| I'm saying, when you see her, you will tell me. | Open Subtitles | فتتسلق سريري وتاتي فوقي.. انا اقول حين تراها ستخبرني |
| Your next move, will tell me which side you're on. | Open Subtitles | حركتك التالية ستخبرني إلى أي جانب تنحاز. |
| You will tell me where you plan to attack, and you will tell me now. | Open Subtitles | ستخبرني بالمكان الذي تخططون لمهاجمته وستخبرني الآن |
| I'm off to find someone who will tell me what happened. | Open Subtitles | بما أنكٍ لن تخبريني بما حدث، فسأذهب لرؤية شخص سيخبرني |
| So with as much respect as I can muster, you will tell me where he is. | Open Subtitles | لذا بكلٌ الاحترام الذي يُمكنني أمتلاكه، سوف تخبرني أينَ هو |
| I guarantee you will tell me where to find them before I'm done with you. | Open Subtitles | أضمن لك أنك ستخبرني أين أجدهم قبل أن أنتهي منك |
| You see, you will tell me everything you know about your operations, or I will cut pieces of you until you do. | Open Subtitles | اتري, ستخبرني كل شئ تعرفه عن عملياتكم, او سأقطعك اربا الي ان تفعل |
| One spell will tell me if the tyke's alive. | Open Subtitles | وتعويذة واحدة ستخبرني لو كان الرضيع حياً. |
| You don't have to go into detail The tests will tell me more. | Open Subtitles | ليس من الضروري أن تدخل في تفصيل إختبارات ستخبرني أكثر |
| and when we're done, you will tell me what the hell you're doing in the Quad. | Open Subtitles | وعندما ننتهي ستخبرني لمــاذا أنت هنا في المجــرة |
| God damn it, I'm an officer of the law, you will tell me what I want to know! | Open Subtitles | اللعنه على هذا, انا شرطي في القانون, ستخبرني ما احتاج الى معرفته |
| I want to know what Cersei is doing and you will tell me. | Open Subtitles | أريد ان اعرف ماذا تفعل سيرسي وانت ستخبرني بذلك |
| He's in solitary and nobody will tell me why. | Open Subtitles | هو في السجن الإنفرادي ولا أحد سيخبرني لماذا |
| If I tell my father what happened, he will tell me how I can survive this. | Open Subtitles | ..لو أخبرت أبي بما حدث سيخبرني بطريقة للنجاة من هذا |
| And then you will tell me because I have no choice. | Open Subtitles | وبعد ذلك سوف تخبرني بأني ليس لدي أي خيار |
| And I could care less what they do with you, but you will tell me why Nevikov thinks Rayborn is still alive, and you will tell me what I need to know to get Reese back. | Open Subtitles | ولا يهمني أبدا ماسيفعلونه بك, لكن ستقول لي لماذا يعتقد نيفيكوف أن ريبورن لا يزال حيا وستخبرني بما أحتاج لمعرفته حتى أستعيد ريس. |
| You first say you will tell me everything, then beg for your life. | Open Subtitles | أولا قلت أنك ستخبرنى كل شئ ثم تترجى من أجل حياتك |
| ¡¿ Someone will tell me that Devils this passing? | Open Subtitles | ،؟ شخص ما سَيُخبرُني ذلك شياطين هذا المرور؟ |
| But before you go, you will tell me where you've been getting your intel from. | Open Subtitles | ولكن قبل أن تموتين، ستخبرينني من أين كنتِ تحصلين على معلوماتكِ |
| When I tell you to wake up, you will remember everything, then you will tell me what you remember. | Open Subtitles | عندما أقول لك أفيقي سوف تفيقي و تتذكرين كل شيء ثم ستخبريني ماذا تذكرتي |
| She is locked in this palace and you will tell me where or I will push this child from my body, right here on the floor, and we will both bleed to death. | Open Subtitles | إنها مسجونة في هذا القصر وستخبرني أين وإلا سأقتل هذا الجنين هنا على الأرض وسينزف كلانا حتى الموت وستكون أنت المسؤول |
| This will tell me everything I need to know about you. | Open Subtitles | هذا سيخبرنى كل شئ أريد أن أعرفه عنك |
| Test will tell me who I am, where I belong. | Open Subtitles | الإختبار الذي سيُخبرني منأكونوإلىماذاأنتمي.. |
| I know. But so far, neither of you will tell me why. | Open Subtitles | أعلَمُ ذلك، لكن حتى الآن لَم يُخبِرني أيٌ مِنكُما السَبَب |
| All she'll tell me is she's got a headache. No one else will tell me anything because we're not family. | Open Subtitles | جل ما تخبرني ان لديها صداع لا أحد يريد اخباري أي شئ |