"with other people" - Translation from English to Arabic

    • مع الآخرين
        
    • مع أشخاص آخرين
        
    • مع أناس آخرين
        
    • مع آخرين
        
    • مع الناس الآخرين
        
    • مع اشخاص اخرين
        
    • مع الأخرين
        
    • بأشخاص آخرين
        
    • مَع الآخرينِ
        
    • مع الاخرين
        
    • مع اناس اخرين
        
    • مع بقية الناس
        
    • أُناس آخرين
        
    • مع أخريات
        
    • مع أناس أخرين
        
    Meaningful contact with other people is typically reduced to a minimum. UN وعادة ما يخفّض الاتصال المفيد مع الآخرين إلى الحد الأدنى.
    That kind of interaction with other people isn't my strong side. Open Subtitles ذلك النوع من التواصل مع الآخرين الأشخاص ليسوا نقطة قوتي
    But, interestingly, you have high compatibility with other people in this group. Open Subtitles لكن، بشكل مثير للإهتمام لديكم توافق كبير مع أشخاص آخرين بالمجموعة
    Talking helps. Going out with other people, seeing friends. Open Subtitles الحديث يساعد الخروج مع أشخاص آخرين رؤية أصدقاء
    Can't believe I have to take a van to set with other people. Open Subtitles لا أصدق أنه عليّ أن آخذ شاحنة لأصل لموقع التصوير مع أناس آخرين
    learning to live together, so as to participate and cooperate with other people in all human activities, and UN :: تعلم العيش سويا، بغرض المشاركة والتعاون مع آخرين في كافة الأنشطة البشرية
    I spent so much time sharing my faith with other people, Open Subtitles لقد قضيت الكثير من الوقت بمشاركة إيماني مع الناس الآخرين
    We sit their staring at screens for hours and hours avoiding any real communication with other people Open Subtitles إننا نجلس هناك نحدق في الشاشات لساعات و ساعات متجنبين أي تواصل حقيقي مع الآخرين
    The complainant now remains under surveillance 24 hours a day, thereby depriving him of his freedom of movement and contact with other people. UN ولا يزال صاحب الشكوى حتى الآن تحت الرقابة على مدى 24 ساعة يومياً؛ وهو بالتالي محروم من حرية التنقل والاتصال مع الآخرين.
    On average, they also have more difficult working conditions, lower levels of economic and physical security, less contact with other people and are more cut off from public life. UN وتكون لديهم أيضا ظروف عمل أكثر قسوة، ومستويات أضعف من الأمن الاقتصادي والبدني، ويكون تفاعلهم مع الآخرين بدرجات أقل، ويكونون أكثر انزواء وبعدا عن الحياة العامة.
    The complainant now remains under surveillance 24 hours a day, thereby depriving him of his freedom of movement and contact with other people. UN ولا يزال صاحب الشكوى حتى الآن تحت الرقابة طوال ساعات الليل والنهار، وهو بالتالي محروم من حرية التنقل والاتصال مع الآخرين.
    The complainant now remains under surveillance 24 hours a day, thereby depriving him of his freedom of movement and contact with other people. UN ولا يزال صاحب الشكوى حتى الآن تحت الرقابة طوال ساعات الليل والنهار، وهو بالتالي محروم من حرية التنقل والاتصال مع الآخرين.
    You don't save a marriage by sleeping with other people. Open Subtitles لا يُمكنك إنقاذ زواجاً عن طريق النوم مع أشخاص آخرين
    And I know that we drifted apart for a little while and we almost ended up with other people which would've been a disaster. Open Subtitles وأنا أعلم أننا قد انحرفنا لبعض الوقت و انتهينا تقريبا مع أشخاص آخرين والتي من شأنها أن تكون كارثة
    Give me a call when you get back, if you want to hang out with other people who get it. Open Subtitles اتصلي بي عندما تعودين، إن أردتي الخروج مع أشخاص آخرين متفهمين.
    Did he talk about any issues that he had, problems with other people in his life? Open Subtitles أتحدّثتما حيال أيّ مشاكل يُواجهها، مشاكل مع أشخاص آخرين في حياته؟
    I just had private chats about him with other people. Open Subtitles لقد قمت بالتحدث بالخاص عنه مع أناس آخرين.
    Just take a little break from our marriage, mess around with other people, and then we're just ready to jump back in? Open Subtitles أخذ فترة راحه من الزواج؟ والعبث مع أناس آخرين وبعدها جاهزون فجأه للعوده لبعض؟
    They were all brought to a police district office in Jalalabad and put in the same cell together with other people. UN واقتادتهم جميعاً إلى مركز شرطة إقليمي في جلال آباد واحتجزتهم في زنزانة مع آخرين.
    You're sleeping with other people while you're sleeping with me. Open Subtitles انتي تنامين مع اشخاص اخرين في حين تنامين معي
    They derive meaning from exchanging, engaging and sharing with other people. Open Subtitles التي تمده بمعاني , من خلال التبادل . والمشاركة والتقاسم مع الأخرين
    Meaningful contact with other people is typically reduced to a minimum. UN أما الاتصال بأشخاص آخرين بشكل مجدٍ، فيخفض عادة إلى الحد الأدنى.
    Your mother's always nice with other people. Open Subtitles أمّكَ دائماً أنت لطيفا مَع الآخرينِ
    Interacting with other people, that's what gets me going. Open Subtitles التواصل مع الاخرين هذا مايسعدني.
    How do you explain to your kids that their parents want to be with other people, and all of the sort of conflicting theories on that. Open Subtitles كيف ستفسرون لاطفالكم ان والداهما يريدان ان يكونا مع اناس اخرين وكل الفرضيات المتقلبة التي ترافق ذلك
    Yeah, drink, party. Just do it with other people. Open Subtitles أجل اشرب واحتفل فقط عليك القيام بهذا مع بقية الناس
    I can't stand the thought of you hooking up with other people behind our Dumpster. Open Subtitles لا أُطيق التفكير فيك و أنت تضاجع أُناس آخرين وراء علاقتنا
    No,I think he cast you so he could marry you and sleep with other people. Open Subtitles لا، أعتقد أنه اختاركِ للدور كي يتزوج بكِ وينام مع أخريات
    Jeff can't share a bathroom with other people. Open Subtitles جيف لا يُمكنة مُشاركة المرحاض مع أناس أخرين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more