| I did it for you when you went to Bermuda. Bye! | Open Subtitles | لقد فعلت هذا من أجلك عندما ذهبت إلى بيرمودا باي |
| I watched you key in your code, and I looked at your phone when you went to the restroom. | Open Subtitles | رأيت المفتاح في رموزك و نظرت إلى هاتفك عندما ذهبت إلى غرفة الإستراحة |
| I watched you key in your code, and I looked at your phone when you went to the restroom. | Open Subtitles | رأيت المفتاح في رموزك و نظرت إلى هاتفك عندما ذهبت إلى غرفة الإستراحة |
| You were, 32 when you went to the pen the first time. | Open Subtitles | كنت بعمر الـ32 سنة عندما ذهبت للسجن في المرة الأولى |
| I was really worried about you when you went to the science wing. | Open Subtitles | كنتُ قلقة من أجلكِ حقاٌ عندما ذهبتي إلى جناح العلوم |
| when you went to the bathroom in the nanny's room, you used the phone. | Open Subtitles | عندما ذهبتِ إلى الحمام في غرفة مربية الأطفال، أستخدمتِ الهاتف |
| Oh, no. We ordered another round when you went to the loo. | Open Subtitles | لا، لقد طلبنا المزيد من الشراب عند ذهابك للحمام |
| So great that when you went to China, you didn't call me for 10 months. | Open Subtitles | نعم. كبيرة جدا أنه عندما ذهبت إلى الصين، |
| Maybe because when you went to that school, you used to bring weapons. | Open Subtitles | ربما ل عندما ذهبت إلى تلك المدرسة، استخدمته لجلب الأسلحة. |
| when you went to see Kate just before she took off, did you talk to her? | Open Subtitles | عندما ذهبت إلى كيت فقط قبل أن تغادر هل تحدثت إليها ؟ |
| But when you went to the storeroom, there were none left. | Open Subtitles | ولكن عندما ذهبت إلى مخزن لم يكن هناك المزيد |
| Let's not forget that when you went to New York, you forfeited your rights to the inheritance. | Open Subtitles | دعونا لا ننسى أنه عندما ذهبت إلى نيويورك، صودرت حقوقة في الميراث |
| Wasn't the door locked on your side of the door that communicated with Mr. Ratchett's compartment when you went to bed? | Open Subtitles | ألم يكن الباب مغلقا فى جانب غرفتك المتصل بمقصورة مستر راتشيت عندما ذهبت إلى الفراش ؟ |
| when you went to prison, she was relieved. | Open Subtitles | عندما ذهبت إلى السجن، شعرت بالارتياح. |
| when you went to Russia, your mother told the State Department you were some sort of secret agent. | Open Subtitles | عندما ذهبت إلى روسيا والدتك قالت لوزارة الخارجية أنك كنت نوع ما من العملاء السريين! |
| You saw it when you went to the future. | Open Subtitles | لقد رأيت ذلك عندما ذهبت إلى المستقبل |
| How old were you when you went to Fraipont? | Open Subtitles | وكم كان عمرك عندما ذهبت إلى "فريبون" ؟ |
| That when you went to prison, you left him with nothing. | Open Subtitles | أنك عندما ذهبت إلى السجن، تركته دون شيء |
| L did already, when you went to the bakery. | Open Subtitles | لقد فعلت بالفعل, عندما ذهبت إلى المخبز |
| What did you do when you went to Frank's house that night? | Open Subtitles | ماذا فعلت عندما ذهبت إلى منزل (فرانك) في تلك الليلة؟ |
| Everyone said you were gonna forget about me when you went to jail. | Open Subtitles | الكل قال انك سوف تنسيني عندما ذهبت للسجن |
| Even when you went to the toilet? | Open Subtitles | حتى عندما ذهبتي إلى المرحاض؟ |
| The meaning of the scarf you gave me when you went to Toneri. | Open Subtitles | معنى الوِشاح الّذي أعطيتِهِ لي عندما ذهبتِ إلى تونري. |
| A few hours ago when you went to the bathroom, you were really calling BCD for comment. | Open Subtitles | قبل بضع ساعات عند ذهابك لدورة المياه، كنت فعليا تتصل بالـ"بي سي دي" للتعليق. |