| Yeah, I remember, but when I said that, I hadn't read it. | Open Subtitles | أجل, أتذكر ذلك, لكن عندما قلت ذلك, لم أكن قد قرأته بعد |
| And I totally didn't mean to sound so surprised when I said that. | Open Subtitles | وأنا لم اقصد ابداً ان ابدو متفاجئة عندما قلت ذلك |
| Remember after my dinner party when I said that i was swearing off women? | Open Subtitles | تتذكرين , بعد حفلة عشائي , عندما قلت ذلك كنت أقسم بالإبتعاد عن النساء |
| I wasn't lying when I said that I had to leave. Hey. Keith! | Open Subtitles | لم اكن أكذب عندما قلت ان على المغادره كيث |
| And if you really believed me when I said that, you wouldn't be here trying to talk me out of it! | Open Subtitles | وإن صدقتني عندما قلت هذا لن تكون هنا تحاول أن تقنعني بعدم ذلك |
| I'd been awake 32 hours when I said that. | Open Subtitles | كنت مستيقضا ل 32 ساعة حين قلت ذلك |
| when I said that I was taking Dani home, I didn't mean immediately. | Open Subtitles | عندما قلت أن كنت آخذ داني المنزل، أنا لم أقصد على الفور. |
| Stop, I didn't really mean it when I said that | Open Subtitles | توقّف، أنا لَمْ أَعْنِى الأمر حقاً عندما قُلتُ ذلك |
| But i--it--it was bad advice,'cause when I said that, | Open Subtitles | انها كانت نصيحه سيئه لانني عندما قلت ذلك |
| Wait, when I said that in my head, it sounded bad. | Open Subtitles | انتظر , عندما قلت ذلك في رأسي لقد بدا ذلك سيئاً |
| I didn't realize how many dogs take their walks up here when I said that. | Open Subtitles | لم أدرك كم من الكلاب تسير بالاعلى هنا عندما قلت ذلك |
| - when I said that, I was just imagining... - I don't think so, man. | Open Subtitles | عندما قلت ذلك ، أنا كنت فقط أتخيل أنا لا أعتقد ذلك |
| My lady got mad at me when I said that. | Open Subtitles | سيدتي حصلت في جنون عندما قلت ذلك. |
| when I said that, I thought I was gonna be a free man. | Open Subtitles | عندما قلت ذلك ظننت انني سأصبح حراً |
| when I said that THING ABOUT US BEING SISTERS? | Open Subtitles | عندما قلت ذلك الشيء عن كوننا أخوات؟ |
| when I said that "Player" magazine should show women in a more professional light, this isn't exactly what I had in mind. | Open Subtitles | عندما قلت ان مجلة "player" يفترض ان تعرض النساء في صور اكثر احترافيه هذا لم يكن بالضبط مايجول في عقلي |
| when I said that you'd look good in nothing? | Open Subtitles | عندما قلت ان تبدين مثيرة بدون ملابس |
| Dude, did I piss you off before when I said that thing about your dad? | Open Subtitles | المتأنق، وأنا شخ قبالة لكم من قبل عندما قلت هذا الشيء عن والدك؟ |
| He kinda fell back when I said that. And all the cold went out of me. | Open Subtitles | بدا أنه تراجع عندما قلت هذا وتلاشت كل البردة مني. |
| I'd been awake 32 hours when I said that. | Open Subtitles | كنت مستيقضا ل 32 ساعة حين قلت ذلك |
| So, remember when I said that your boyfriend kind of hit on me? | Open Subtitles | إذاً , تتذكري عندما قلت أن صديقك الحميم نوعاً ما يتحرش بي ؟ |
| Randall... when I said that about you being the man... | Open Subtitles | راندل... عندما قُلتُ ذلك عنك أنْ يَكُونَ الرجلَ... |
| You remember when I said that, I said no matter what the cost? | Open Subtitles | أتذكرين عندما قلتُ ذلك, قلتُ مهما كلفني الأمر ؟ |