| Is a smoke screen for what you really are. | Open Subtitles | هي ستار من الدخان الذي يخفي حقيقتك الفعلية |
| I thought you were dashing and gallant, but now I see you for what you really are. | Open Subtitles | أعتقدت بأنك أنيق ومرن لكن الآن أراك على حقيقتك |
| The only thing that keeps me alive is the look on your face when John Alden finds out what you really are. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يبقيني حياً هي النظرة على وجهك حين يكتشف جون الدن حقيقتك. |
| People call you a fanatic, but what you really are is a revolutionary fighting for freedom against a corrupt power, and it's a lonely road. | Open Subtitles | تسميه الناس لك بالمتعصب، ولكن ما أنت عليه حقاً رجل ثوري القتال من أجل الحرية ضد السلطة الفاسدة، |
| I know what you really are. | Open Subtitles | أنا أعرف ما كنت حقا. |
| The only thing that keeps me alive is the look on your face when John Alden finds out what you really are and throttles you with his bare han... | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يبقيني حيا هو النظرة الى وجهك عندما يكتشف جون الدن حقيقتك |
| Don't think I cant tell your father-in-law what you really are | Open Subtitles | . لا تظن بأنني لا أستطيع إخبار والد زوجتك عن حقيقتك |
| We see you for what you really are... poison to anyone who gets close. | Open Subtitles | بوسعك الإختباء وراء التضحية الذاتية ولكن نرى حقيقتك فعلاً، سُم لكل شخص يحاول التقرب منكِ |
| You're lucky i don't tell him what you really are. | Open Subtitles | انتي محظوظة أني لم اخبره حقيقتك ماذا تكونين في الحقيقة |
| No-one knows what you really are, but, walk out of here tonight, that changes, because this place paid a lot of money for you. | Open Subtitles | فلا أحد يعرف حقيقتك وخروجك من هنا الليلة سيغير كل شيء لأن هذا المكان يدفع لكِ الكثير من المال |
| It's about time she sees what you really are. | Open Subtitles | إنها مسألة وقت قبل أن تراك على حقيقتك |
| I did everything in my power to protect her from you... what you really are. | Open Subtitles | لقد بذلت مابوسعي لحمايتك مما أنت عليه حقيقتك |
| When you're away from home, it's easy to come across as something more... more than what you really are. | Open Subtitles | عندما تكون بعيداً عن الوطن فإنه من السهل أن تكون .. شيئاً أكثر من أكثر من حقيقتك الفعلية |
| Don't look down, you'll be dragged down lt's time I showed your mother what you really are | Open Subtitles | لا تنظري الى الاسفل, ستسقطين انه الوقت لاري امك حقيقتك |
| You should bless me for destroying him before he found out what you really are. | Open Subtitles | يجب أن تباركينى لأننى قضيت عليه قبل أن يكتشف حقيقتك |
| Because that's what you really are. | Open Subtitles | هل تعرف ذلك؟ لأن هذه هي حقيقتك |
| It seems like the kids know you differently than what you really are, but... | Open Subtitles | ...يبدو ان الاطفال لا يعرفوكى على حقيقتك لكن |
| The place that made you what you really are. | Open Subtitles | المكان الذي جعلك ما أنت عليه حقاً. |
| But I know, and you know, and sweet baby Jesus in the manger knows what you really are, a scheming little kiss-ass. | Open Subtitles | لكني أعرف , وأنتِ تعرفين و الطفل يسوع المسيح في المهد يعلم ما أنت عليه حقاً حمقاء ماكرة |
| Why aren't you what you really are | Open Subtitles | لماذا ليست لك ما كنت حقا |
| By telling someone what you really are. | Open Subtitles | أنّ أدمر كلّ ذلك، بإخبار شخصٌ ما عن حقيقة ما تكون. |