Meaningful contact with other people is typically reduced to a minimum. | UN | وعادة ما يخفّض الاتصال المفيد مع الآخرين إلى الحد الأدنى. |
That kind of interaction with other people isn't my strong side. | Open Subtitles | ذلك النوع من التواصل مع الآخرين الأشخاص ليسوا نقطة قوتي |
But, interestingly, you have high compatibility with other people in this group. | Open Subtitles | لكن، بشكل مثير للإهتمام لديكم توافق كبير مع أشخاص آخرين بالمجموعة |
Talking helps. Going out with other people, seeing friends. | Open Subtitles | الحديث يساعد الخروج مع أشخاص آخرين رؤية أصدقاء |
Can't believe I have to take a van to set with other people. | Open Subtitles | لا أصدق أنه عليّ أن آخذ شاحنة لأصل لموقع التصوير مع أناس آخرين |
learning to live together, so as to participate and cooperate with other people in all human activities, and | UN | :: تعلم العيش سويا، بغرض المشاركة والتعاون مع آخرين في كافة الأنشطة البشرية |
I spent so much time sharing my faith with other people, | Open Subtitles | لقد قضيت الكثير من الوقت بمشاركة إيماني مع الناس الآخرين |
We sit their staring at screens for hours and hours avoiding any real communication with other people | Open Subtitles | إننا نجلس هناك نحدق في الشاشات لساعات و ساعات متجنبين أي تواصل حقيقي مع الآخرين |
The complainant now remains under surveillance 24 hours a day, thereby depriving him of his freedom of movement and contact with other people. | UN | ولا يزال صاحب الشكوى حتى الآن تحت الرقابة على مدى 24 ساعة يومياً؛ وهو بالتالي محروم من حرية التنقل والاتصال مع الآخرين. |
On average, they also have more difficult working conditions, lower levels of economic and physical security, less contact with other people and are more cut off from public life. | UN | وتكون لديهم أيضا ظروف عمل أكثر قسوة، ومستويات أضعف من الأمن الاقتصادي والبدني، ويكون تفاعلهم مع الآخرين بدرجات أقل، ويكونون أكثر انزواء وبعدا عن الحياة العامة. |
The complainant now remains under surveillance 24 hours a day, thereby depriving him of his freedom of movement and contact with other people. | UN | ولا يزال صاحب الشكوى حتى الآن تحت الرقابة طوال ساعات الليل والنهار، وهو بالتالي محروم من حرية التنقل والاتصال مع الآخرين. |
The complainant now remains under surveillance 24 hours a day, thereby depriving him of his freedom of movement and contact with other people. | UN | ولا يزال صاحب الشكوى حتى الآن تحت الرقابة طوال ساعات الليل والنهار، وهو بالتالي محروم من حرية التنقل والاتصال مع الآخرين. |
You don't save a marriage by sleeping with other people. | Open Subtitles | لا يُمكنك إنقاذ زواجاً عن طريق النوم مع أشخاص آخرين |
And I know that we drifted apart for a little while and we almost ended up with other people which would've been a disaster. | Open Subtitles | وأنا أعلم أننا قد انحرفنا لبعض الوقت و انتهينا تقريبا مع أشخاص آخرين والتي من شأنها أن تكون كارثة |
Give me a call when you get back, if you want to hang out with other people who get it. | Open Subtitles | اتصلي بي عندما تعودين، إن أردتي الخروج مع أشخاص آخرين متفهمين. |
Did he talk about any issues that he had, problems with other people in his life? | Open Subtitles | أتحدّثتما حيال أيّ مشاكل يُواجهها، مشاكل مع أشخاص آخرين في حياته؟ |
I just had private chats about him with other people. | Open Subtitles | لقد قمت بالتحدث بالخاص عنه مع أناس آخرين. |
Just take a little break from our marriage, mess around with other people, and then we're just ready to jump back in? | Open Subtitles | أخذ فترة راحه من الزواج؟ والعبث مع أناس آخرين وبعدها جاهزون فجأه للعوده لبعض؟ |
They were all brought to a police district office in Jalalabad and put in the same cell together with other people. | UN | واقتادتهم جميعاً إلى مركز شرطة إقليمي في جلال آباد واحتجزتهم في زنزانة مع آخرين. |
You're sleeping with other people while you're sleeping with me. | Open Subtitles | انتي تنامين مع اشخاص اخرين في حين تنامين معي |
They derive meaning from exchanging, engaging and sharing with other people. | Open Subtitles | التي تمده بمعاني , من خلال التبادل . والمشاركة والتقاسم مع الأخرين |
Meaningful contact with other people is typically reduced to a minimum. | UN | أما الاتصال بأشخاص آخرين بشكل مجدٍ، فيخفض عادة إلى الحد الأدنى. |
Your mother's always nice with other people. | Open Subtitles | أمّكَ دائماً أنت لطيفا مَع الآخرينِ |
Interacting with other people, that's what gets me going. | Open Subtitles | التواصل مع الاخرين هذا مايسعدني. |
How do you explain to your kids that their parents want to be with other people, and all of the sort of conflicting theories on that. | Open Subtitles | كيف ستفسرون لاطفالكم ان والداهما يريدان ان يكونا مع اناس اخرين وكل الفرضيات المتقلبة التي ترافق ذلك |
Yeah, drink, party. Just do it with other people. | Open Subtitles | أجل اشرب واحتفل فقط عليك القيام بهذا مع بقية الناس |
I can't stand the thought of you hooking up with other people behind our Dumpster. | Open Subtitles | لا أُطيق التفكير فيك و أنت تضاجع أُناس آخرين وراء علاقتنا |
No,I think he cast you so he could marry you and sleep with other people. | Open Subtitles | لا، أعتقد أنه اختاركِ للدور كي يتزوج بكِ وينام مع أخريات |
Jeff can't share a bathroom with other people. | Open Subtitles | جيف لا يُمكنة مُشاركة المرحاض مع أناس أخرين |