الحقيقة |
| If you want the truth, I'm ready to give it to you. | Open Subtitles | ولكن إن كنت ترغب في إعتراف إن كنت تريد الحقيقة فأنا على استعداد لمنحك إياها |
| You don't want the truth because deep down, you want me out there watching out for you. | Open Subtitles | أنت لا تريد الحقيقة ، لأنك بأعماقك ، تريدني أن أعتني بك.. |
| If you don't want the truth, you shouldn't ask me questions. | Open Subtitles | اذا ما كنت تريد الحقيقة , يجب الا تسألني هذه الاسئلة. |
| (Sighs) You want the truth or the tough guy answer? (Sighs) (Voice breaking) I am so sorry. | Open Subtitles | هل تريدين الحقيقة, او جواب الرجل القاسي؟ انا اسفة جدا |
| If you want the truth, Your Majesty, | Open Subtitles | إنْ كنتِ تريدين الحقيقة يا صاحبة الجلالة... |
| You want the truth, you're going to get it. | Open Subtitles | تريدين الحقيقة سوف تحصلين عليها |
| There are some people who don't want the truth to come out. | Open Subtitles | هناك بعض الناس لا يريدون الحقيقة ان تخرج |
| So now you're the victim? Paul, I want the truth. | Open Subtitles | اذن الآن انت ضحية بول اريد الحقيقة |
| Sometimes, we think we want the truth until we actually get it. | Open Subtitles | أحياناً نظن أننا نريد الحقيقة حتى نعرفها |
| Barely a wink, Poirot, if you want the truth, until I cooled myself down in that contraption of yours. | Open Subtitles | ربما لغمزة واحدة يا "بوارو" اذا أردت الحقيقة ! حتى قمت بتبريد نفسي بتلك البدعة الخاصة بك |
| I guess you don't want the truth. | Open Subtitles | أعتقد أنّكِ لا تريدين معرفة الحقيقة |
| You want the truth, you're gonna get it. | Open Subtitles | أتريدين الحقيقة ؟ سوف تحصلين عليها |
| I want the truth! And I want you all by witness. | Open Subtitles | أريد الحقيقه وأريدكم أن تكونوا جميعا شهود |
| Selina, I just want the truth, that's all. | Open Subtitles | كل ما أريده هو الحقيقة |
| And let me guess, you two are here out of the goodness of your hearts. You want the truth? | Open Subtitles | ودعوني أخمّن، أنتم هنا بدافع طيبة قلوبكم - أتريد الحقيقة ؟ |
| We want the truth. | Open Subtitles | نحنُ نُريدُ الحقيقة |