| Or we can... you know, do what we're doing now. | Open Subtitles | أو يمكننا، كما تعلمين، أن نفعل ما نفعله الآن. |
| No, I mean reevaluate what we're doing with the guidance system. | Open Subtitles | لا، أعني نعيد تقييم ما نفعله بما يتعلق بنظام التوجيه |
| Everyone just think about what we're doing here, all right? | Open Subtitles | الجميع مجرد التفكير ما نقوم به هنا، كل الحق؟ |
| Yeah, well, then that's what we're doing with foster care. | Open Subtitles | أجل، حسناً، وهذا ما نقوم به مع دور الرعاية |
| At least tell me what we're doing, where we're going? | Open Subtitles | على الأقل أخبرني ماذا نفعل أو أين نحن ذاهبون |
| God forbid the Germans... or the Russians... learn what we're doing. | Open Subtitles | ...لا يمكن للالمان ...او الروسيون ان يعلموا ما الذي نفعله |
| Sometimes you just wonder, is that what we're doing here? | Open Subtitles | احيانا انت فقط تتساءل هل هذا ما نفعله هنا؟ |
| But I don't think she really gets what we're doing. | Open Subtitles | لكني لا أعتقد بإنها تفهم حقاً ما نفعله هُنا |
| We can't begin to compare to it. what we're doing is vulgar! | Open Subtitles | .لا يمكن مقارنته بما نفعله هنا ما نفعله هنا عاميّ جداَ |
| what we're doing isn't exactly in the owner's manual. | Open Subtitles | ما نفعله ليس موجودا بالضبط في كتالوج المصنع |
| But what we're doing here is a righteous act, gentlemen. | Open Subtitles | ولكن ما نفعله هنا هو عمل الصالحين، أيها السادة. |
| But what we're doing today is an act of patriotism. | Open Subtitles | لكن ما نفعله اليوم هو عمل من الأعمال الوطنية |
| Without a sonogram, there's no way of fully knowing what we're doing. | Open Subtitles | بدون عمل سونار، لا توجد طريقة لمعرفة تماما ما نقوم به. |
| Thought we were keeping focus on what we're doing here. | Open Subtitles | الفكر كنا حفظ التركيز على ما نقوم به هنا. |
| Anyone has a problem with what we're doing, it's on him. | Open Subtitles | أي شخص لديه مشكلة مع ما نقوم به سيتحمّل مسؤوليّته |
| If we are not going to discuss nuclear disarmament, I don't know what we're doing here. | UN | السيدة الرئيسة، إذا لم نكن سنناقش نزع السلاح النووي، فلا أدري ماذا نفعل هنا. |
| Are you at least gonna tell me what we're doing here then? | Open Subtitles | هل سوف تخبرينني على الأقل ما الذي نفعله هنا؟ |
| All the rationalization doesn't make what we're doing right. | Open Subtitles | كل مالدينا من أعذار منطقية لايجعل مانفعله صح |
| I think we should be clear about what we're doing. | Open Subtitles | أعتقد أننا يجب أن نكون واضحين حول ما سنفعله |
| You're getting awfully vocal about what we're doing up here. | Open Subtitles | لقد اصبحت مُعبر بشكل بغيض عن ما نفعل هنا |
| Alex and Ryan's digging tipped the AIC off to what we're doing. | Open Subtitles | ربما " آليكس ورايان " يبحثون عن إبلاغ الوكالة بما نفعل |
| You do know what it is you're doing, what we're doing, don't you? | Open Subtitles | أنت تعلم مالذي تفعله, مالذي نفعله, أليس كذالك؟ |
| Cap, you gonna tell us what we're doing out here, or is everyone just gonna bust my balls tonight? | Open Subtitles | أتخبرنا يا أيها القائد عما نفعله هنا، أو أن الجميع سيفضحني؟ |
| You know, we're not even scratching the surface doing what we're doing. | Open Subtitles | أنت تعلم، نحن لا حتى خدش السطح القيام بما نقوم به. |
| All right, now what we're doing is we're gonna follow this road north to Mount Tamborine. | Open Subtitles | بشكل جيد للغاية. حتى هنا ما سنقوم به. وسوف نتابع هذا الطريق |
| Unless we have a clue about what we're doing? | Open Subtitles | بعدما حصلنا على مفتاح لما نقوم به ؟ |
| Tell me you've figured out what we're doing about these Marshals. | Open Subtitles | أخبرني أنك عرفت مالذي سنفعله بشأن المارشال |